¿Cuál es la diferencia entre el "Diccionario Xinhua" y el "Diccionario de chino moderno"?
1 El tiempo es diferente: el Diccionario chino moderno se publicó oficialmente en junio de 1958 y se imprimieron la parte de impresión de prueba y la versión final. en 1960, con 1.000 ejemplares impresos. El "Diccionario Xinhua" se compiló en 1971 y el primer borrador se publicó en 1973. Bajo la doble influencia de la "Crítica a Lin Piao y Confucio" y el reexamen del diccionario después de que la "Banda de los Cuatro" fuera aplastada en 1974, el diccionario no se lanzó oficialmente hasta 1980.
2. El papel del diccionario de enciclopedia: el número de palabras de enciclopedia incluidas en el "Diccionario Xinhua" es mucho mayor que el del "Diccionario de chino moderno" y el "Diccionario estándar de chino moderno". En términos de extensión del contenido, las entradas chinas representan alrededor del 40% y las entradas de enciclopedia representan alrededor del 60%. Incluye no sólo vocabulario en los campos de la literatura, la historia y la filosofía, sino también mucho vocabulario nuevo en los campos de la información, la protección del medio ambiente, el derecho, las finanzas, el ejército, la medicina, la informática, la arquitectura, las ciencias de la vida, etc., lo que refleja nuevas resultados científicos.
El "Diccionario Xinhua" tiene hasta 17 apéndices (hay un mapa de las regiones administrativas de China al principio del libro), que cubren una amplia gama de temas y reflejan el papel de un diccionario enciclopédico.
3. Procesamiento de textos: el "Diccionario Xinhua" también maneja algunas palabras de manera diferente al "Diccionario de chino moderno" y al "Diccionario estándar de chino moderno". Por ejemplo, la palabra "Yin" en el libro "1985" estipula que "Yin" debe pronunciarse de manera uniforme, y "Yin" y "Dao" son "Yin" y "Lin Yue" respectivamente.
Sin embargo, en algunos formatos fijos (como árboles en las calles) y sustantivos especiales (como nombres de personas y lugares), la palabra "Yin" que significa "Yin" permanece sin cambios, mostrando un cierto grado de flexibilidad. La edición de 2005 del "Diccionario chino moderno" restauró por completo el uso tradicional de la palabra "Yin": no sólo añadió los cuatro términos "Yin", "Yin", "Yinliang" y "Dao", sino que también los utilizó como palabras recomendadas. .
El "Diccionario estándar chino moderno" señala que "yì n siempre se pronuncia y yìn no se pronuncia". Palabras como "sombra" y "bulevar" deben escribirse como "sombra" y "vagina del bosque", y se deben seguir estrictamente las regulaciones pertinentes. Para otro ejemplo, el "Diccionario Xinhua" trata las tres partículas estructurales "的", "地" y "的" como "地" que se puede escribir, pero "的" no se puede escribir.
El tratamiento del "Diccionario chino moderno" es que "的" se puede escribir, pero "地" no. El "Diccionario estándar chino moderno" lo trata como "ni se puede escribir como 地 ni 地". Existe una base para los diferentes tratamientos de las palabras en estos diccionarios. Cuando utilice palabras relacionadas, puede compararlas entre sí, elegirlas según los principios normativos del lenguaje y los caracteres y manejarlas según corresponda.
Materiales de referencia:
Enciclopedia Baidu-Diccionario Xinhua
Enciclopedia Baidu-Diccionario chino moderno