Colección de citas famosas - Frases motivadoras - El chino clásico regaña a las mujeres por tener un corazón profundo

El chino clásico regaña a las mujeres por tener un corazón profundo

1. La ironía es que el intrigante Wen Yanwen había estado estacionado en el ejército durante mucho tiempo. Quería unirse al ejército, pero Ma Chao lo rechazó. Quería retirarse, pero tenía miedo de que el ejército se riera de él; Soldados Shu, por lo que dudó. Apto para funcionarios (1) en sopa de pollo. Cao Cao se sintió embarazada cuando vio costillas de pollo en el plato. Mientras reflexionaba, Xiahou Dun ingresó a la cuenta y solicitó la llamada nocturna. Cao Cao dijo casualmente: "¡Costillas débiles! ¡Insípidas!". Los funcionarios fueron llamados "insípidos".

El director de marcha (4) Yang Xiu vio la palabra "insípido" y enseñó a los soldados que lo acompañaban a hacer las maletas y prepararse para regresar. Alguien le dijo a Xiahou Dun. Se sorprendió y le pidió a Yang Xiu que fuera a su cuenta y le preguntó: "¿Por qué estás empacando tus cosas?" Xiu dijo: "Enviaré una orden esta noche y pronto sabré que Wang Wei ha retirado sus tropas: hay No hay carne para comer, así que tírala. No podemos ganar hoy. "Es inútil retirarse por miedo a que se rían de él. Es mejor regresar lo antes posible. Wang Wei definitivamente te enseñará en el futuro". Así que primero haz tu equipaje para no entrar en pánico cuando te vayas". Xiahou Dun dijo: "Realmente entiendes el corazón de Wang Wei". Entonces todos los generales de la aldea se prepararon para volver al plan.

Esa noche, Cao Cao estaba nervioso y no podía dormir bien, así que tomó un hacha de acero y caminó por el pueblo en privado. Vi a los sargentos de la aldea Xiahoudun preparándose para hacer las maletas. Cao Cao se sorprendió y se apresuró a regresar a su tienda para preguntarle por qué. Yan dijo: "El maestro Yang Dezu ⑦ predijo que el rey quería regresar". Cao llamó a Yang Xiu para preguntarle al respecto y decidió sobre el asunto. Cao Cao estaba furioso y dijo: "¡Cómo te atreves a perturbar a nuestro ejército con tus palabras!" Aquellos que beben espadas y hachas deberían ser expulsados ​​y decapitados fuera de la puerta del campamento. Resultó que Yang Xiu era arrogante y dominante y cometió varios tabúes importantes contra Cao Cao: Cao Cao intentó construir un jardín porque, al diablo, no elogies ni critiques, simplemente tomó un bolígrafo y escribió la palabra "vivir"; " en la puerta y se fue. Nadie sabe lo que significa. Xiu dijo: "Agregar caracteres móviles en la puerta también significa caracteres anchos. ¿Primer Ministro? Sospecho que el jardín tiene orejas anchas". Así que construí otra pared y la modifiqué. Cao Cao se llenó de alegría y preguntó: "¿Quién sabe lo que quiero?". Dijo: "Yang Xiuye". Aunque a Cao Cao lo llamaban hermoso, estaba muy celoso en su corazón.

Otro día, Saibei entregó una caja de pasteles. Cao Cao escribió las palabras "Uno en el crujiente" en la caja y la colocó sobre el escritorio. Cuando lo veas, coge una cuchara y compártela con el público. . Cao Cao le preguntó por qué y él respondió: "El libro en la caja es frágil. ¿Cómo te atreves a desobedecer la orden del Primer Ministro?" A Cao Cao le gustaba reír, pero lo odiaba en su corazón.

Cao Cao temía que la gente conspirara en secreto contra él, por lo que a menudo daba dinero en todas partes: "Me gusta matar gente en mis sueños; no te acerques a mí cuando estoy dormido". día, en la carpa donde dormía durante el día, cayó al suelo, fue tapado por un camarero. Cao Cao saltó, desenvainó su espada, cortó y volvió a dormirse. ¿Levantarse por mucho tiempo y fingir? Preguntó sorprendido: "¿Quién mató a mi sirviente?" Ambos fueron sinceros. Que se joda, llora y dale un buen entierro. Todos pensaron que matar a alguien en un sueño; solo Xiu sabía lo que significaba. Cuando fue enterrado, señaló y suspiró: "¡El primer ministro no está en el sueño, pero tú sí! ¡Maldita sea, hay cosas peores!" cosas.

2. ¿Cuáles son algunos poemas que describen los sentimientos más íntimos de las mujeres? 1. Cao Xueqin, novelista de la dinastía Qing: "Inteligente y cansado"

¡El mecanismo es tan inteligente que pone en peligro la vida! Con el corazón roto durante la vida, vacío después de la muerte.

Cuando una familia rica está en paz, una familia eventualmente se desmoronará. He vivido en vano y lo he llevado en mi corazón durante la mitad de mi vida.

Interpretación vernácula:

Si haces todo lo posible por ser inteligente, perderás la vida. Hacer política durante la vida conduce al agotamiento, y cuidar después de la muerte también encarna este espíritu. Originalmente esperaba tener una gran riqueza y una población pacífica, pero al final perdí a mi familia y me escapé. Pasé la mitad de mi vida tratando de desperdiciar mi corazón.

2. Xu Chuanqiu de la dinastía Ming: "Sin título"

La boca de la serpiente de bambú, la cola de la avispa en la aguja.

Estos dos no son demasiado venenosos, pero sí los más venenosos.

Interpretación vernácula: Los colmillos de las serpientes de bambú verde y las picaduras de las avispas son cosas muy viciosas, pero todas son visibles y no se pueden comparar con los pensamientos de una mujer, porque si una mujer da a luz el amor Odio, entonces su plan es extremadamente aterrador.

Datos ampliados:

Los poemas antiguos que describen la apariencia de las mujeres incluyen:

1 Las dos despedidas de Tang Du Mu

Más que trece años Ya pasó, principios de febrero.

En Yangzhou, la brisa primaveral sopla por toda la calle de tres millas de largo. Con la cortina de cuentas enrollada, nadie puede igualar su belleza.

Traducción vernácula

Buena figura, modales ligeros, sólo trece años, como una flor de frijol en capullo a principios de febrero.

Mirando a las pequeñas bellezas en la calle de diez millas de largo en la ciudad de Yangzhou, enrollando cortinas de cuentas y vendiendo maquillaje, ni siquiera puedo compararme con ella.

2. La canción de Li Hanyannian y Li Yannian

Hay una hermosa mujer en el norte que es incomparable e independiente.

Cuida primero la ciudad, luego el país.

Traducción vernácula

Había una hermosa niña en el norte, independiente y mundana. Miró a los soldados que custodiaban la ciudad. Los soldados depusieron sus armas y los muros se derrumbaron. Miró al emperador que gobernaba el mundo. ¡El emperador se enamoró y el país cayó! Las chicas hermosas a menudo traen desastres "a toda la ciudad y al país".