Traducción al chino clásico del gato sin escrúpulos (detalles)
Le Jun es el autor de "El gato sin escrúpulos".
Texto original:
Cierta rata malvada irrumpió en la casa en busca de un buen gato. Use ungüento de pescado para comer y fieltro de bambú para dormir. Los gatos están llenos y seguros, por lo que a menudo se niegan a comer ratas e incluso juegan con ellas, lo que las vuelve violentas. Alguien se enojó y lo ahuyentó, por lo que dejó de tener gatos, pensando que no había buenos gatos en el mundo.
Traducción original:
Había un hombre que odiaba a los ratones y gastaba todas sus riquezas en conseguir un buen gato. Alimente al gato con carne de pescado y use fieltros y mantas para que duerma. Los gatos estaban bien alimentados y vivían en paz, y la mayoría de ellos dejaron de cazar ratones. En casos graves, incluso jugaron con ratones, lo que los hizo aún más feroces. El hombre estaba muy enojado y ahuyentó al gato, por lo que nunca volvió a tener un gato en casa, pensando que no había buenos gatos en el mundo.
Traducción de la palabra:
1. Alguien: alguien hay una persona.
2. Mal: asco;
3. Rompió la familia: sacar todos los bienes familiares. Romper: derramar.
4. Satisfacción: plenitud.
5. Para: utilizar.
6. Pasta a pescado: pescados y carnes grasas. A pescado: se refiere al pescado fresco. Pasta: carne grasa.
7. 罽: (jì) (罽轘) es una planta mencionada en libros antiguos, que se parece al apio, es comestible y tiene semillas del tamaño de granos de trigo. Comúnmente conocida como "Fantasma Mai". Fieltro: Fieltro y manta.
8. Y: y.
9. Tasa: aproximadamente, aproximadamente, mayoritariamente.
10. Por tanto: razón.
11. Beneficio: más.
12. Violento: violento. Actuar ilegalmente.
13. Ira: sentirse enojado con... (Uso).
14. Expulsión: expulsión.
15. Ganadería: criar.
16. Piensa: piensa.
Significado de la frase:
Alimentar con pasta de pescado: Alimentar con pescado y grasa. A pescado: pescado; pasta: carne grasa.
La rata es más violenta por la razón: la rata es más violenta por eso. Violento: brutal.
Pensar que no hay buenos gatos en el mundo: pensar que no hay buenos gatos en el mundo.
Los gatos están llenos y seguros, y la mayoría de ellos no cazan ratones: Los gatos están bien alimentados y viven una vida estable, y la mayoría de ellos ya no caza ratones.
Información ampliada:
La historia nos cuenta: no es aconsejable estropear, y los pilares no se pueden cultivar en invernadero. Lo mismo ocurre con los gatos y también con las personas: si el ambiente es demasiado pacífico, las personas serán perezosas y no estarán dispuestas a progresar. El resultado final del protagonista fue todo causado por él. Nunca pensó que la comodidad debilitaría el espíritu de lucha del gato. Da a las personas un pensamiento profundo y una inspiración. Ser demasiado complaciente con las personas puede ser contraproducente, y lo mismo ocurre con los animales.
Le Jun es el autor de "El gato sin escrúpulos". Yue Jun (1766-1814, algunos dicen que murió en 1816), cuyo nombre original era Gong Pu, con el nombre de cortesía Xiaotang, el primer carácter Yuan Shu, el sobrenombre de Lianshang y el sobrenombre de Menghua Louzhu. Originario de la aldea de Gaoping, Changning, Linchuan, prefectura de Fuzhou, provincia de Jiangxi (ahora aldea de Gaoping, municipio de Chenfangji, condado de Jinxi).
Un escritor famoso de la dinastía Qing. Ha sido inteligente y con muchas ganas de aprender desde que era niño, y es delicado y solitario. Le gusta escribir prosa paralela y tiene 20 volúmenes de prosa competente. La corona débil es discípula del médico. En el quincuagésimo cuarto año del reinado de Qianlong (1789), el enviado académico Weng Fanggang lo recomendó al Colegio Imperial y lo nombró profesor en la mansión del Príncipe Yi. En el sexto año de Jiaqing (1801), aprobó el examen provincial. El príncipe Yi quería quedarse, pero Lejun renunció como madre.
Después de muchos intentos, no tuvo éxito y no entró en la carrera oficial. Viajó sucesivamente entre Jianghuai, Chu y Guangdong. Los funcionarios del sur del río Yangtze compitieron por el reclutamiento. en la Academia Yangzhou Meihua. En el año 19 del reinado de Jiaqing, estaba tan triste que su madre murió, y ella murió poco después.
Le Jun fue un literato durante el período Qianjia de la dinastía Qing. Tuvo mucho éxito en poesía, ci, prosa paralela y novelas. Su obra representativa "Er Shi Lu" no tuvo guión en el año quincuagésimo sexto del reinado de Qianlong y se publicó en el año quincuagésimo séptimo del reinado de Qianlong. Tiene el prefacio de Wu Lanxue. Después de eso, en el primer año de Daoguang y en el séptimo y décimo año de Tongzhi, se volvió a publicar tres veces, lo que demuestra que era valorado por la gente de la época.
Aunque "Er Food" no se puede comparar en general con el pináculo de las novelas clásicas chinas "Strange Stories from a Chinese Studio", las características artísticas de "Er Food" determinan su lugar en el campo de la novela clásica. Novelas chinas. Merece un lugar.
Enciclopedia Baidu-El gato sin escrúpulos