Poemas sobre tigres (completos)
¿El autor es anónimo? En el período anterior a Qin
El viento soplaba y el agua estaba fría, y los héroes habían desaparecido para siempre.
Explora la guarida del tigre, entra al Palacio Jiao, mira hacia el cielo y exhala en un arcoíris blanco.
Traducción vernácula:
El viento susurrante hizo que Xiao tuviera mucho frío en la orilla. El fuerte Ke se fue y nunca regresó.
Matar al Rey de Qin es tan peligroso como ir al Nido del Tigre y al Palacio del Dragón, pero nuestro espíritu heroico puede incluso formar una inundación blanca.
2. "Long Tao Sha Ling Louis y dos viejos fracasados"
Wang Anshi, ¿el autor? Dinastía Song
Tanto Yi como Lu fracasaron. Experimentar la pobreza. Uno es pescador y el otro es agricultor. Si no lo encontraste entonces, eres un héroe.
Tang Wu se encuentra ocasionalmente. Viento, tigre y dragón. Wang Xing solo estaba bromeando. Hasta el día de hoy, miles de años después, ¿quién lucha por el crédito?
Traducción vernácula:
Yi Yin y Lu Shang son agricultores y pescadores que han experimentado toda la pobreza y prosperidad. Si Wang Tang y Wang Wen no los hubieran descubierto y reutilizado, habrían muerto de viejos en las montañas.
El segundo emperador de Tang Wu, aunque conoció a un ministro sabio que le hizo sonreír y estableció la industria del rey. Pero hoy, miles de años después, ¿quién se atreve a compararse con las aportaciones de Yi y Lu?
3. "Un viaje frío y amargo"
¿El autor, Cao Cao? Durante las dinastías Wei y Jin
El Ejército del Norte escaló las montañas Taihang. ¡Qué difíciles son estas altas montañas!
Sakamoto Road es un camino lleno de baches y ruedas llenas de baches.
¡Qué desolados están los árboles!
El viento del norte suena triste.
Mientras los osos estaban en las aceras, tigres y leopardos se alineaban en las calles aullando.
El valle está desolado, escasamente poblado y cubierto de fuertes nevadas.
Mirando hacia arriba, escuché un largo suspiro, el largo viaje, cada detalle.
¿Por qué mi corazón está tan deprimido?
Quiero volver a Oriente.
El puente es profundo y de difícil acceso, y el ejército está en camino.
La marcha estaba desorientada y no había lugar donde pasar la noche.
Caminando, caminando, un largo día, el caballo cansado tenía hambre y hambre.
Caminó por el flanco de la manada, cortando leña y hielo para llenar su estómago.
La tristeza me entristece.
Traducción vernácula:
¡Qué difícil fue escalar las montañas Taihang durante la Expedición al Norte!
La carretera Yangchangban está muy llena de baches y las ruedas se rompen en el camino.
El viento hacía susurrar los árboles, y el viento del norte aullaba.
Un oso se agachó frente a mí en el camino, y un tigre y un leopardo ladraron.
El valle está desolado, escasamente poblado y cubierto de fuertes nevadas.
Mirando a lo lejos, suspirando largo rato y pensando como una marea.
Que deprimido estoy, tengo muchas ganas de volver a mi ciudad natal.
La profundidad del agua rompió el puente, dificultando el avance, y el ejército deambulaba a mitad del camino.
Me perdí durante la marcha y no tenía dónde pasar la noche.
Caminamos durante mucho tiempo y nos sentimos cansados, sedientos y hambrientos.
Caminar con una bolsa a la espalda, cortar leña, picar hielo y cocinar gachas para saciar mi hambre.
Pensar en el artículo "Dongshan" conmovió profundamente mi tristeza.
4. "Red Cliff Nostalgia"
¿El autor es retro? Dinastía Song
Cada vez que pases por Red Cliff, despertarás recuerdos del pasado. Creo que en ese momento, Zhou Lang todavía era joven y volvió a tragarse espacio. En Miriad, los tambores son ensordecedores; en la Batalla de los Mil Pilares, los ictiosaurios del río Compound están furiosos por el impacto de la guerra. Una ola falló y una ola cayó en manos de Cao Cao hoy.
Cruzar el río, Binhe Road. El cruce del río y el camino fluvial son puntos estratégicos del terreno, donde los hombres luchan a muerte. Hoy estoy aquí para rendir homenaje a los monumentos antiguos y tengo un sentimiento más profundo que leer libros de historia. Sopla el viento del este, el paisaje cambia, ha cambiado muchas veces, y la historia pasada se desarrolla a medida que Jesse y yo la doblamos. Pregúntale a los sauces por quién brotará la primavera el año que viene y por quién sacudirán sus ramas doradas.
Traducción vernácula:
Cada vez que paso por Chibi Collection, siento nostalgia. En ese momento, Zhou Yu estaba muy animado y quería anexar Yuhuan.
Mientras cabalgaban por el río, los tambores sonaban fuerte; en la batalla de miles de antorchas, los peces y dragones que acechaban en el río se enfurecieron debido al impacto de la guerra. Un largo dragón de fuego rodó sobre el agua. En medio del sonido de gongs, tambores y cuernos, las fuerzas de la coalición de Sun y Liu rodearon a Cao Cao. ¿Y ahora qué?
El cruce del río y los senderos ribereños son lugares de importancia estratégica y con terreno peligroso, donde muchos héroes lucharon a vida o muerte. Hoy estoy aquí para llorar los monumentos, lo cual es más conmovedor que leer libros de historia. Cuando sopla el viento del este, la situación cambia y las dinastías cambian innumerables veces. Los acontecimientos pasados de la historia han quedado sumergidos por la marea del río. Pregúntale a los sauces que tienes a tu lado por quién brotan y por quién sacuden sus ramas doradas cada año.
5. "Caza de Jiangchengzi Mizhou"
¿El autor Su Shi? Dinastía Song
He estado hablando del joven loco, que llevaba un sombrero amarillo en el lado izquierdo y sosteniendo un cielo azul en el lado derecho, con un sombrero dorado y piel de visón, montando miles de tropas para rueda hacia Pinggang. Para pagarle a la gente de la ciudad por seguir mi generosa oferta de caza, dispararé al tigre yo mismo como lo hizo Sun Quan.
El vino está lleno y la caja aún abierta. ¿Por qué no ponerte un poco de crema en las sienes? ¿Cuándo enviará el emperador a alguien, como el emperador Wen de Han, que envió a Feng Tang Shangyun a perdonar a Shang Wei? Haré que mi poder sea tan lleno como la luna llena, tan lleno como la luna llena, dispararé hacia el noroeste, hacia las filas del Ejército Xixia.
Traducción vernácula:
Permítanme expresar la arrogancia del joven, que sostiene un perro amarillo en su mano izquierda y un azor en su mano derecha. Los soldados que los acompañaban, ataviados con sombreros de colores y ropas de visón, condujeron a miles de seguidores a caballo por las colinas planas. Para poder pagarles a todos los que me siguen en la ciudad, debo matar un tigre yo mismo y mostrárselo a todos como Sun Quan.
Me siento con la mente más abierta cuando bebo felizmente. Incluso si su cabello es ligeramente blanco, no importa si lleva a Jeff, quien transmite el edicto imperial, a las nubes. ¿Cuándo enviarán a alguien a Yunzhong con Jeff, al igual que el emperador Wen de Han envió a Feng Tang? En ese momento, definitivamente sacaré mi arco y mi flecha, haré que parezca una luna llena, apuntaré al noroeste y dispararé hacia Sirius, que representa a Xixia.