Changde Pinyin

Chang Pinyin: chang.

Chang (Pinyin: chāng) es un carácter chino de primer nivel (carácter de uso común) y es el estándar universal del chino. Esta palabra se encontró por primera vez en los huesos del oráculo de la dinastía Shang. Desde el idioma hablado hasta el japonés, los círculos académicos creen que es la palabra original para cantar. El significado común de prosperidad es prosperidad, que puede usarse como belleza en los libros antiguos. A menudo también se utiliza como apellido.

Reconocer palabras. Changzi, escritura de huesos de oráculo, es lo mismo que "Shuowen Jiezi", la parte superior proviene de Japón y la parte inferior proviene de la boca. Su significado original debería ser el sonido que despierta a la gente al amanecer, que es el prototipo de la palabra "cantar".

El Sr. Qiu Xigui dijo: "Al principio, "cantar" probablemente significaba cuando llegaron los japoneses. ", llamando a todos a levantarse y hacer negocios. Este tipo de grito probablemente tiene un cierto tono y es una fuente de canto". Más tarde, la palabra "口" se convirtió en "Yue".

Ai es el órgano que pronuncia la palabra, y significa la palabra que pronuncia el sonido sonoro. Ambos tienen * * *, por lo que la escritura del sello cambió la palabra "口" por "Changyan". o fue causado por la palabra "Changyan". La amonestación a menudo se conoce como "buenas palabras" y, a menudo, como "palabras frecuentes". Pero a menudo sólo tienen buenos significados, y las "buenas palabras" están destinadas a añadir significado a la formación.

Diccionario Kangxi

Guangyun es muy mesurado. "Jiyun" y "Yunhui" funcionan bien. "Zheng Yun" tiene buenos dientes. Abogar al unísono. "Shuowen": Buenas palabras. Erya Shishu: Chang, esa noche. "Shu Da Mo Yu": dijo Yu Baichang. Biografía: Chang, esa noche. Boya: Sí, Sheng. "Shu Zhong Zhong Gao": El país es próspero. Nota: El país es rico y la gente es fuerte.

Poesía Zheng Feng: La prosperidad de los niños. Nota: Chang, Shengzhuangwang. Otra canción "Feng Qi": Yi Changxi. Nota: Chang, astuto y talentoso. También en "Shuowen": un día en el día. La "poesía" dice: Oriente es próspero. ○Se dice que "Poesía·Qifeng·Qiao" fue escrita en Oriente, durante la próspera dinastía. A diferencia de "Shuowen": las citas son diferentes.