Oraciones que describen y elogian al pueblo Wa
Oración 1 Estimados oyentes, el condado autónomo de Ximeng Wa está ubicado en la ciudad de Pu'er, provincia de Yunnan, en la frontera suroeste de China. Está ubicado al final de las montañas de Nujiang y es adyacente a Myanmar. al oeste. Es el único condado autónomo Wa en China. El paisaje aquí es hermoso y el clima es cálido y húmedo. Se la conoce como la "Ciudad de la Lluvia" en Yunnan. Los residentes de Wa que han vivido aquí durante generaciones viven felices en esta hermosa tierra.
La segunda frase, "El pueblo Wa canta una nueva canción", una vez cantada en todo el país, hizo que el mundo conociera la montaña Wa en Ximeng. Las montañas aquí son altas, los valles son profundos, los bosques son densos, las lluvias son abundantes, el mar de nubes es vasto y la cultura Awá condensada a través de las vicisitudes de la vida es remota y misteriosa. Aquí no hay ajetreo ni bullicio del mundo, y está lleno de tranquilidad natural. Es como un paraíso de belleza y pasión creado por la naturaleza. En las creencias religiosas originales del pueblo Wa, el mundo está lleno de dioses y todo en el cielo y la tierra tiene espíritus. Con su concepto único de animismo y la integración de humanos y dioses, el pueblo Wa se adhiere al principio de armonía entre ellos. el hombre y la naturaleza. *La ley de la gloria. Entrar en la tribu montañosa Ximeng Wa es como regresar a la infancia humana. Aquí, desacelera el reloj de la vida, siente la pasión del carnaval, experimenta los valores originales y justos del pueblo Wa y regresa a la verdadera naturaleza del alma.
Frase 3: El pueblo Wa es una minoría étnica única en Yunnan que está llena de magia y vitalidad. En la mente de los forasteros, su largo cabello negro a menudo se recuerda como un baile. Hace unos días, tuve la oportunidad de visitar la aldea Bankao, municipio de Nuoliang, condado de Cangyuan por segunda vez. Es una aldea Wa. Ya no era lo que parecía hace diez años. un pueblo colorido con casas de estilo Wa. Los edificios están dispersos entre las montañas y los cañones, y la gente teje, bebe té, fuma y vive una vida libre y sin restricciones. El sol de la tarde era muy fuerte, así que tomé fotografías por un rato en la ladera detrás de la casa frente al pueblo, registrando este hermoso y mágico pueblo fronterizo.
Oración 4 Si desea tener un viaje agradable y rico de la "Tribu Carnaval Wa", debe participar en la actividad "Miles de personas tocando tambores de madera" del pueblo Wa y seguir los agudos trompeta de "Bachai" Con el sonido del son y el tambor de madera siendo arrastrado de regreso al pueblo, los aldeanos cantaron y bailaron para celebrar. Tocar el tambor de madera le permitirá experimentar el encanto infinito de la cultura Awa.
Frase 5: “La vida del pueblo Wa consiste en cantar y bailar”. Desde el momento en que puso un pie en la tierra de Simao, Tenzin quedó infectado por los cantos y bailes animados y desenfrenados del pueblo Wa. Cuando llegó a Washan Ximeng, dondequiera que fuera, se unió a los círculos de danza de las masas, cantó y bailó con ellos, bebió y se divirtió con ellos, y sintió plenamente la vitalidad de las canciones y danzas Wa, así como la igualdad. amor mutuo y amor por este grupo étnico. Una mentalidad nacional pacífica y de mente abierta. Para ellos, mientras haya canto y baile, además de agua y vino, eso es todo, y podrán olvidarse de sí mismos. Este espíritu nacional es muy atractivo y contagioso. ”
Sentencia 6 El condado autónomo de Cangyuan Wa, provincia de Yunnan, está ubicado en lo profundo de las montañas Hengduan en la frontera entre China y Myanmar. Es la residencia del pueblo Wa. El pueblo Wa era un grupo étnico misterioso. Hasta la década de 1950, la forma social aquí sigue siendo una sociedad primitiva. Por lo tanto, la montaña Cangyuan Wa es conocida como el último lugar secreto de la humanidad. El pueblo Wa es una nación internacional con una población total de más de un millón. viven en Myanmar, y la otra mitad vive en Yunnan, China. Se dice que los seres humanos se originaron en "Sigangli" (transliteración del idioma Wa, Sigang - cueva de piedra, li - out) para conmemorar el nacimiento de los seres humanos. , cada año se lleva a cabo un gran sacrificio alrededor del Primero de Mayo en la montaña Cangyuan Wa, matanza de ganado, toque de tambores de madera y una serie de actividades de carnaval. Cuando puse un pie en la tierra del municipio de Cangyuan Wa, las calles se llenaron con el sonido del carnaval. "¡El sol, el sol te tocará!" ¡La luna, la luna, te toca negra! ..." El canto exagera la atmósfera fanática del festival Wa y te hace tener el deseo y el impulso de participar.
