Colección de citas famosas - Colección de consignas - ¿Qué poema antiguo surge de cortar paredes para robar luz?

¿Qué poema antiguo surge de cortar paredes para robar luz?

1. Versos sobre cincelar en las paredes para robar la luz

Versos sobre cincelar en las paredes para robar la luz 1. Es necesario traducir los textos antiguos sobre cincelar en las paredes para robar la luz

Editor original: Shake ah shake

"Cincelar la pared para robar la luz" texto original y traducción del texto clásico chino cincelar la pared para robar la luz (cincelar la pared para robar la luz ). Describe la historia de Kuang Heng en la dinastía Han Occidental, quien estudió mucho y finalmente se convirtió en un erudito en la universidad. En el texto original, Heng estudiaba diligentemente pero no tenía vela. Su vecino tenía una vela pero no la atrapó①. Heng atravesó la pared② para atraer su luz y leyó reflejando la luz con un libro③. El apellido del pueblo Yi Renda era analfabeto y su familia era rica y bien educada. Heng Nai trabajaba con su sirviente sin pedir compensación. El maestro le preguntó a Heng de manera extraña, y Heng dijo: "Ojalá 8 pudieran obtener 9 libros de maestría y leerlos todos". El maestro suspiró y le dio 10 libros para construir una universidad. Cuando Heng pudo explicar "Poemas", la gente en ese momento dijo: "Si no explicas "Poemas", Kuang Ding vendrá; si Kuang explica "Poemas", aclararás las dudas de la gente también". un apodo para Heng. La gente de aquella época tenía miedo de esto. Todos los que lo escucharon se rieron felices. Alguien de Hengyi dijo algo sobre "Poesía", Heng lo siguió y lo cuestionó. La gente de la ciudad se sintió frustrada y se fue. Heng lo persiguió y le dijo: "¡Señor, quédese y escúcheme, y haré comentarios más racionales!". La gente de la ciudad dijo: "¡Soy pobre!". Luego se fue y se negó a contraatacar. (Seleccionado de "Notas diversas de Xijing, volumen 2" de Liu Xin de la dinastía Han) [Conocimiento chino clásico] dice "pobre". "Pobre" es una palabra polisémica. 1. Se refiere a "vergüenza". Por ejemplo, Mencio dijo: "Si eres pobre, debes cuidar de ti mismo". Esto significa que cuando estás en una situación difícil, sólo puedes cuidar de ti mismo. 2. Se refiere a "fin" y "extremo". La frase anterior "pobre" significa que no queda nada más que decir. El modismo incluye "interminable", entre los cuales "pobre" y "fin" son sinónimos. 3. Se refiere a "pobreza". 4. Significa “buscar hasta el fin”. "Peach Blossom Spring": "Si quieres agotar el bosque". La "pobreza" que contiene significa buscar hasta el final. Notas ① captura: llegar y; ②A través de la pared: Haga un agujero en la pared. ③ying: brillar. ④Grande: una gran familia; una persona rica. ⑤Ilegible: el nombre de la gente de la ciudad. ⑥ criada: empleo. ⑦ Extraño: con. Raro; piensa. es extraño. ⑧Deseo: esperanza. ⑨Obtener: obtener. ⑩Financiación: financiación y oferta. ?Sui: Finalmente. ?Universidad: La Universidad hace preguntas. ?Compensación: recompensa. ?Con: ayuda. El traductor Kuang Heng fue diligente y estudioso, pero no había velas en casa. Había una vela en la casa del vecino, pero la luz no podía llegar a su casa, así que Kuang Heng la tomó.

2. Buenas palabras y frases en la historia de cincelar la pared para pedir prestada luz

La alusión proviene de:

p>

Volumen 2 de "Notas varias de Xijing": "Kuang Heng, también conocido como Zhigui, estudiaba diligentemente pero no tenía vela. Su vecino tenía una vela pero no la cogió. Heng pasó junto a la pared para atraer su luz y la leyó con el libro reflejando la luz."

