Colección de citas famosas - Frases motivadoras - ¿Cuáles son los poemas que describen a "Xizi"?

¿Cuáles son los poemas que describen a "Xizi"?

Si Xi Shi conquistara el Reino Wu, ¿quién sería si cayera el Reino Yue?

Una generación se enamoró de la ciudad y persiguió las olas, recordó Wu Gongkong a la familia de su hijo.

La chica Xishi Yuexi vino de la montaña Zhuluo.

Mientras Wu estaba sentado en el escenario en Gusu, Xi Shi estaba borracho en el palacio del rey Wu.

Han y Fan Zhaojun se fueron, Yue se tragó a Wu Xizi y regresó.

Xi Shi

[Dinastía Tang] Luo Yin

La familia y el país crecerán y caerán naturalmente, entonces, ¿por qué la gente de Wu debería culpar a Xi Shi?

Si Xi Shi conquistara el Reino Wu, ¿quién sería si cayera el Reino Yue?

Análisis:

"El país subirá y bajará naturalmente, entonces, ¿por qué la gente de Wu debería culpar a Xi Shi? Tan pronto como comenzó, el poeta expresó claramente su punto de vista". de vista y se opuso a imponerle la responsabilidad del colapso del país a mujeres como Xi Tzu. El "tiempo" aquí se refiere a los diversos factores complejos que contribuyen al éxito o al fracaso de un país. "Zi Shi" significa que la desaparición de Wu tuvo sus propias razones profundas y no se debe culpar personalmente a Xi Shi. Esta es, sin duda, una opinión correcta. Algunas personas piensan que hay un elemento de fatalismo aquí, pero en realidad se debe a un malentendido. "¿Por qué molestarse?" El tono persuasivo contenía un tono sarcástico: usted mismo se ha perdido importantes asuntos nacionales, pero quiere culpar a una mujer débil. Por supuesto, el objeto de burla no es la gente corriente de Wu, sino los gobernantes de Wu y sus ayudantes. "Si Xi Shi derroca al Reino Wu, ¿quién vendrá después de que caiga el Reino Yue?" Las dos oraciones siguientes utilizan hábilmente una inferencia lógica: si Xi Shi es el culpable que derrocó al Reino Wu, entonces el Rey de Yue no favoreció a su Hija Sex, ¿a quién se le puede culpar por la posterior desaparición del Reino Yue? La crítica aguda se expresa en un tono interrogativo discreto, que no parece tenso en absoluto. Sin embargo, debido a que los hechos en sí tienen un fuerte poder lógico, todavía se sienten agudos cuando se leen.

Wumei Yin·Xishi

[Dinastía Qing] Cao Xueqin

Una generación se enamoró de la ciudad y persiguió las olas, Wu Gongkong recordó a la familia de su hijo .

Imita a la chica del East Village con su ceño fruncido y su sonrisa, su pelo es blanco y el borde oeste está cubierto con una gasa.

Análisis:

Dos frases de "Generación": Significa que una generación de bellezas deslumbrantes finalmente desapareció como olas. Extrañó en vano la ciudad natal de su infancia en el Palacio Wu. Después de que el Reino Yue destruyó el Reino Wu, hay dos teorías sobre el destino de Xi Shi: una es que regresó con Fan Li y lo siguió para cruzar a nado los ríos y mares; la otra es que Wu murió y Xi Shi fue enterrado en el; río para pagarle a Wu Zixu, quien fue enterrada en el río por su esposo. El poema sólo habla del paso en términos generales. Qingcheng, sinónimo de belleza deslumbrante, también se llama "Qingguo". Este es un poema escrito por Li Yannian en la dinastía Han. Ver "Hanshu · Biografía de la esposa de la esposa". Yierjia, "Huansha Ji" compilado por Liang Chenyu en la dinastía Ming basado en la leyenda de Xishi, tiene una sección "Siyi", que solo escribe sobre sus recuerdos de enamorarse de Fan Li en el río Huansha cuando estaba en Wu. Palacio.

