¿Acerca de la apreciación activa de la poesía inglesa?
Sobre la poesía inglesa positiva 1
Si la vida te engañó
Si la vida te engañó
——Alexander Puth Gold
Si la vida te engaña,
¡No seas dia***, no seas salvaje!
Sé amable en los días tristes
Cree que vendrán días felices.
Si la vida te engaña
No estés triste ni impaciente.
Los días sombríos requieren calma.
Créelo, se acercan días felices.
Mi corazón está viviendo en el mañana;
Me siento triste aquí ahora.
En un momento, transmito tristeza
El; la voluntad fallecida es preciosa.
Mi corazón siempre está mirando hacia el futuro.
Ahora estoy a menudo deprimido.
Todo es instantáneo.
Esto pasará.
Eso quedó en el pasado
Se convertirá en un bonito recuerdo.
Sobre la poesía positiva en inglés (Parte 2)
El sueño que bendices, el sueño que bendices, bilingüe en chino e inglés
Swami Vivekananda
Si las cosas van bien o mal -
Si la felicidad rebota y se extiende por el rostro,
o surge un océano de tristeza -
Esta es una sueño, una obra de teatro.
Si las cosas empeoran o mejoran,
si la felicidad reaparece en las mejillas,
el océano de la tristeza se desborda,
Esto es sólo un juego, un sueño.
Una obra de teatro: cada uno de nosotros tiene un papel
Todos lloran o ríen tanto como pueden;
Cada uno se pone su propia ropa -
Alterna entre sol y lluvia.
Todos somos personajes de la obra,
Todos rieron y lloraron de buena gana,
Todos se turnaron para usarlo,
Ropa para días soleados o lluviosos.
¡Sueño, oh, un sueño feliz!
Esparce en tu niebla,
suaviza las líneas,
suaviza lo áspero.
Tu sueño, un sueño sagrado,
cubierto con una capa de niebla,
suavizando las líneas nítidas,
suavizando la apariencia rugosa. .
¡No hay magia excepto tú!
Tu toque hace que el desierto florezca de vida,
El trueno penetrante, la canción más dulce,
Cayendo a la muerte, dulce liberación.
Solo tú tienes magia,
tu toque hace que el desierto florezca con flores de vida,
convierte el trueno rugiente en dulce canto,
p>
Convierte una muerte terrible en un dulce alivio.
Sobre la poesía inglesa positiva (3)
Los grandes ganadores provienen de grandes competidores.
Tú eres mi oponente, pero no mi enemigo.
Tú eres mi oponente, pero no mi enemigo.
Porque tu resistencia me da fuerza.
Porque tu resistencia me da fuerza.
Tú me darás valor.
Tu voluntad me da valor.
Tu espíritu me ennoblece.
Tu espíritu me exalta
Mi objetivo es derrotarte, y aunque lo logre, no te humillaré.
Haré todo lo posible para derrotarte, pero incluso si gano, no te humillaré.
Al contrario, te respetaré.
Al contrario, estaré orgulloso de ti.
Porque sin ti soy una persona pequeña.
Porque sin ti no podría lograr lo que soy hoy.