Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Te extraño todos los días y no te veo, *** bebe el agua del río Yangtze, un poema completo

Te extraño todos los días y no te veo, *** bebe el agua del río Yangtze, un poema completo

Fuente

Te extraño todos los días y no te veo, bebo el agua del río Yangtze. Proviene de "Adivinación: vivo en la cabecera del río Yangtze", escrita por Li Zhiyi en la dinastía Song del Norte. Todo el poema es el siguiente.

Yo vivo en la cabecera del río Yangtze y tú vives al final del río Yangtze. Te extraño todos los días sin verte y bebo agua del río Yangtze todos los días.

¿Cuándo parará esta agua? ¿Cuándo terminó este odio? Sólo espero que tu corazón sea como el mío y yo esté a la altura de mi amor.

Traducción del versículo

Yo vivo en el nacimiento del río Yangtze y tú vives al final del río Yangtze. Te extraño todos los días y nunca te veo, pero bebemos juntos agua del río Yangtze.

¿Cuándo se secará el río interminable y cuándo cesará el amargo odio a la separación? Sólo espero que tu corazón se mantenga tan fuerte como el mío y no defraudes mi amor enamorado.

Antecedentes creativos

En el segundo año de Chongning en la dinastía Song del Norte (1103), Li Zhiyi fue degradado a la prefectura de Taiping. Las desgracias nunca llegan solas. Primero, su hija, su hijo y su esposa Hu Shuxiu murieron uno tras otro, y Li Zhiyi cayó al fondo de su vida. En ese momento, apareció una joven y hermosa mujer extraña, la impresionante cantante local Yang Shu. Li Zhiyi se enamoró de Yang Shu a primera vista y la consideró una amiga cercana. Un día, Li Zhiyi llevó a Yang Shu al río Yangtze. Frente a su confidente que conocía tanto el frío como el calor, sintió ternura en su corazón y le escribió. este poema de amor que se ha transmitido a través de los siglos.

Expansión relacionada

1. Li Zhiyi (1038~1117), poeta de la dinastía Song del Norte. Su nombre de cortesía es tío Duan y su apodo es laico de Guxi y viejo granjero de Guxi. Es autor de un volumen de "Guxi Ci", 50 volúmenes de la "Primera colección de laicos de Guxi" y dos volúmenes de "Inscripciones y posdatas de Guxi".

2. Todo el poema de "Bu Suanzi·Vivo en la cabecera del río Yangtze" gira en torno al agua del río Yangtze, expresando el anhelo de amor entre hombres y mujeres y el dolor de la separación. . La primera parte describe la distancia entre nosotros y el profundo anhelo mutuo. La segunda película describe la búsqueda persistente de la heroína y sus ansiosas expectativas de amor. Todo el poema está lleno de emociones, capa por capa y luego yendo y viniendo, con emociones subiendo y bajando en tan solo unas pocas frases. Todo el poema tiene sabor a canción popular y es famoso por su lenguaje del amor.