Imita el ceño fruncido: Según la leyenda, había una chica fea en el East Village de la ciudad natal de Xi Shi, que se llamaba Dong Shi porque vio la hermosa forma de Xi Shi de “sostener su corazón frente a ella”. y frunciendo el ceño (frunciendo el ceño)”, también aprendió a fruncir el ceño mientras sostenía su corazón en sus brazos. Como resultado, por el contrario, es aún más feo. De "Zhuangzi Tianyun". Huansha, Xishi y las mujeres de su ciudad natal enjuagaban hilo de algodón junto al río Ruoye. Wang Wei de la "Oda a Xi Shi" de la dinastía Tang: "En ese momento, no se nos permitía regresar a casa en el mismo carruaje. ¡Le agradecí al hijo del vecino e imité a An Kexi!" Y "El viaje de mi hija a Luoyang": " ¿Quién se compadece de la chica Yue que tiene un rostro tan hermoso como el jade? " Las dos últimas frases de "Five Beauties·Xishi" se basan en el significado de estos dos poemas. Pero el poema de Wang Wei decía que Xi Shi ya había disfrutado de toda su gloria, pero su antigua compañera todavía tenía que trabajar duro para usar su hilo. Este poema decía que aunque Xi Shi era hermosa, había fallecido como el agua, pero el East Village; La niña, aunque fea, aún podría vivir hasta envejecer.

Oda a la montaña Zhuluo

[Dinastía Tang] Li Bai

La chica de Xishi Yuexi vino de la montaña Zhuluo.

El hermoso paisaje oculta el presente y el pasado, y las flores de loto avergüenzan el rostro de jade.

Pasa la gasa y juega con el agua clara, y relájate con las olas claras.

Es difícil abrir una carta con dientes blancos, y estoy en silencio entre las nubes azules.

Gou Jian conquistó a las personas más bellas y crió polillas en Wuguan.

El Palacio Guanwa es tan oscuro e inalcanzable.

Una vez destruido el país del marido, los mil años de su vida no fueron devueltos.

Análisis:

Xi Shi es una mujer junto al arroyo en el estado de Yue, nacida en la montaña Zhuluo. Su encanto se extendió en el pasado y hoy, e incluso Lotus sería tímida al verla. Cuando lavaba hilo junto al arroyo, se revolvía en el agua verde, sintiéndose tan tranquila como las olas claras. De hecho, es raro verla sonreír con sus dientes blancos al descubierto, siempre como si estuviera meditando entre las nubes azules. El rey Gou Jian de Yue reunió a las mujeres más bellas del país, y Xi Shi arqueó las cejas y se dirigió al estado de Wu. Ella fue profundamente favorecida por el Rey de Wu y fue colocada en el Palacio Guanwa, donde estuvo fuera de la vista y fuera de la vista. Después de que Wu fue derrotado, no regresó durante mil años.

Wu Qi Qu

[Dinastía Tang] Li Bai

Cuando Wu Qi estaba sentado en el escenario en Gusu, Xi Shi estaba borracho en el palacio del Rey. Wu.

La danza de Wu Ge y Chu aún no ha terminado y las montañas verdes están a punto de albergar la mitad del sol.

La olla dorada con flechas plateadas gotea mucho y puedo ver la luna de otoño cayendo entre las olas del río.

¡El este está cada vez más alto, pero no hay alegría!

Análisis:

Al atardecer, el contorno del Palacio Wu en la Plataforma Gusu y la belleza en el palacio, Xi Shi, están en un estado de borrachera y neblina.

Cantando y bailando, su rostro estaba ligeramente sonrojado, el rey Wu todavía estaba emocionado por el disfrute, pero de repente descubrió que los picos de las montañas en el oeste se habían tragado la mitad del sol rojo, y el anochecer estaba a punto de caer.

La vida de búsqueda de diversión de Wu Wang y Xi Shi ha llegado lentamente a su fin. La tetera de cobre gotea cada vez más y la escala de la flecha plateada se eleva cada vez más. Una luna de otoño cruza el cielo y casi amanece.

El hada del agua siente nostalgia por el pasado

[Dinastía Yuan] Zhang Kejiu

El viento otoñal está lejos de la bandera tallada en jabón y el brillante la luna está alta y el fénix dorado es abrazado.

Hongzhuang está dispuesto a ganarse la vida para la gente común, ¿cuántos encantadores puede haber?

Las dos cejas brillarán a través de los tiempos: Han y Fan Zhaojun se fueron, y Yue se tragó a Wu Xizi y regresó. El caballo de guerra está vacío y gordo.

Análisis: Esta pieza musical elogia apasionadamente la ambición de Wang Zhaojun y Xi Shi de “ganarse la vida para la gente común”. La autora considera que son mujeres destacadas que "brillan a través de los tiempos". Las cuatro palabras al final, "El caballo de guerra está vacío y gordo", resaltan de manera concisa y poderosa el tema de toda la canción: reprender y criticar al emperador traidor y a los ministros traidores que han arruinado el país.