Lee libros antiguos sin cansarte de leerlos cien veces, y te conocerás a ti mismo si los lees con atención y piensas profundamente. ¿Cuál es el significado?
Lee libros antiguos sin cansarte de leerlos cientos de veces. Si los lees con atención, sabrás su significado: deberás recitar los clásicos que has leído una y otra vez. Léalos bien, naturalmente pensará profundamente y comprenderá el significado.
Esta frase proviene de "Send An Dun Scholar Back to the West".
Texto original: "Envía a los eruditos de Andun y regresa al Oeste" de Su Shi de la dinastía Song
No me cansaré de leer libros antiguos cien veces, y Lo sabré si los leo con atención y pienso profundamente. Es inevitable que se convierta en un funcionario famoso en su vejez, pero ahora Qichi puede perseguirlo.
Ya no vuelvo a mi antiguo hogar y ya no veo los girasoles en el jardín cuando escribo libros. Vine a viajar al este para admirar a Renjue y abandoné mi antigua escuela para jugar.
Todos los planes locos y los errores de cálculo fracasan, pero la helada llega según lo previsto. Por eso, los pinos y cipreses de la montaña están todos plantados a mano y serán devueltos cuando sean plantados.
Sabiendo que todo está destinado, deambular durante diez años sería mejor que ser un idiota. No es necesario comparar ganancias y pérdidas con usted, y solo podemos expresar nuestro más sentido pésame antes de partir.
Traducción:
Debes recitar los clásicos que has leído una y otra vez. Una vez que estés familiarizado con ellos, naturalmente reflexionarás y comprenderás sus significados.
Definitivamente te convertirás en un funcionario famoso en el futuro, así que no te preocupes por tu deambulación y tu frustración hoy.
Una vez dejé todas las interacciones sociales en casa y, cuando estaba escribiendo un libro, ni siquiera tenía tiempo de mirar las flores y plantas del jardín.
Tras abandonar su casa, viajó hacia el Este para buscar puestos oficiales, dejó de lado sus antiguos estudios y empezó a tontear con sus hijos.
Miles de cálculos han quedado en nada, y ahora sólo las canas de mi cabeza han vuelto como esperaba.
Cuando pienso en los pinos y cipreses que planté en mi ciudad natal, tengo miedo de abrazarlos con ambas manos cuando regrese a casa.
Si hubiera sabido que todo estaba destinado, entonces mis diez años de deambular buscando un cargo no habrían sido un acto de extrema ignorancia.
Ahora te digo que no te preocupes por las ganancias y pérdidas temporales. Decirte esto antes de irme me hace suspirar de emoción.
Información ampliada:
Antecedentes creativos
En el tercer año de Shenzong Xining (1070), An Dun, de 28 años, participó en el examen provincial como Según un estudioso, el resultado es "la solución perdida y el regreso a Occidente". Aunque Su Dongpo de la dinastía Song le dio este poema a Andun, su contenido es beneficioso para todos.
El propósito del poema original es consolar y alentar a Andun a no pensar en aprobar el examen, sino en perseguir el valor del conocimiento en sí mismo, el conocimiento infinito contenido en los clásicos de los sabios puede ser entendido por; "leerlo atentamente". Solución perdida: reprobó el examen de homenaje. El tono de los dos poemas de Su Shi es eufemístico y le aconseja a Andun que se vaya a casa y estudie en paz, y que no se apresure a alcanzar el éxito. Mientras "lea atentamente y reflexione profundamente", comprenderá naturalmente los misterios de los clásicos. Seguramente algún día tendrá éxito en los exámenes.
A partir de aquí surgió el dicho "nunca se cansa de leer cien veces". Los poemas de Su Shi enfatizan el método de lectura, pero los modismos se centran en el valor del libro o la obra en sí.
Sobre el autor:
Su Shi (8 de enero de 1037 - 24 de agosto de 1101), también llamado Zizhan, también llamado Hezhong, también conocido como Tieguan Taoren y erudito Dongpo Lay, Conocido como Su Dongpo y Su Xian en el mundo, es de nacionalidad Han y originario de Meishan, Meizhou (ahora ciudad de Meishan, provincia de Sichuan). Su hogar ancestral es Luancheng, provincia de Hebei. Es un famoso escritor, calígrafo y pintor. la dinastía Song del Norte. ?
En el segundo año del reinado de Jiayou (1057), Su Shi se convirtió en un Jinshi. Durante el reinado del emperador Shenzong de la dinastía Song, sirvió en Fengxiang, Hangzhou, Mizhou, Xuzhou, Huzhou y otros lugares. En el tercer año de Yuanfeng (1080), fue degradado a enviado adjunto de Huangzhou Tuanlian debido al "Caso de la poesía Wutai".
Después de que Zhezong de la dinastía Song subiera al trono, se desempeñó como soltero de la Academia Hanlin, soltero de asistencia y ministro del Ministerio de Ritos. También fue a Hangzhou, Yingzhou. Yangzhou, Dingzhou y otros lugares. En sus últimos años, fue degradado a Huizhou y Dan debido al gobierno del Partido Nuevo. El emperador Huizong de la dinastía Song fue indultado y regresó al norte, pero murió de una enfermedad en Changzhou en el camino. Durante el reinado del emperador Gaozong de la dinastía Song, se le otorgó el título póstumo de "Wenzhong" como regalo póstumo al Gran Maestro.
Materiales de referencia:
Enciclopedia Baidu -/Envía a Andun, el erudito que perdió el camino de regreso al oeste