Palabras que describen la ropa, modismos de cuatro caracteres que describen la ropa de las personas.
La ropa no es toda de color: yī bù chóng cǎi, la ropa no es toda de color. Se utiliza como predicado y atributo para describir la ropa sencilla; se utiliza como metáfora de la ropa sencilla.
Viste de rojo y verde: chuān hóng zhuó lǜ, que describe ropa brillante y hermosa. Como predicado; para describir ropa brillante y hermosa.
La ropa no es toda de color: yī bù jiān cǎi, la ropa no es toda de color. Se utiliza como predicado y atributo para describir la ropa sencilla; se utiliza como metáfora de la ropa sencilla.
La ropa no es toda colorida: yī bù jiān cǎi, no toda la ropa es colorida. Se utiliza como predicado y atributo para describir la ropa sencilla; se utiliza como metáfora de la ropa sencilla.
Yi Bu Zhongcai: yī bù chóng cǎi, Zhong: superposición Cai: Tong "cai". No uses mucha ropa de colores brillantes. Describe ropa sencilla. Usado como predicado y atributivo; metáfora de ropa sencilla.
La ropa no es toda colorida: yī bù wán cǎi, no toda la ropa es colorida. Una metáfora de usar ropa sencilla. Usado como predicado y atributivo; metáfora de ropa sencilla.
Acostarse con ropa: hé yī ér wò, y: estar conectado; acostarse: acostarse. Acuéstate y duerme con la ropa puesta. Usado como predicado, objeto y adverbial se refiere a dormir con la ropa puesta.
Descuidado: bù xiū biān fú, borde: el borde de la tela, metáfora de la vestimenta y la apariencia de las personas. La descripción original es casual e informal. Este último se refiere a no prestar atención a la pulcritud de la vestimenta o la apariencia. Usado como predicado y atributivo para describir a personas que no prestan atención a la apariencia ni a la vestimenta.
Dormir con la ropa puesta: hé yī ér shuì, y: conectado. Duerme con la ropa puesta. Usado como predicado, objeto y adverbial se refiere a dormir con la ropa puesta.