Colección de citas famosas - Colección de consignas - Historias idiomáticas y explicaciones de esfuerzos fallidos

Historias idiomáticas y explicaciones de esfuerzos fallidos

Explicación del modismo:

El "crédito" y los logros anteriores se han perdido por completo o los esfuerzos anteriores han sido completamente en vano.

El origen del modismo: Sima Qian de la dinastía Han Occidental, "Registros históricos·Zhou Benji": "Hoy las tropas están fuera de la fortaleza. En dos semanas atacarán a Liang. Lo harán no podrás luchar de inmediato, y todos los esfuerzos anteriores serán en vano”

Modismo tradicional: todos los esfuerzos anteriores son en vano.

>Palabra idiomática: modismo de cuatro caracteres

Color emocional: modismo despectivo

Uso del modismo: abandonar la forma de sujeto y predicado usado como predicado y objeto con significado despectivo;

Estructura idiomática: modismo sujeto-predicado

Era idiomática: modismo antiguo

Pronunciación idiomática: do, no puedo leer "jǐn".

Forma de identificación idiomática: Gong, no puedo escribir "Gong".

Análisis idiomático: existe una diferencia entre desperdiciar todos los esfuerzos y "no alcanzar los esfuerzos": hay muchas razones para el fracaso de "desperdiciar los esfuerzos"; metafórico; la razón de su fracaso es que sólo requiere el último esfuerzo; hay un evidente sentimiento de arrepentimiento.

Sinónimos: quedarse corto, no lograr el éxito, desperdiciar todos los esfuerzos anteriores.

Antónimos: Ya terminaste.

Ejemplos idiomáticos: El emperador te pidió que lideraras tropas, ya sea para luchar contra bandidos o extranjeros. Si ganas, todo estará bien. Si pierdes, tendrás que renunciar a todos tus esfuerzos anteriores y buscar problemas. (Capítulo 49 de "La apariencia de la burocracia" de Li Qing Jiabao)

Traducción al inglés: todo el trabajo anterior fue en vano

Traducción al japonés: trabajo preliminar (ぜんぅ) y trabajo restante (のらむだにる).

Traducción rusa: всеусилияпошлинасмрк.

Otras traducciones: alle bish erigen Anstrengungen sind verge bens & lt;todos los esfuerzos son en vano

Acertijo idiomático: fuerza

Eslogan idiomático: atar las suelas de los zapatos sin hacer nudos; la gallina se fue volando y los huevos en el gallinero se rompieron: todo se perdió

Historia idiomática :

Al final del Período de los Reinos Combatientes, el estratega militar Li Su presionó al rey Zhou Hao para evitar que el general Qin atacara Daliang, la capital de Wei, pero fue en vano. Si las vigas no están protegidas, la dinastía Zhou estará en peligro. Tomemos a Yang como ejemplo. Esta famosa estrella de Chu hizo sus primeros 99 tiros. Mientras falle una flecha, todos los esfuerzos anteriores serán en vano. Tian Lei ignoró las palabras de Li Su y continuó la batalla de fusión.