Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Poesía que describe la coexistencia armoniosa de humanos y animales.

Poesía que describe la coexistencia armoniosa de humanos y animales.

Categoría: Educación/Ciencia>> Ayuda para estudiar

Descripción del problema:

Poemas en esta categoría

Análisis:

1. Chaimen escucha los ladridos de los perros y regresa a casa en una noche de nieve. "Dormir en la montaña Furong en la nieve" de Liu Changqing de la dinastía Tang

2. Las aves en miles de montañas han desaparecido y todo rastro de personas ha sido borrado. "Jiang Xue" de Liu Zongyuan de la dinastía Tang

3. La hierba solitaria crece junto al arroyo y hay oropéndolas cantando en lo profundo de los árboles. "Chuzhou West Stream" de Wei Yingwu de la dinastía Tang

4. Durante la temporada de ciruelas amarillas, llueve por todas partes y hay ranas por todas partes en los estanques cubiertos de hierba. "Invitación" de Song·Zhao Shixiu

5. Hay mucha gente yendo y viniendo por el río, pero les encanta la preciosa lubina. "El pescador del río" de Fan Zhongyan de la dinastía Song

6. La tonalidad verde no frena el recorrido, y se suman las cuatro o cinco llamadas de oropéndola. "Sanqu Daozhong" de la dinastía Song Zeng Ji

7. El pequeño loto acaba de revelar sus esquinas afiladas y una libélula ya se ha posado sobre él. "Little Pond" de Yang Wanli de la dinastía Song

8. Los transeúntes preguntaban y saludaban, temiendo ser asustados e ignorados. "Niños pescando" de Hu Linneng de la dinastía Tang

9. Frente a la montaña Xisai, vuelan garcetas y flores de durazno fluyen hacia el agua que fluye, donde el pez mandarín y el pez mandarín son gordos. "Yu Ge Zi" de Zhang Zhihe de la dinastía Tang

10. Hay dos o tres ramas de flores de durazno fuera del bambú, que son profetas del calor del río primaveral. "Escena nocturna en el río Spring" de Hui Chong, de Su Shi de la dinastía Tang

11. En varios lugares, las primeras oropéndolas compiten por el calor en los árboles, mientras las nuevas golondrinas picotean el barro primaveral. "Tour de primavera en el lago Qiantang" de Bai Juyi de la dinastía Tang

12. Las flores al azar van encantando gradualmente los ojos, y solo Asakusa no tiene cascos de caballo. "Tour de primavera en el lago Qiantang" de Bai Juyi de la dinastía Tang

13. Luchando por el cruce, luchando por el cruce, asustando a un grupo de gaviotas y garzas. "Ru Meng Ling" de Li Qingzhao de la dinastía Song

14. La fragancia de las flores de arroz habla de una buena cosecha y suena el sonido de las ranas. "La luna sobre el río Xijiang" de la dinastía Song Xin Qiji

15. La luna brillante deja las ramas sobresaltadas por las urracas, y la brisa canta las cigarras en mitad de la noche. "La luna sobre el río Xijiang" de la dinastía Song Xin Qiji

16. Zheng Peng dejó Hansai, regresó a Yan y entró en Hutian. "El enviado a la fortaleza" de Wang Wei de la dinastía Tang

17. Cuando todas las flores de álamo han caído, Zigui llora y oigo al dragón marcar el camino a través de los Cinco Arroyos. Li Bai de la dinastía Tang "Escuché que Wang Changling se movió hacia la izquierda y Long Biaoyuan envió este mensaje"

18. Volando hacia la Pagoda Qianxun en la montaña, escuché el canto del gallo y vi salir el sol. "Climbing Feilai Peak" de Wang Anshi de la dinastía Song

19. Una grulla vuela sobre las nubes en un cielo despejado, trayendo poesía al cielo azul. "Poemas de otoño" de Liu Yuxi de la dinastía Tang

20. El arroyo de las orquídeas al pie de la montaña es corto y está sumergido en el arroyo, el camino arenoso entre los pinos está limpio y sin barro, y la lluvia aúlla al anochecer. "Torre de la Grulla Amarilla" de Su Shi de la Dinastía Song

21. ¿Quién dijo que en la vida no hay menos? ¡El agua que fluye frente a la puerta todavía puede fluir hacia el oeste! Deja de cantar gallina amarilla con pelo blanco. "Huanxi Sand" de Su Shi de la dinastía Song

