Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Japonés, tú, yo, él, ella, ¿qué debemos decir?

Japonés, tú, yo, él, ella, ¿qué debemos decir?

Primera persona: "Yo"

1, privado (わたし):) Puede usarse para todos los hombres y mujeres, y también es la expresión de cortesía general más utilizada, traducida como "Yo".

2. privado (わたし):) Puede usarse tanto para hombres como para mujeres. También es la expresión cortés general más utilizada y se traduce como "yo".

3.ぁたし: lenguaje femenino.

4. わたくし: Qianci es unisex tanto para hombres como para mujeres, generalmente usado en ocasiones superiores u formales. Por ejemplo, el objetivo es el presidente, aceptar una entrevista, presentarse, etc. Se oye a menudo en las conversaciones de los políticos.

5. Sirviente (ぼくく):) Autodenominación de un hombre hacia sus compañeros y generaciones más jóvenes, utilizada en situaciones descorteses. ? También es un lenguaje masculino común.

6. I (ぉれ):) Un término masculino usado entre parejas cercanas, que es muy grosero.

7.わし: El anciano (o hombre de mediana edad) exige o se pone en una posición respetada.

8. "わぃ": usado para hombres mayores en japonés moderno.

9. I (われ):) En términos generales, uso われ para referirme a mí mismo, como negociar. ?

10, わて: dialecto de Osaka.

11, I(わが): Yo, queremos decir. Sensación formal. mi patria.

ぅち": Las mujeres femeninas suelen llamarse así.

こっち:, nos referimos a nosotras mismas.

14, ぉぃら: Lo usamos a menudo. en el norte de Japón, especialmente en las zonas rurales, independientemente del género. Esta es la versión juvenil de ぉれ, generalmente utilizada por los adolescentes.

¿Gente humilde (せっしゃ):) También usa un sabor pintoresco.そなたよりのほぅがずっとずっととしぃ.

16, en (lenguaje escrito, I. Lenguaje masculino, usado en situaciones formales o con tono ligeramente arrogante.?

En segundo lugar, la segunda persona dice: "Tú"

1. ぁなた: En comparación con わたし, la segunda persona más común es como las esposas suelen llamar a sus maridos

2. La pronunciación de ぁんた:ぁなた es más informal (usada principalmente por mujeres).

3. Jun (きみ): un sinónimo para compañeros y jóvenes. También hay temas musicales. "Slam Dunk" y "Junhao きだとびたぃ" (Quiero decir te amo en voz alta). Es necesario enfatizar que el carácter japonés para きみ también significa "país". p>4. (ぉまぇ): No fue muy educado antes

5. (きさま) ): Ya estoy un poco enojado. La palabra se usa principalmente cuando peleas o disparas).

6. Ji () Esto es aún más grosero y un poco maldito. ¿Es la Sra. Sakura útil para Adan? 7.てめー:: ¿La usamos cuando peleamos?

8. "Tú" (なんじ):) es una palabra comúnmente utilizada en hechizos antiguos.ぉぉぬし: Unisex, usado entre personas de la misma identidad

3. Las tres personas se refieren a "él (ella)"

1, π (qué. El novio). es Peter (かれし).

2. Otra mujer (かのじょ): ella o su novia) (Nota: かれ no se usa mucho en japonés. En términos generales, el japonés se usa en situaciones donde él o ella se usa en chino, como ぁの, ぁの, masculino y femenino.

En cuarto lugar, nosotros

1 y ~たち son plurales, que es el más común. y puede ser usado por todos, excepto "ともだち" que se pronuncia como "だち" en la mayoría de los casos /p>

2. significa plural. Esta es una expresión más informal, utilizada principalmente para personas de la misma edad, la generación más joven o usted mismo.

3. lenguaje de artículo modesto, que es equivalente a "下下" en chino. Por lo general, solo se usa en artículos o en ocasiones formales. Nota: "privado" generalmente se pronuncia como "privado", "privado" y "privado". , "~たち" se usa a menudo para expresar la forma plural de animales.

Datos ampliados:

Otros

1, さん: este sufijo más común se puede utilizar en cualquier lugar, como entre colegas. ?

2. Jun (くん): La declaración íntima sigue siendo el nombre que usa el jefe para sus subordinados. ?

3.様(さま): respeto, trato con los clientes, etc. ?

4. El respeto también se usa en las cartas, como las cartas internas de nuestra empresa. Temple (どの) se puede traducir como "Señor", lo cual es muy respetuoso. Como por ejemplo: ¿Palacio Presidencial?

5. "ちゃん": una linda expresión para niños o niñas. A veces también puede ser utilizada por niños pequeños para expresar una relación muy cercana.