La séptima frase de la canción Wa "La gente Wa canta nuevas canciones" que alguna vez fue cantado en el norte y sur de la patria”, el cantante es Zhang Xiaoling, originario de la etnia Wa, y actualmente es profesora en el grupo de herencia cultural Wa. El condado autónomo de Ximeng Wa es un condado autónomo de minoría étnica donde viven los Wa. , Lahu, Dai, Han y otros grupos étnicos viven juntos, lo que representa el 72% de la población total. Debido a su ubicación geográfica especial y topografía única, la cultura nacional de Ximeng aún conserva su color original, simple y mágico durante la larga historia. proceso de desarrollo. La nación no sólo desarrolló esta tierra mágica, sino que también creó y desarrolló una rica y colorida cultura nacional, como la interpretación de instrumentos musicales tradicionales, el canto a dúo de canciones de amor y otras actividades populares; ... estas son las actividades destacadas del pueblo Wa. La tradición presenta la cultura nacional original, simple y única del pueblo Wa en Ximeng.
Oración 8 El pueblo Wa es de hecho una nación a la que le encanta cantar y bailar. Utilizan el canto y el baile para expresar su vida laboral, su comprensión y visión de la naturaleza, desde actividades de sacrificio religioso hasta machacar arroz y. recoger agua, para macroscópicamente La salida del sol y la luna, así como los sutiles movimientos de faisanes y hormigas, se han convertido en el contenido de su danza y en objetos de imitación. Utilizan canciones y danzas para expresar la alegría y la tristeza de la vida, su amor y anhelo, e incluso sus preguntas y oraciones. Esta es una nación vivaz que canta y baila. Como dijo Tenzin: "¡Su vida consiste en cantar y bailar!". Por lo tanto, Tenzin señaló que la cultura Wa tiene el encanto de marcar la diferencia en el mundo y la mentalidad del pueblo Wa. La igualdad y la amistad están en línea con la mentalidad de la gente actual. Volviendo a las necesidades psicológicas originales de los seres humanos, las características distintivas del color de la piel del pueblo Wa, sus rasgos de carácter únicos y su espíritu de canto y baile son todos muy atractivos y contagiosos. Es una de las naciones a las que el mundo presta atención y ama.
Oración 9 La leyenda de "Sigangli" circula ampliamente en el área de Wa. El pueblo Wa en el área de Ximeng explica que "Sigang" significa cueva de piedra y "Li" significa salir, lo que significa que los humanos salieron de la cueva de piedra muy temprano. Cuenta la leyenda que el pueblo Wa salió primero de la cueva. La cueva está ubicada en medio de la montaña Awa, en una montaña cercana a unas sesenta millas al oeste del condado de Ximeng. Hasta el día de hoy, el pueblo Wa en Ximeng y otros lugares consideran la cueva como un "lugar sagrado". El pueblo Wa en el área de Cangyuan explica que "Sigang" significa "calabaza" y "li" significa salir, lo que significa que los humanos salen de la calabaza. Aunque el pueblo Wa en varias regiones tiene diferentes interpretaciones de "Sigangli", todos consideran la montaña Awa como el lugar de nacimiento de la humanidad, y esto también refleja que fueron los primeros residentes en el área de la montaña Awa. "Sigangli" es la memoria del pueblo Wa de su antigua vida en las cavernas.
Oración 10 El tambor de madera es un tipo de tambor único del pueblo Wa entre los 56 grupos étnicos de mi país. Se considera el artefacto supremo en el culto a la naturaleza primitiva del pueblo Wa. encarnación del dios omnipotente Mo Wei y es un imitador del santo patrón del pueblo Wa. El tambor de madera se utiliza por primera vez para la adoración, rezando para que bendiga la cosecha y la prosperidad de la aldea. En segundo lugar, se utiliza para llamar a la policía, si se produce un incendio o una invasión externa en la aldea, se hará sonar el tambor de madera para llamar a la policía, convocar a los aldeanos para responder a emergencias y proteger los intereses de la aldea. El tercero es para entretenimiento de canto y baile. Al menos cada pueblo tiene una casa de tambores de madera, y algunas aldeas tienen una casa de tambores de madera para cada apellido. Por lo tanto, algunos pueblos tienen varias casas de tambores de madera. En el pasado, el pueblo Wa cazaba parches para ofrecer sacrificios a los tambores de madera, y había muchas estacas en la sala de tambores de madera para sostener los parches. Hoy en el corredor de tambores de madera en el condado de Ximeng, los cien tambores de madera cantaban al unísono y el sonido resonaba en las montañas. Era emocionante y de gran alcance.
