Palabras finales en chino clásico
Ejemplo: una parte de integridad, una parte de consuelo y una parte de tristeza. Una canción honesta, una canción cantada, una espada que sonríe ante la situación.
(* *Puedes cambiarlo a dos palabras como confianza y tocar~) Finalmente, la vida es como una canción, * * es una canción, y la canción es armoniosa, sabrás que la canción es hermoso; si eres feliz Es una montaña, y * es el camino Sigue el camino para escalar la montaña, y sabrás que la altura de la montaña (esto también se puede transformar en palabras) es como el mar; , ** es el barco. Sólo remando en el mar podemos comprender la inmensidad del mar. Ejemplo: La vida es como una canción, la confianza es una canción, sólo cantándola puedes conocer la belleza de la canción. La felicidad es como una montaña y la confianza es un camino. Sube por el camino y conocerás la altura de la montaña. La confianza es un barco. Sólo remando en el mar conocerás la inmensidad del mar. .
PD: Para jugar tanto tiempo.
2. Puede encontrar cómo cerrar una carta china antigua en la Biblioteca Baidu.
Para obtener más información, consulte:
El final de la carta. /p>
Puedes elegir las palabras de felicitación apropiadas debajo del texto de la carta:
Primero escribe: deseo, deseo sincero, deseo sincero, deseo sincero, me gusta, lo siento, por favor, etc. Al final del texto o en una nueva línea.
(2) Luego no pegue la línea superior, escriba: (1) Elija según la temporada; Xichun, Xia'an, Qiu Qi, Dongji, Liangchen, Sui y Jin. (2) Según la identidad del sujeto: Mujer: Fang An; anciano; Tai'an, Fu'an, Jinan; profesora: editora de enseñanza: escritora de edición: escribiendo sobre seguridad (lo anterior) seguridad" a veces se puede cambiar a "Qi", " "Ji", "Sui", etc. (3) Según la situación del objeto, elija: Matrimonio: quiere casarse, quiere casarse para siempre, quiero un matrimonio feliz, quiero estar enamorado para siempre, quiero un matrimonio feliz Viajes: viajes, seguridad turística, enfermedad: Rehabilitación; Preste atención a la combinación razonable de palabras y realice frecuentes traducciones cruzadas.
Al final de la carta, puedes elegir algunas palabras concretas: El papel es corto y el cariño es pesado, y es difícil desprenderse de él es decir, deja de escribir y déjame; seguimiento; el libro no es satisfactorio y las palabras restantes son muy importantes; estoy muy ocupado, no quiero decir nada; estoy enredado en asuntos triviales, así que no diré más esto; no artes liberales; por favor, perdóname por precipitarme en esta hierba.
En cartas pasadas, a menudo vemos bendiciones como "X-Qi", "X-An", "X-Fu", "X-Jubilee", "X-Ji", etc. como "Tang Qi", "Wen-Qi", "Jin-Qi", "De'an", "Ke'an", "Cai'an", etc.
La forma de saludar también está relacionada con la antigüedad de la persona. Por ejemplo, al escribir cartas a los ancianos, normalmente se utiliza "Por favor, manténganse a salvo" y "Oren por sus bendiciones". Del mismo modo, cuando escribimos cartas a los superiores, generalmente utilizamos "preguntar respetuosamente", "preguntar respetuosamente", etc. Al escribir cartas a colegas, generalmente utilice "Por favor, Jin Kuida", "Deséele lo mejor a Tang Qi", "Buena suerte con su pregunta", etc.
Hay muchas palabras que son realmente difíciles de leer. Como país de etiqueta, China tiene una profunda herencia cultural. Aunque resulta vergonzoso, algunas personas todavía lo utilizan ocasionalmente en la etiqueta del lugar de trabajo actual. Aquí lo publico para que todos lo entiendan brevemente.
"Qi" significa auspicioso, y "Tang Qi" sólo se usa en los negocios, que tiene el mismo significado que "los negocios son prósperos" en lengua vernácula.
Otros comentarios finales:
1. Por favor, guarden silencio:
Para los abuelos y padres: rindan homenaje a Jin'an, sean bendecidos y complazcan a Jin. 'un.
Para familiares, amigos y mayores: rindan homenaje a Fusui, rindan homenaje a Chongan, solo un homenaje, siéntanse tranquilos, sean sinceros y saludables.
Para los profesores: por favor sean tranquilos, respetuosos, respetuosos, sinceros y respetuosos.
Se utiliza para familiares y amigos: respetar la buena salud y permanecer en paz, vivir en paz y armonía en la vida diaria, seguir los deseos de Da'an y ofrecer sacrificios a Tai'an.
A los familiares y amigos de la generación más joven: buscad el bien, buscad el bien y alabad la paz.
Para las personas que tienen abuelos y padres juntos: por favor den paz, elogien y esperen por todos.
Para las parejas que viven juntas: por favor sean felices, sean obedientes, sean felices, sean respetuosos, sean felices.
Usado en el mundo político: Por favor respétame, respetuosamente te pido paz, y solo pido paz.