Historia:

Durante el Han Occidental. Dinastía, había un hijo de un granjero llamado Kuang Heng. Quería estudiar mucho cuando era niño, pero como su familia era pobre, no tenía dinero para ir a la escuela. Más tarde, aprendió a leer gracias a un familiar y adquirió la capacidad de leer. Kuang Heng no podía permitirse el lujo de comprar libros, por lo que tuvo que pedir prestados libros para leer. En aquella época, los libros eran muy valiosos y las personas que los poseían no estaban dispuestas a prestárselos a otros fácilmente. Kuang Heng trabajaba a tiempo parcial para gente rica durante la temporada agrícola ocupada. No necesitaba ningún salario y sólo pedía a la gente que le prestara libros para leer. Después de unos años, Kuang Heng creció y se convirtió en la principal fuerza laboral de la familia. Trabajaba en el campo todo el día y solo tenía tiempo para leer un poco mientras hacía un descanso al mediodía, por lo que a menudo le tomaba diez días y medio terminar un libro. Kuang Heng estaba muy ansioso y pensó para sí mismo: siembro cultivos durante el día y no tengo tiempo para leer, puedo dedicar más tiempo a leer por la noche. Pero la familia de Kuang Heng era muy pobre y no podía comprar aceite para encender las lámparas. ¿Qué debía hacer? Una noche, Kuang Heng estaba acostado en la cama recitando los libros que había leído durante el día. Llevándolo a mi espalda, de repente vi un rayo de luz proveniente de la pared este. Se levantó apresuradamente, caminó hacia la pared y echó un vistazo, ¡ah! Resultó que lo que entraba por las grietas de la pared era la luz del vecino. Entonces Kuang Heng pensó en una manera: tomó un cuchillo y cavó un hueco más grande en la pared. De esta manera, la luz que entraba también era mayor, por lo que empezó a leer con la luz que entraba. Kuang Heng estudió mucho de esta manera. [Editar este párrafo] Iluminación

Elogia el espíritu de valentía de Kuang Heng para superar condiciones difíciles y su estudio diligente y nos da un buen ejemplo para estudiar mucho de inmediato. No importa cuán difíciles sean las condiciones, no puede ser un obstáculo para el aprendizaje. La falta de condiciones puede crear condiciones. La clave para aprender radica en la voluntad de aprender y una voluntad fuerte. Kuangheng, cuyo nombre de cortesía es Zhigui, es diligente y estudioso. Pero mi familia era pobre y yo quería estudiar por las noches pero no había luz de velas.

La casa del vecino siempre estaba iluminada con velas todas las noches, pero era una pena que la luz no llegara a la casa de Kuang Heng. ¿Qué hacer? Kuang Heng luego abrió la pared de su casa al lado de la casa de su vecino para usar la luz de las velas del vecino para estudiar. Las generaciones posteriores usaron las palabras "cincelar la pared, vaciar la pared, robar la luz, robar la luz y cincelar la pared, cincelar la pared para tomar prestada la luz, tomar prestada la luz" para referirse a estudiar mucho, y en ocasiones se extendió a buscar lecciones de los demás. El modismo de esta historia es atravesar paredes para robar luz (el protagonista Kuang Heng está ansioso por aprender). El significado superficial de este modismo es leer a la luz de las velas del vecino. Ahora bien, este modismo se utiliza para describir el estudio intenso. Más tarde se convirtió en un hombre muy culto.

3. Palabras en "cortar la pared para robar la luz"

"cortar la pared para robar la luz" [záo bì tōu guāng]

Libro de vocabulario

Significado básico

Originalmente se refiere a Kuang Heng en la dinastía Han Occidental, quien atravesó la pared para invitar a sus vecinos a leer a la luz de las velas. Más tarde se utilizó para describir a una familia pobre que estudiaba mucho.

Significado complementario

Fuente

"Notas varias de Xijing" escritas por Ge Hong de la dinastía Jin: "El nombre de cortesía de Kuang Heng es Zhigui; estudia con diligencia pero no tiene vela; su vecino tiene una pero no puede encenderla "Heng atraviesa la pared para atraer luz; lee reflejando la luz con libros"

Ejemplos

Los antiguos. 'La bolsa de luciérnagas refleja la nieve, ~, el espíritu penetrante del aprendizaje es realmente inspirador para nosotros.