Oración 11 Ya en la antigüedad, cuando los humanos usaban pieles de animales hula como ropa, el pueblo Wa veía búfalos rodando en el barro para evitar la radiación solar y las picaduras de mosquitos, por lo que también, como los búfalos, untan sus cuerpos con barro para protegerse. El barro se convierte en una "medicina" para aliviar el dolor, la hinchazón y la desintoxicación. De aquí proviene la inspiración para "Touch You Dark".
Frase 12 Ximeng tiene una increíble cultura Wa, agua y vino embriagadores, paisajes naturales fascinantes y reliquias religiosas primitivas empapadas en una atmósfera misteriosa. Juntos, estos son los incomparables recursos de turismo cultural étnico de Washan. Como dijo Tenzin, los deseos excesivos y la ansiedad de la gente moderna les hacen anhelar el "regreso", y regresar a la naturaleza también es una necesidad psicológica. Cuando la gente viene a la montaña Wa, no sienten la excesiva pesadez, el terror, la tensión y la pérdida. Lo que sienten es el aire vívido y sencillo, el ambiente tranquilo y algunos son sólo los suaves sonidos de la naturaleza, sin demasiada mecánica. ruido El tiempo es tranquilo, cálido y pacífico. Junto con la hermandad entre el pueblo Wa y el sonido de las bendiciones, constituye un sueño real y deseable. ¡Quizás este lugar pronto se convierta en otro lago Lugu y otro valle de Jiuzhaigou!
Oración 13 El pueblo Wa es una nación que considera el negro como su belleza y cree que el negro es un símbolo de trabajo duro y salud. Por ello, la vestimenta del pueblo Wa casi siempre se basa en el negro. Un proverbio Wa dice: Sólo cuando tenemos los mismos pasos podemos bailar juntos, y sólo cuando tenemos los dientes negros podemos reír juntos. En el evento "Touch Your Black", quien sea más oscuro es el más hermoso. En "Touch You Dark", lo que los hermanos y hermanas de la etnia Wa te untan no es barro común, sino la medicina mágica "Niangbulo". Según la leyenda del pueblo Wa, la hierba Niangbulo es una hierba de la inmortalidad. El pueblo Wa muele la hierba hasta convertirla en polvo, la mezcla con un barro medicinal y la aplica en el cuerpo para orar por bendiciones. prevención de enfermedades, protección solar y belleza. Mientras participes en el carnaval "Touch You Dark", serás bendecido con la medicina mágica.
El concepto tradicional del pueblo Wa es: "Si tocas la cara de una niña, la niña se volverá cada vez más hermosa; si tocas la cara de un anciano, el anciano vivirá mucho y saludable; si tocas la cara de un niño, el niño estará sano y salvo; si tocas la cara de un amigo, la amistad durará para siempre. "Cuanto más toques, más feliz serás".
Frase 14: Los antiguos habitantes del Wa. Montañas: el pueblo Wa (wǎ). El pueblo Wa es una de las minorías étnicas de China. La población actual es de más de 350.000 habitantes. Se distribuye principalmente en las zonas montañosas y semimontañosas de los condados de Cangyuan, Ximeng, Lancang, Menglian, Shuangjiang, Gengma, Yongde y Zhenkang en el suroeste de la provincia de Yunnan. Es decir, las "Montañas Awa" en la sección sur de las Montañas Nushan entre el río Lancang y el río Salween. Coexiste con los Han, Dai, Brown, De'ang, Lisu, Lahu y otros grupos étnicos. Después de la dinastía Han, el "pueblo Pu" comenzó a vivir en Yunnan. En la dinastía Tang, "Puren" y "Wangren" se distribuían en el área de Zhenxi desde Jingdong y Weishan en el este, hasta Tengchong y Lianghe en el oeste, desde Zhenkang en el sur y hasta Yongping en el norte. "Pueblo Pu" puede ser un término general para los antepasados de varios grupos étnicos que viven en esta zona y hablan el idioma Wa Beng. Los "Wangren" pueden ser principalmente los antepasados del grupo étnico Wa. Nombres como "Wangman", "Wangjuzi" y "Waiyu" en documentos históricos son básicamente iguales o muy similares a la forma en que el pueblo Wa se llama a sí mismo "Wa" hoy.