22. La grulla amarilla se ha ido y nunca regresa, y las nubes blancas permanecen vacías durante miles de años. "Torre de la Grulla Amarilla" de Cui Hao de la Dinastía Tang

23. Aunque la tortuga tiene una larga vida, todavía le queda su tiempo. Una serpiente altísima cabalga sobre la niebla, pero termina en cenizas. Cao Cao de la dinastía Han del Este, "La tortuga tiene longevidad"

24. El anciano es valiente y ambicioso, y su ambición es de miles de kilómetros. "La tortuga es la longevidad" de Cao Cao, de la dinastía Han del Este

25. El ambiente de la montaña es hermoso por la noche y los pájaros vuelan de un lado a otro. "Beber" de Tao Yuanming de la dinastía Jin

26. Impotente, las flores se caen y regresa la familiar golondrina. "Huanxi Sand" de Yan Shu de la dinastía Song

27. El caballo se mueve muy rápido y el arco es tan aterrador como un rayo. "Po Zhenzi·compuso un poema heroico para Chen Tongfu" de la dinastía Song Xin Qiji

28. Guan Guan Jujiu, en la isla fluvial. "El Libro de los Cantares·Guan Ju"

29. Las gallinas dormían en el estanque y, al caer la noche, bajaron las ovejas y el ganado vacuno. “El Libro de los Cantares: Un caballero al servicio”

30. Las gallinas se están posando en Jie, se dice que la noche ha terminado y las ovejas y el ganado están en cuclillas. “El Libro de los Cantares: Un caballero al servicio”

31. Estaba charlando como un adolescente, sosteniendo el amarillo a la izquierda y el azul a la derecha. "Jiangchengzi·Caza en Mizhou" de Su Shi de la dinastía Song

32. Para pagarle a Qingcheng, seguí al prefecto, disparé a los tigres y observé a Sun Lang. "Jiangchengzi·Caza en Mizhou" de Su Shi de la dinastía Song

33. A altas horas de la noche, me acuesto escuchando el viento y la lluvia, y el glaciar del Caballo de Hierro cae en mi sueño. "Wind and Rain el 4 de noviembre" de Song Dynasty Lu You

34. No se ría del vino de los granjeros, que está cargado de cera y vino. En los años buenos, se mantienen alejados de los visitantes suficientes gallinas y delfines. "Visitando la aldea de Shanxi" de Lu You de la dinastía Song

35. Los gusanos de seda de primavera no se quedarán sin seda hasta que mueran, y las antorchas de cera se convertirán en cenizas antes de que se sequen sus lágrimas. "Sin título" de Li Shangyin de la dinastía Tang

36. No hay mucho camino para llegar a Pengshan, y el pájaro azul visita diligentemente. "Sin título" de Li Shangyin de la dinastía Tang

37. Enredaderas marchitas, árboles viejos y cuervos apagados, pequeños puentes y agua corriente, casas de personas, viento del oeste y caballos flacos en el camino antiguo.

"Tianjingsha·Autumn Thoughts" de Ma Zhiyuan de la dinastía Yuan

38. Los osos se agazapaban a mi lado, los tigres y los leopardos lloraban en el camino. El "viaje frío y amargo" de Cao Cao, de la dinastía Han del Este

39. El cielo está despejado, los campos son vastos, la hierba es arrastrada por el viento y se pueden ver vacas y ovejas bajas. Canción Popular de las Dinastías del Norte “Canción de Chile”

40. Una grulla vuela sobre las nubes en un cielo despejado, trayendo poesía al cielo azul. "Poemas de otoño" de Liu Yuxi de la dinastía Tang

41. El paisaje es extraño cuando llega el otoño bajo Saixia y los gansos en Hengyang se van sin prestar atención. "El pescador orgulloso" de Fan Zhongyan de la dinastía Song

42. Los gansos salvajes desaparecen en el cielo y una nube solitaria emerge en silencio. Wei Zhuang de las Cinco Dinastías "El pabellón trasero del pabellón del agua de Tipandou Post"

43. Las gallinas vuelan sobre la valla y los perros ladran, sabiendo que viene un comerciante a comprar té. "Miscelánea pastoral en las cuatro estaciones" de Fan Chengda de la dinastía Song

44. Los simios a ambos lados de la orilla no pueden dejar de llorar y el barco ha pasado las Diez Mil Montañas. "Salida anticipada a la ciudad de Baidi" de Li Bai de la dinastía Tang

