Poesía que describe el éxito
1. Versos relacionados: Habrá momentos en que el viento y las olas romperán, y las nubes y las velas se colgarán directamente para ayudar al mar.
2. Texto original
Viajar es difícil
Li Bai
Diez mil dólares en vino en botellas de oro y diez mil Tesoros por valor de dólares en placas de jade.
Dejé de comer y tiré los palillos. Saqué mi espada y miré a mi alrededor perdido.
Si quieres cruzar el río Amarillo, que está bloqueado por el hielo, tendrás que escalar las montañas nevadas de Taihang.
Estaba pescando en el río Bixi en mi tiempo libre y de repente estaba montando un barco y soñando con el sol.
¡Viajar es difícil! ¡Viajar es difícil! Hay muchos caminos diferentes, ¿dónde estás ahora?
Habrá ocasiones en las que soplará el viento y las olas romperán, y las velas de las nubes se colgarán directamente para ayudar al mar.
3. Notas
⑴ Dificultad para viajar: Seleccionado de "Anotación de la colección de Li Bai", un antiguo título de Yuefu. Jinzun (zūn): antigua vasija de vino decorada con oro. Sake: vino claro y meloso. Dou Shiqian: Un dou vale diez mil yuanes (es decir, diez mil yuanes), lo que describe el alto precio del buen vino.
⑵ Plato Jade: vajilla exquisita. Zhenxi: platos preciosos. Vergüenza: Igual que "馐", comida deliciosa. Directo: pasar "valor", valor.
⑶Tira los palillos. 箸 (zhù): palillos. No comestible: incapaz de tragar. Confundido: perdido. Taihang: Montaña Taihang.
⑷ Cuando estaba libre para pescar en el río Bixi, de repente tomé un bote y soñé con el sol: estas dos frases son alusiones: Jiang Taigong Lu Shang una vez pescó en el río Fenxi en el río Wei y conoció al rey Wen de Zhou, quien ayudó a Zhou a destruir a Shang. Yi Yin una vez soñó que pasaba por el sol y la luna en un barco, y luego fue contratado por Shang Tang para ayudar a Shang a destruir a Xia. Estas dos frases indican que todavía tengo expectativas de entrar en política. Bi: Una palabra es "sentado". Hufu: de repente otra vez.
⑸La carretera multicanal, ¿dónde está ahora? Hay tantas carreteras bifurcadas, ¿dónde estás ahora? Qi: Una palabra es "Qi", que significa una bifurcación en el camino. An: ¿Dónde?
⑹ Viento cambiante y olas rompientes: una metáfora de la realización de ideales políticos. Según el "Libro de canciones · Biografía de Zong Chou": Cuando Zong Chou era un niño, su tío Zong Bing le preguntó sobre sus ambiciones. Él dijo: "Me gustaría montar el viento largo y romper miles de millas de olas". Hui: Maldita sea.
⑺Yunfan: Vela alta. El barco navega en el mar y, como el cielo y el agua están conectados, las velas parecen estar escondidas entre las nubes y la niebla. Ji: cruzando.
Traducción
El buen vino en la copa de oro vale diez mil dólares y los preciosos platos en el plato de jade valen diez mil dólares.
Pero mi tristeza me hizo dejar las tazas y los palillos y negarme a comer. Sacó su espada y miró a su alrededor, sintiéndose confundido.
Quiero cruzar el río Amarillo, pero el hielo bloquea el río; quiero escalar las montañas Taihang, pero hay mucha nieve por todas partes.
Recuerdo que cuando Jiang Taigong estaba pescando junto al arroyo, conoció al talentoso rey Wen. Yi Yin tomó un bote para soñar con el día y fue contratado por Shang Tang.
Qué difícil es el camino de la vida, qué difícil es y qué complicado es ¿Dónde está el verdadero camino?
Creo firmemente que definitivamente llegará el momento de surcar el viento y las olas, y para entonces, zarparemos para navegar a través del mar azul y el cielo azul.
4. Breve análisis
Este poema tiene catorce versos y ochenta y dos palabras. Sólo puede considerarse como un cuento entre las canciones de siete caracteres, pero está lleno de. emoción Vertical y horizontalmente, tiene un patrón de impulso de forma larga. Una de las razones importantes es que revela paso a paso los altibajos y los complejos cambios de las emociones del poeta. El comienzo del poema, "Botellas doradas de buen vino" y "Platos de tesoros de jade", hace que la gente sienta que es un banquete alegre, pero luego los dos detalles de "detener la copa y arrojar los palillos" y "desenvainar la espada". y mirar a su alrededor" muestran emociones. El fuerte impacto de las olas. En las cuatro oraciones intermedias, simplemente me lamenté de que "el río está bloqueado por hielo" y "la montaña está cubierta de nieve", y de repente estoy viajando durante miles de años, como si viera a Lu Shang y Yi Yin siendo valorados de repente. por el monarca desde un estatus humilde. La decepción psicológica y la esperanza, la depresión y la búsqueda del poeta se alternan rápidamente. "El viaje es difícil, el viaje es difícil, el camino es divergente, ¿dónde está tu paz ahora?" Las cuatro frases tienen un ritmo breve y saltante, que es completamente un monólogo interior en un estado de impaciencia y ansiedad, que transmite vívidamente el Psicología compleja de estar perdido pero continuar explorando y persiguiendo. En las dos últimas frases, después de las repetidas vueltas anteriores, el estado mental se abrió repentinamente y se cantó en un tono alto y optimista, creyendo que algún día los ideales y ambiciones se harán realidad. A través de tales capas de altibajos emocionales, no solo demuestra plenamente la obstrucción de los grandes ideales y ambiciones del poeta por la oscura y sucia realidad política, sino que también refleja la intensa depresión, la ira y la injusticia en el corazón del poeta causadas por esto, y al mismo tiempo destaca el Expresa la terquedad, la confianza en sí mismo y su persistente búsqueda de ideales del poeta, y muestra el fuerte poder espiritual del poeta al tratar de liberarse de la depresión.