Casi sinónimos

Sinónimos

La luciérnaga refleja la nieve

Alusiones

En la dinastía Han Occidental , había un granjero que el nombre del niño es Kuang Heng. Quería estudiar mucho cuando era niño, pero como su familia era pobre, no tenía dinero para ir a la escuela. Más tarde, aprendió a leer gracias a un familiar y adquirió la capacidad de leer. Kuang Heng no podía permitirse el lujo de comprar libros, por lo que tuvo que pedir prestados libros para leer. En aquella época, los libros eran muy valiosos y las personas que los poseían no estaban dispuestas a prestárselos a otros fácilmente. Kuang Heng trabajaba a tiempo parcial para gente rica durante la temporada agrícola ocupada. No necesitaba ningún salario y sólo pedía a la gente que le prestara libros para leer. Después de unos años, Kuang Heng creció y se convirtió en la principal fuerza laboral de la familia. Trabajaba en el campo todo el día y solo tenía tiempo para leer un poco mientras hacía un descanso al mediodía, por lo que a menudo le tomaba diez días y medio terminar un libro. Kuang Heng estaba muy ansioso y pensó para sí mismo: siembro cultivos durante el día y no tengo tiempo para leer, puedo dedicar más tiempo a leer por la noche. Pero la familia de Kuang Heng era muy pobre y no podía comprar aceite para encender las lámparas. ¿Qué debía hacer? Una noche, Kuang Heng estaba acostado en la cama recitando los libros que había leído durante el día. Llevándolo a mi espalda, de repente vi un rayo de luz proveniente de la pared este. Se levantó apresuradamente, caminó hacia la pared y echó un vistazo, ¡ah! Resultó que lo que entraba por las grietas de la pared era la luz del vecino. Entonces Kuang Heng pensó en una manera: tomó un cuchillo y cavó un hueco más grande en la pared. De esta manera, la luz que entraba también era mayor, por lo que empezó a leer con la luz que entraba. Kuang Heng estudió mucho de esta manera y luego se convirtió en una persona con mucho conocimiento.

4. Los poemas sobre inquebrantable (solicitud urgente) describen las vigas en voladizo que apuñalan las nalgas, la pared cincelada para robar la luz, los antiguos poemas de las reformas de Shang Yang.

Me corté el hígado y Vesícula con una sonrisa al cielo, dejando mi hígado y mi vesícula intactos. Si no refinas elixires, no meditarás. Si no trabajas como comerciante, no ararás los campos.

Cuando tengas tiempo para escribir, ¡véndelo en las colinas verdes y no ganes dinero para hacer el mal en el mundo! Agitó el martillo dorado para salvar a Zhao, Handan se sorprendió al principio. Los dos héroes de Qianqiu son famosos en la ciudad de Daliang.

Aunque un héroe muera, sus huesos permanecerán fragantes y no se avergonzará de ser un héroe en el mundo. ¿Quién puede escribirle a Su Excelencia, Baishou Taixuan Jing? Cuando el niño tenía quince o veinte años, capturó a Hu Maqi a pie.

Si disparas a un tigre de frente blanca en las montañas, estarás dispuesto a contar los niños de barba amarilla de tu ejército. Ha luchado durante cinco mil kilómetros y su espada ha servido de división para millones.

Los soldados Han eran tan rápidos como los rayos, y los cautivos galopaban y temían las espinas. La victoria invicta de Wei Qing se debió a la suerte de Dios, mientras que la falta de éxito de Li Guang se debió a la suerte.

Desde que fue abandonado, se ha deteriorado y el mundo se ha desperdiciado y se ha convertido en una cabeza blanca. En el pasado, las flechas voladoras no tenían ojos enteros, pero hoy los álamos colgantes crecen en el codo izquierdo.

Vendo melones Guhou al borde de la carretera y aprendo a plantar sauces frente a mi puerta. Los enormes árboles centenarios conectan con los callejones pobres, y las pocas montañas frías dan a ventanas vacías.

Jurar órdenes de enviar manantiales voladores desde Shule no es como hacer vino en el aire en Yingchuan. Debajo de la montaña Helan, hay formaciones como nubes y se pueden escuchar plumas volando por el cielo día y noche.

El enviado de Jie, Sanhe, reclutó a hombres jóvenes y emitió un edicto a los generales de los Cinco Caminos. Intenta cepillar la ropa de hierro como si fuera nieve y sujeta la espada para mover las estrellas.

Me gustaría tener el arco de Yan para disparar a los generales en el cielo, y me gustaría que Yue Jia llamara a mi rey avergonzado. No tengas miedo de los viejos tiempos de vigilar en las nubes, aún puedes lograr hazañas meritorias en una sola batalla.

Despreciar a los que se dedican a la piratería arriba y abajo, y apoyar a los de arriba, a mí y a otros que se dedican a la originalidad. Por cierto, originalmente estaba en el tercer piso porque descubrí que el cuarto piso original, que ahora es el tercer piso, pirateó mis respuestas y las del primer piso, así que agregué este párrafo y ahora debería estar en el. Cuarto o quinto piso. Aunque el segundo piso también está pirateado. Se puede perdonar porque la diferencia horaria no es grande.