Sentencia 15 El condado de Ximeng está situado a orillas del hermoso lago natural Mengsuo Longtan. Rodeado de bosques primitivos verdes y perennes, tiene aire fresco, un ambiente limpio y costumbres Wa únicas y ricas. En la actualidad, el condado ha formado una pequeña localidad turística que integra comercio, ocio y entretenimiento como transportistas, e integra alimentación, vivienda, transporte, viajes, compras y entretenimiento. La pequeña ciudad está rodeada de densos bosques vírgenes, lo que forma un mejor entorno ecológico donde la gente está en la ciudad y la ciudad está en el bosque. Se la llama vívidamente "la ciudad ecológica número uno de China". Dentro de un radio de 5 km del condado, se encuentran los lugares escénicos Mengsuo Longtan, Longmo Ye Holy Land, la cascada Likan, el Valle Divino Muyiji, Yongkeluo, Washan Banyan Tree King y otros lugares diseminados, que forman características regionales distintivas y una pequeña ciudad turística fronteriza con características étnicas
La frase 16 "Sigangli" es una antigua leyenda difundida entre el pueblo Wa. "Gangli" significa salir de la cueva. El pueblo Wa cree que en la antigüedad, las personas estaban encarceladas en grandes cuevas herméticas en los acantilados y no podían salir. Los dioses omnipotentes encargaron a los pájaros que excavaran las cuevas y a los ratones para atraer a los tigres que custodiaban la entrada de las cuevas. y arañas para bloquear las cuevas. El gran árbol que permite a la gente salir de la cueva permite a los seres humanos vivir y trabajar en paz y recuperarse en varios lugares... La leyenda de "Sigangli" es la fuente de la historia humana.
Estrofa 17 Canción popular de Awashan. Estaba muy emocionado cuando entré en las montañas Awa. La canción "La gente Awa canta una nueva canción" en los primeros años "Cada aldea, aldea, aldea, toca los tambores y gongs, y los Awa cantan una nueva canción. La gloria. del Partido Comunista brilla en la frontera, y las montañas sonríen y el agua sonríe. Feliz el socialismo, el puente de la felicidad está construido, el camino se hace cada vez más ancho y los árboles caen". durante tres días.
Frase 18 En la montaña Ximeng Wa, puedes disfrutar del mar de nubes de ensueño y de un país de hadas durante todo el año, y el impulso es espectacular en otoño e invierno. Lo único del mar de nubes en el monte Wa es que sube y baja, como un cinturón de jade colgado de la ladera de la montaña, está en constante cambio, es como un sueño y es majestuoso y vasto como un país de hadas; El mar de nubes añade un color más misterioso a la montaña Wa, que contrasta con las majestuosas montañas Awa.
Oración 19 Cuando se trata de la señorita Yepa, me temo que todos en el grupo étnico Wa en Beijing levantarán el pulgar. Ella es una perla negra hermosa y capaz del grupo étnico Wa. Ella es absolutamente hermosa, con una figura delicada, piel sana de color trigo, ojos claros y pestañas largas. Perlas negras típicas de Wa. La gente en Beijing dice que sus ojos son brillantes y tan hermosos como las estrellas en el cielo. Los expertos de la etnia Wa de la capital también la quieren mucho. Cada vez que vienen al pueblo le piden a Yepa que la atienda. El maestro Yan Qixiang, un experto del grupo étnico Wa, elogió a Yepa como el tesoro negro más brillante de la montaña Wa; el maestro Nie Xizhen elogió a Yepa como el orgullo del pueblo Wa y el maestro Chen Guoqing de la Academia de Ciencias Sociales elogió a Yepa como; un zorzal incansable.
La frase 20 es una hermosa leyenda del baile del balanceo del cabello. Según la leyenda, había una pareja de jóvenes amantes Yan Qi y Ye Dai en la montaña Awa. Hicieron una cita para ir a las montañas a buscar brotes de bambú. Los brotes de bambú llenaron sus cestas, pero sus cuerpos y cabezas estaban cubiertos de arañas. redes. Pasaron tres días y tres noches pero no pudieron quitarse las telarañas del pelo. El anciano de la etnia Wa creía que las arañas estaban causando problemas, por lo que movilizó a todo el pueblo para eliminar las arañas que estaban delante y detrás de la casa. Pero en este momento, el cabello de Ye Dai estaba hecho una bola, lo que la hacía sentir muy triste. El inteligente Yanqi hizo un peine de bambú con rodajas de bambú y se lo dio a Ye Dai. Lo usó para peinar el cabello esparcido y el largo cabello negro finalmente flotó. La magia de utilizar un peine de bambú para peinarse pronto se extendió por los pueblos de las montañas de Awa.
Las niñas desarrollaron la costumbre de peinarse. Las niñas que viven en lo profundo de las montañas formaron felizmente un círculo, se alinearon en filas, se tomaron de la mano, agitaron los brazos, levantaron los pies, cantaron canciones, lanzaron, abrieron y cerraron, sacudieron la cabeza y golpearon el suelo con los pies, y caminaron con Pasos fuertes y rápidos, deja volar tus cabellos como nubes y baila. Las chicas Awa integran en el baile su carácter apasionado, rudo y sencillo, de mente abierta y alegre, desahogando su entusiasmo de fuego y su ternura de agua. La danza de la cascada que parece fuego. La danza Fa se ha convertido en la actividad más feliz para las niñas A-Wa.