45. Las mariposas bailan todo el tiempo y los oropéndolas cantan a sus anchas. "Caminando solo junto al río en busca de flores" de Du Fu de la dinastía Tang

46. Dos oropéndolas cantaban entre los verdes sauces y una hilera de garcetas ascendía hacia el cielo. "Cuatro Cuartetas" de Du Fu de la Dinastía Tang

47. Compre caballos en el mercado del este y sillas de montar en el mercado del oeste. "Colección de poemas de Yuefu·Poemas de Mulan"

48. Estoy dispuesto a viajar miles de kilómetros para enviar a mi hijo de regreso a su ciudad natal. "Colección de poemas de Yuefu·Poemas de Mulan"

49. Cuando el hermano menor escuchó que su hermana mayor venía, afiló su cuchillo y apuntó a los cerdos y a las ovejas. "Colección de Poemas de Yuefu·Poemas de Mulan"

50. Las patas del conejo macho están confundidas y los ojos de la coneja están borrosos. "Colección de poemas de Yuefu·Poemas de Mulan"

51. Sentarse y observar a los pescadores sólo envidian a los peces. Meng Haoran de la dinastía Tang "Mirando el lago Dongting y presentándolo al primer ministro Zhang"

52. Esparcidas entre las cortinas de bambú y las cortinas mojadas de Luo, la piel de zorro no es cálida y la colcha de brocado es delgada. "Bai Xuege envía al juez Wu de regreso a la capital" de Cen Shen de la dinastía Tang

53. No se te puede ver en la sinuosa carretera de montaña, lo que deja un lugar para que los caballos caminen en el cielo sobre la nieve. "Bai Xuege envía al juez Wu de regreso a la capital" de Cen Shen de la dinastía Tang

54. El viento sopla a miles de kilómetros de distancia para ahuyentar a las golondrinas otoñales, y puedes estar muy feliz por ello. Li Bai de la dinastía Tang "Adiós al secretario Shu Yun en la Torre Xietiao en Xuanzhou"

55. Hay nubes que crecen en el pecho y pájaros que regresan al canto. "Wang Yue" de Du Fu de la dinastía Tang

56. Hay árboles Hanyang en Qingchuan y hierba exuberante en Parrot State. "Torre de la Grulla Amarilla" de Cui Hao de la dinastía Tang

57. La luz de la montaña agrada a los pájaros, y la sombra del estanque está vacía del corazón humano. Chang Jian de la dinastía Tang "Inscrito en el templo Zen Yuan de Poshan"

58. ¿Dónde está mi hogar en las montañas Qinling? La nieve abraza la puerta azul y el caballo deja de avanzar. Han Yu de la dinastía Tang "se mudó a Languan desde la izquierda para mostrárselo a su sobrino Xiang"

59. Luofu es bueno en la sericultura y recoge moreras en la esquina sur de la ciudad. "Han Yuefu·Mo Shang Sang"

60. Cuando el enviado llegó del sur, los cinco caballos se quedaron vacilantes. "Han Yuefu · Mo Shang Sang"

61. Hay más de mil caballos cabalgando en el este y mi marido está en la cima. "Han Yuefu · Mo Shang Sang"

62. ¿De qué sirve conocer a tu marido? El caballo blanco es del potro Li; la seda verde está atada a la cola del caballo y el oro está atado a la cabeza del caballo. "Mo Shang Sang"

63. La casa está frente al espejo de la gente, pero no se oye el ruido de carruajes ni de caballos. "Beber" de Tao Yuanming de la dinastía Jin

64. El ambiente de la montaña es hermoso por la noche y los pájaros vuelan de un lado a otro. "Beber" de Tao Yuanming de la dinastía Jin

65. Las flores derraman lágrimas cuando me siento agradecido, y los pájaros se asustan ante el odio. "Esperanza de primavera" de Du Fu de la dinastía Tang

66. ¿Dónde puedo conseguir la carta de la ciudad natal? Regreso con Yan Luoyang. Wangwan de la dinastía Tang "Bajo la montaña Cibeigu"

67. La hierba solitaria crece junto al arroyo y hay oropéndolas cantando en lo profundo de los árboles. Wei Yingwu de la dinastía Tang "Chuzhou West Stream"

68. Durante la temporada de ciruelas amarillas, llueve en todas las casas y hay una suave brisa en el estanque de hierba verde. "Invitación" de Song·Zhao Shixiu