Poesía que describe el monte Lu
Visto desde el costado de la cresta, se convierte en un pico.
La distancia es diferente.
No conozco la verdadera cara del Monte Lu,
Sólo porque estoy en esta montaña.
Mirando la Cascada de Lushan
El quemador de incienso produce humo púrpura cuando el sol brilla sobre él,
Mirando la cascada que cuelga frente al río.
Volando desde una altitud de 3000 pies,
Han pasado nueve días desde que se formó la Vía Láctea.
Mirando la montaña Lushan en el lago Li Peng
Meng Haoran
Me siento mareado en el espacio, pero el barco conoce el viento.
Cuelga la colchoneta para esperar la salida de la mañana, en el lago.
A mitad de la corriente ve a Kuangfu y reprime al oso de Jiujiang.
Oscuro pero brillante, imponente pero vacío.
Al comienzo del quemador de incienso, la cascada se roció de rojo.
He querido perseguir a Shangzi durante mucho tiempo y estoy embarazada de Yuan Gong.
Estoy limitado a servir y no tengo tiempo para inclinarme.
El mar de Huaihai casi ha desaparecido y las estrellas son pobres en el año helado.
Envía un mensaje a la gente que vive en las rocas y ven si estás interesado.
Vea la cascada Lushan desde Hukou.
Zhang Jiuling
La primavera roja está cayendo y la atmósfera es medio violeta.
Corriendo entre los árboles, las pesadas nubes se dispersaron.
El sol es como un arco iris, el cielo está despejado y el aire está despejado, y vienen el viento y la lluvia.
Lingshan está lleno de colores brillantes y agua etérea.
La rocalla imita el recorrido corporal del Sr. Wan Ling.
Apila piedras para formar una colina y entierra urnas para formar un estanque.
Al lado está el camino salarial negativo, y en el medio está el Templo de la Pesca.
El sonido del valle debe ser como el de campanas y tambores, y las sombras de las olas deben dispersarse.
Lo siento, me temo que está al sur del monte Lu.
Lv Qi ascendió al monte Lushan y Mao Zedong
Una montaña voló junto al río,
saltando a las exuberantes 400 curvas.
Xiang Yang miró al mundo con frialdad.
El viento caliente hizo caer la lluvia sobre el río.
La grúa amarilla flotante de nueve marcas de Yunheng,
El humo blanco se eleva de las olas.
Ling Tao no sabe a dónde ir.
Puedes cultivar en Peach Blossom Spring.
Una canción de Lu entra en las montañas y sirve como censor imperial de Lu Xuzhou
Li Po
Soy como un auriga, cantando una canción del fénix para reírse de Confucio.
Con un palo de jade verde en la mano, me despedí de la famosa Torre de la Grulla Amarilla temprano en la mañana.
Las cinco montañas sagradas, la idea de no distancia, sigue un hábito inmutable en mi vida.
La montaña Lushan se encuentra al lado de Nandou, y las nubes se extienden como una pantalla de nueve lados.
Su sombra en el lago cristalino profundiza el agua verde. El puente Golden Gate conduce a dos montañas.
Un arroyo plateado cuelga de tres puentes de piedra. A la vista de las gigantescas cataratas Tripod,
De vuelta a los acantilados, las montañas son verdes. Un toque de nube a la luz de la mañana.
No hay ningún pájaro que pueda volar hasta Wu. Subí a la cima. Miro al otro lado del mundo y los ríos se han ido para no volver jamás. Las nubes amarillas fueron arrastradas por el viento cientos de millas y un pico nevado fue rodeado por el remolino de las Nueve Corrientes.
Me gusta cantar para el majestuoso Monte Lu, que prospera en el paisaje del Monte Lu.
Mientras miraba el espejo de piedra para purificar mi alma, las huellas de Xie Lingyun estaban cubiertas de musgo.
Tomaré el elixir de la vida para eliminar este mundo, y practicaré los tres elixires y los tres productos.
Observa al inmortal en las coloridas nubes, sostiene el hibisco en tu mano y adora.
Ya conocí a los dioses en Jiutian. Espero conocerte e invitarte a visitar Taiwán.