¿Cómo se dice el modismo de que hay más ingresos que gastos?
Primero, equilibrar la balanza de pagos
Interpretación vernácula: aplicable: gasto suficiente: gasto. No hay suficientes flores.
De: Segundo pliegue de "Buscando el Turbante": "¿Por qué rechinaste los dientes y asustaste al criminal en la cara como si fuera papel de oro?"
Dinastía: Yuan
Autor: Sun
¿Por qué rechinas los dientes y asustas a los criminales como si fueran papel dorado?
Gasta dinero como agua todo el día. No es de extrañar que no pudiera llegar a fin de mes.
Segundo, ¿sin dinero?
Interpretación vernácula: sustentar: pagar. Los ingresos no alcanzan para cubrir los gastos.
De: "Three Imperial Memorials": "La gente en la carretera desierta es pobre... gana menos y toma más. Por lo general, recibirás más impuestos de lo habitual. Cobra más y consume más". , el precio vuelve a bajar, pero no hay consumo, tanto el público como el privado quedan atrapados."
Dinastía: Dinastía Song
Autor: Zhu
El La tierra en esta carretera es estéril y la gente es pobre. La pobreza... a menudo estipula que, además de los impuestos normales, las pérdidas por impuestos excesivos y los descuentos en los precios dificultan la consecución de beneficios tanto públicos como privados.
Ejemplo: Debido a que los medicamentos recetados por los médicos son cada vez más caros, mis altos ingresos como mercenario no llegan a fin de mes.
En tercer lugar, nos falta dinero.
Interpretación vernácula: falda amplia; solo muestra los codos. Describe harapos y harapos; también refiere centrarse en una cosa y no en la otra. Solapa: solapa; codo: codo.
De: "Zhuangzi: King Rang": "Zengzi vivió en Wei y no hizo ropa durante diez años. Sólo fue coronado y luego retirado, y lo estiraron hasta el límite".
Dinastía: Pre-Qin
Autor: Zhuang Zhou
Zengzi estaba en Weifang. Si no hace ropa durante diez años, le cortarán el sombrero y su ropa estará hecha jirones.
Ejemplo: Si podemos vivir dentro de nuestras posibilidades, naturalmente podemos evitar la vergüenza de quedarnos cortos de dinero al final de cada mes.
Cuarto, apoyar la alimentación.
Interpretación vernácula: Este año se come la comida del año que viene. Es una metáfora de las dificultades económicas, los ingresos insuficientes y las inversiones futuras que se gastarán por adelantado. Es una metáfora de las dificultades financieras y de la imposibilidad de llegar a fin de mes.
De: "Dos momentos de sorpresa": "Cuando tengo un recado, ya no puedo llegar a fin de mes."
Dinastía: Dinastía Ming
Autor: Ling Mengchu
Traducción: Cuando hago recados, ya gasté todos mis ingresos futuros por adelantado.
Ejemplo: Gasta tu dinero sabiamente, de lo contrario tendrás problemas si gastas más de lo que necesitas.
Cinco, desnudos
Interpretación vernácula: portada: portada. La ropa estaba hecha jirones y ni siquiera podía cubrir su cuerpo. Describe vivir en la pobreza.
De: Volumen 31 de "Aforismos·Hua": "En el pasado, los niños del pueblo eran educados en tumbas, desnudos y sin suficiente comida".
Dinastía: Ming Dinastía
Autor: Feng Menglong
En el pasado, los niños de la aldea eran educados en salones de tumbas. Sus ropas estaban hechas jirones, ni siquiera podían cubrir sus cuerpos y había. no hay suficiente comida.
Ilustración: Antes de la liberación, los trabajadores trabajaban duro durante todo el año, pero todavía vivían en la pobreza y el hambre.