Explicación de lo que significa innovar a través de lo antiguo
Se refiere a heredar críticamente la vieja cultura, eliminar su escoria, absorber su esencia y crear una nueva cultura.
La fuente del modismo: Dai Yannian del "Cupado del templo de otoño Deng Conghua·Zhongyong" de la dinastía Qing: "No es especial presentar lo viejo y sacar a la luz lo nuevo, lo cual es muy singular".
Ejemplos idiomáticos: Estudia el arte del ajedrez y genera lo nuevo.
Escritura tradicional china: Para eliminar lo viejo y sacar lo nuevo
Fonética: ㄊㄨㄟㄔㄣˊ ㄔㄨㄒㄧㄣ
Sinónimos de desechar lo viejo y sacar lo nuevo: Tirar lo viejo y traer lo nuevo: descartar lo viejo y absorber lo nuevo: El proceso de respiración del cuerpo humano, que significa exhalar dióxido de carbono e inhalar aire fresco. Es una metáfora de descartar lo viejo e inútil, absorber, eliminar lo viejo y reemplazar lo nuevo. Originalmente significaba eliminar lo viejo y reemplazarlo con lo nuevo, pero ahora se refiere principalmente a eliminar lo viejo y establecer lo nuevo. "Historia de la dinastía Song" El metabolismo acompaña a la vida, y el proceso general de formación y descomposición del protoplasma es una metáfora del crecimiento y desarrollo de cosas nuevas, que reemplazan las cosas viejas, pero siempre debe haber otras nuevas en el camino hacia la evolución. p>
El antónimo de introducir lo viejo y sacar lo nuevo: apegarse a las reglas es una metáfora de la rigidez Ser perjudicial y no ser bueno para adaptarse, aferrarse a la misma vieja rutina sin intentar actualizar
Gramática idiomática: utilizada como predicado y atributivo; refiriéndose al metabolismo
Uso común: modismos de uso común
Emociones. Color: modismo neutro
Estructura idiomática: conjunto Idioma
Era de producción: Idioma antiguo
Traducción al inglés: evolucionar cosas nuevas a partir de lo viejo
Traducción al ruso: создавáть новое на основе критики стáрого
Traducción japonesa: 古(ふる)いものをcrítico(ひはんてき)に継成(けいしょう)し新(あたら)しいものをcreate(そうぞう)する
Otras traducciones: < Alemán>neues aus altem entstehen lassen
Acertijo idiomático: renovación
p>Nota sobre la pronunciación: chu no se puede pronunciar como "cū ".
Nota sobre la escritura: Chen, no puedo escribir "formación".