Para uso en el ámbito militar: Sea respetuoso, respetuoso y dé la bienvenida a Ji'an.
Usado en círculos académicos: solo elogia y escribe Qi, solo busca seguridad, seguridad y protección, es decir, elogia el año de escritura, es decir, espera.
Utilizado en el mundo empresarial: exigir seguridad financiera, respetar la espera de seguridad y elogiar la recaudación de dinero.
Para pasajeros: viaje con seguridad, rinda homenaje y consulte el itinerario.
Uso doméstico: Invita a Tan An a apreciar Tan Fu y seguir el espíritu de Tan Song.
Se utiliza para celebraciones de bodas: felicidades, felicitaciones, felicitaciones.
Solía saludar el Año Nuevo: felicitar el Año Nuevo, es decir, celebrar el Año Nuevo.
Solía expresar condolencias: en este momento esperar la piedad filial, pedir consejo y esperar zapatos sencillos.
Es costumbre hacer preguntas sobre enfermedades: Hola, es decir, preguntar sobre cuidados de salud y desear una pronta recuperación.
Se utiliza para saludos estacionales: la primavera desea paz, la primavera desea paz, el verano desea paz, el verano desea paz, el otoño desea paz, espera a que siga el otoño, saludos de invierno, saludos de otoño y el horno.
Solía saludar el día: decir buenos días, buenos días, buenas tardes, buenas noches, buenos días y desearle un agradable día.
2. Observaciones honoríficas bajo la firma:
Utilizado para abuelos y padres: título, honorífico, honorífico, honorífico, honorífico, honorífico, honorífico, llama a la puerta.
Hábito de respetar a los mayores: sinceridad, sinceridad, admiración, sinceridad, respeto, sinceridad.
Se usa para caminar juntos: sinceridad, sinceridad, sinceridad, mano, mano, asentir, adorar, decir, adorar, rezar, decir, blanco.
Los descendientes: Shouyu, Shoushi, Shoulu, Shoucao, familia Cao, Yu.
Solía responder: Fu Su, mano Fu, sincero Fu, Fu.
Para el anonimato: el nombre es correcto (tarjeta de presentación adjunta), el corazón está claro, el corazón está sellado, la comprensión es el perdón y las dos cosas se saben.
Se utiliza como complemento: volver a empezar, volver a llegar, volver a actualizar, volver a actualizar, volver a actualizar.
3. Observaciones adicionales:
Saludos a los mayores: Delante de tu padre (o de tu madre), pregunta tu nombre y rinde homenaje. En el pasado, cuando un tío no venía, le preguntaba su nombre y le deseaba feliz año nuevo.
Saludos a los compañeros: Un hermano mayor reza por el futuro y se despide. Un hermano no volvió a escribirle para saludarlo.
Saludos a los jóvenes: Esperando a su hijo Jiaji. Saluda a tu hijo.
Saludos de parte de los mayores: Mi padre me pidió que le escribiera un saludo. Un tío pidió saludos.
Esperando colegas: un hermano escribió saludos y un hermano escribió saludos.
Esperando a los juniors: niños llamando a la puerta. Sun Xiao me llamó. Alguien le rindió homenaje.
3. Los modismos que terminan en "文" no tienen nombre: posesión. Ni un centavo. Describe la pobreza extrema.
De nada sirve un comentario despectivo si no es sincero. Una metáfora de la incompetencia o el bajo carácter moral.
Seguimiento * * *Texto; Unifica la pista y el texto. La metáfora está unificada.
Los coches están en la misma pista y los libros están en el mismo idioma: los caracteres utilizados en todo el país son los mismos; en la misma pista: el ancho de las rodadas es el mismo en todo el país. Escritura unificada, estro unificado. Una metáfora de la unidad nacional.
Dian Gaowen hace referencia a los importantes documentos y edictos de la corte feudal.
La revisión clandestina de la prosa solía referirse a la muerte temprana de escritores de talento.
Suave y gentil: gentil. Describe a una persona con una actitud amable y un comportamiento amable. Se refiere a la falta de lucha, falta de audacia y agresividad, y falta de agresividad.
Desbordamiento de publicaciones de blog: demasiado amplias; Byrne: demasiadas oraciones. El contenido es demasiado amplio y tiene demasiadas frases.
La apariencia es profunda, la escritura es profunda, la apariencia es amable y el corazón es impredecible. Con "gruesa y cariñosa".
Muy grosero y grosero. Grosero y sin educación.
Por acumulación: sinceridad y estabilidad; texto: talento literario. Describe a una persona estable, honesta, sencilla y sencilla.
Verso anti-artículo: Zhongyong; Wei: poder, prestigio; opuesto: lo mismo que "gui", regreso. Restringir el poder y reutilizar las artes y las ciencias.
Comparación de artículos de artes marciales: comparación, comentario. Comenta sobre artes marciales y habla sobre artículos.
Wu Jingwei Wenjing: una línea recta de seda; Wu: artes marciales; trama: la línea horizontal de seda; Gobierna el país con virtud marcial.
Un palíndromo bordado sobre brocado. Se refiere a la poesía amorosa.
