Colección de citas famosas - Frases motivadoras - ¿Alguien conoce la letra japonesa del tema musical del mismo nombre de la película japonesa "Blood Coagulation"?

¿Alguien conoce la letra japonesa del tema musical del mismo nombre de la película japonesa "Blood Coagulation"?

privado のせいなら

wa ta shi no se i na ra

Xu してください

yu ru shi te ku da sa i

あなたをこんなに

a na ta wo ko n na ni

amargo しめたことを

ku ru shi me ta ko to wo

privado のことなど

wa ta shi no ko to na do

これきりforgetれて

ko re ki ri wa su re te

明るい日向を

a ka ru i hi na ta wo

歩いてほしい

a ru i te ho shi i

死叶が一つずつ Zero れるたびに

ka re ha ga hi to tsu zu tsu ko bo re ru ta bi ni

Triste しいれれCasiづいてます

ka na shi i o wa ka re chi ka zu i te ma su

llorando いたり

na i ta ri

p>

Ríe ったり

wa ra tta ri

けんかをしたり

ke n ka wo shi ta ri

あなたといるlimitり

a na ta to i ru ka gi ri

Suzhi になれました

su na o ni na re ma shi ta

p>

ありがとうあなた

a ri ga tou a na ta

后どのくらい

a to do no ku ra i

爱されますか

a i sa re ma su ka

后どのくらい

a to do no ku ra i

生きられますか

i ki ra re ma su ka

privado のせいなら

wa ta shi no se i na ra

Xuしてください

yu ru shi te ku da sa i

あなたを知らずに

a na da wo shi ra zu i

lastimó つけたことを

ki zu tsu ke ta ko to wo

persona privada で

wa ta shi wa hola a montar

どうにかなるから

dou ni ka na ru ka ra

いい人を必ず

i i hola a wo ka na ra zu

见发けてほしい

mi tsu ke te ho shi i

小石を一つずつ和べるように

ko

i shi wo hola a tsu zu tsu na ra be ru you ni

いろんな思いで数えています

i ro n na o mo i de ka zo e te i ma su

人から

hola a ka ra

爱される

a i sa re ru

福せのsignificado

shi a wa se no i mi

あなたが手をtakeって

a na ta ga te wo to tte

教えてくれました

o shi e te ku re ma shi ta

ありがとうあなた

a ri ga tou a na ta

后どのくらい

a to do no ku ra i

爱されますか

a i sa re ma su ga

后どのくらい

a to do no ku ra i

生きられますか

i ki ra re ma su ka

--. -- ----------------------------------

Tu dolor es tan profundo.

Todo es causado por mí.

Me tragaré mi trago amargo.

Por favor, perdóname.

Te ruego también que, de ahora en adelante, te olvides de mí por completo.

Espero que te valores y des un paso hacia la luz del sol.

El viento de otoño sopla y las hojas se vuelven amarillas. Las piezas se están cayendo a pedazos.

El momento de la ruptura es desgarrador. Se acercan los minutos.

Me encanta reír, llorar, ser juguetona y voluntariosa.

Desde que estoy contigo, el manantial manso ha nutrido mi corazón.

(¡Quiero agradecerte desde el fondo de mi corazón!)

¿Cuántos momentos más me quedan antes de poder conseguir tu amor?

¿Cuánto tiempo tardaré en vivir a tu lado?

----------------------------------------

No hay absolutamente ningún problema esta vez, lo revisé cuidadosamente~~~

El を está marcado como wo, aunque en esta canción a veces se pronuncia como wo y a veces como o... - -