Explicación del modismo "Pellizca sal al fuego"
Modismo: echar sal al fuego
Pinyin: cuō yán rù huǒ
Pinyin simplificado: cyrh
Explicación: pellizco: señalar Consigue algo. La sal explota cuando se pone en el fuego. Metáfora de la impaciencia.
Fuente: "The Romance of the West Chamber" de la dinastía Yuan Wang Shifu con un 20% de descuento en 3 volúmenes: "Espera, el temperamento de la joven es una pizca de sal en el fuego". >
Ejemplo: Debido a que es impaciente, ~, cualquiera que quiera luchar por el bien del país se llama "vanguardia".
Capítulo 13 de "Water Margin" de Shi Naian de la dinastía Ming
Sinónimos: echar leña al fuego
Gramática: usado como predicado y metáfora de impaciencia
Español: tener mal genio
Una pizca de sal en el solitario modismo del fuego
Sucesivos: añadir aceite al fuego, añadir hielo al fuego, hacer nieve sobre el fuego , agrega aceite al fuego, agrega aceite al fuego, agrega aceite al fuego, toma castañas del fuego y dales vida El Paraguas de Fuego de Loto se extiende alto
Conexión sucesiva: Hervir el aceite, desperdiciar el fuego, ayudar al fuego, sujetar la leña, sujetar la leña, apagar el fuego, sujetar la nieve, poner el fuego en la nariz, sacar el fuego por la nariz, hacer fuego, contener la respiración y anidar el fuego
Conexión inversa: sin pérdida Gui pellizcar, mover hacia el este y el oeste
Conexión inversa: pellizcar tierra para incienso, pellizcar tierra, quemar incienso, agregar sal, agregar agua, agregar sal, añade fuego.