Ji Zi Long Wen Ji Zi: un caballo de mil millas; Long Wen: el nombre de un buen caballo, utilizado para referirse a un niño prodigio. Es sinónimo de buenos niños. A Dobby le sigue una metáfora del talento.
Palabra masticable: Masticar comida. Describe la consideración excesiva de las palabras. La mayoría se centra en las palabras sin prestar atención a la esencia.
Clásicos confucianos encontrados en las paredes de la residencia de Confucio. Ahora se refiere a personajes antiguos o anteriores a la dinastía Han.
Estudiar mucho y educarse: trabajar duro; escribir un texto. Estudia mucho y escribe bien.
Madera fuerte y cultura débil: simple y testaruda; Shaowen: falta de talento literario y ética. Describe a una persona sencilla y testaruda que no sabe decorar.
4. ¿Cómo se dice "finalmente" en chino antiguo? 1. Finalmente, la última vez.
Origen: Liu Xiang en la "Política de los Estados Combatientes" de la dinastía Han Occidental decía: "Una persona que viaja cien millas es media milla".
El viaje es de 100 millas, y el viaje es solo la mitad de 90 millas. La metáfora es que cuanto más cerca estás del éxito, mayores son las dificultades.
2.En última instancia - significa en última instancia.
Fuente: "El Libro de Canciones Anónimas de la Dinastía Zhou" "La decadencia no tiene principio, y el talento termina".
La mayoría de las personas empiezan bien, pero pocas terminan bien.
3. Inesperado: después de todo, significa; finalmente
Origen: en "La autorrecomendación de Mao Sui" de Sima Qian de la dinastía Han Occidental, "Pingyuan Jun se unió inesperadamente a Mao". Sui."
Pingyuan Jun finalmente se fue con Mao Sui.
4. Muerte - significa el último; último
Fuente: Sima Qian de la dinastía Han Occidental, "La Batalla de Gaixia" "Sin embargo, si quedamos atrapados aquí, nuestra muerte no es un crimen de guerra."
p>
Estoy atrapado aquí ahora y es Dios quien quiere que muera, no crímenes de guerra.
5. Entonces, finalmente.
Fuente: "Longzhong Dui" de Chen Shou de la dinastía Jin Occidental "Sin embargo, mientras hagas ejercicio, podrás superar las dificultades. Los débiles serán fuertes, no solo en el momento adecuado y lugar, sino también el momento de la moderación."
Pero Cao Cao pudo derrotar a Yuan Shao al final, no sólo por el momento y el lugar correctos, sino también por la armonía.
5. Reflexiones sobre las partículas modales al final de la crítica clásica china
Desde mi época de estudiante, nunca me he sentido orgulloso de saber muy poco. Incluso saber un poco puede ser falso.
He estado buscando conocimiento durante siete u ocho años, pero siento que el mundo es tan amplio y profundo, por eso he estado vagando salvajemente, haciendo que mis logros literarios sean tan pequeños como un barco. Durante mucho tiempo mis conocimientos estarían en una situación desesperada, fuera de mi alcance. En mi opinión, realmente no sé cuán vasto es el mundo y hay montañas más allá de las montañas. Sólo trabajando duro puedo aprender algo de talento literario, y dando giros y vueltas puedo llegar a las nubes y ver el sol. Una actitud salvaje es un tabú en el aprendizaje.
Hoy juro que escucharé al profesor y no haré nada que viole las reglas.
Lamento mucho mis errores. Estuvo mal faltar a clases varias veces. Nunca lo cambies en el futuro. Si hay algún problema conmigo, definitivamente lo cambiaré. Académicos, escuché que los ingresos también son confusos. Las personas no nacen sin defectos. ¿Quién puede cometer errores? Si no lo cambias quedará demasiado, tibio. Antes de nacer, cometí muchos errores. Después de nacer, cometí muchos errores. Sé que es un error y nunca lo volveré a cometer. Sé que faltar a clases varias veces también es mala disciplina en el campus. Si algo sale mal, hay que corregirlo; si no hay error, hay que coronarlo. Nada es largo y nada es corto. Si vives la vida que tienes, te arrepentirás.
Jaja. Es difícil querer que los demás no tengan defectos. No era difícil para los santos antiguos cometer errores, pero aún así se arrepentían día tras día. La gente de hoy está muy por detrás de ellos. Ha habido arrepentimientos y errores. Estoy dispuesto a tomar la iniciativa de arrepentirme. Bien o mal, mal o mal. Corrijan sus errores, sabios. Es una tontería cometer un error y no corregirlo. Si estás más allá de eso, no lo cambies, conócelo. Cambiar o no cambiar. Lo cambié un poquito y dejé un gran legado, pero no lo vi claro.
Las personas no están exentas de defectos. Si cometen un error, cambian. No quiero volver a hacerlo. ¿Puedo pedir perdón? Como estudiante, estoy dispuesto a luchar por la luz. Compensen las debilidades de los demás, así que no cometan errores.
1. Si cometo un delito, haré una autocrítica y le advertiré.