¿Cuáles son los 5 poemas antiguos para el primer grado de secundaria?
Séptimo Grado Volumen 2 (1). Poesía antigua en la clase: Poemas de Mulan (canciones populares de las dinastías del norte) El chirrido se repite, Mulan se teje en todos los hogares. No escuché el sonido de la palanca, pero escuché a la mujer suspirar. Pregúntele en qué está pensando y pregúntele qué recuerda. La mujer no tiene nada en qué pensar y la mujer no tiene nada que recordar. Anoche vi el puesto militar y el Khan ordenó a sus tropas que hubiera doce volúmenes de libros militares, cada uno con su nombre. Mi abuelo no tiene un hijo mayor y Mulan no tiene un hermano mayor. Estoy dispuesto a ensillar el caballo de la ciudad y de ahora en adelante lucharé por mi abuelo. Compre caballos en el mercado del este, sillas de montar y bridas en el mercado del oeste, bridas en el mercado del sur y látigos largos en el mercado del norte. Me despedí de mis padres por la mañana y me quedé junto al río Amarillo por la noche. No escuché a mis padres llamando a las niñas, pero escuché el sonido del agua del río Amarillo chapoteando. Dejé el río Amarillo por la mañana y llegué a la cima de la Montaña Negra por la noche. No escuché la voz de la suegra llamando a la niña, pero escuché el chirrido del jinete en la montaña Yanshan. Miles de kilómetros para ir a la guerra, pasar la montaña como si volara. La nueva energía se extiende al reloj dorado y la luz fría brilla sobre la ropa de hierro. Un general morirá en cien batallas y un hombre fuerte regresará después de diez años. Vuelve a ver al emperador, el emperador está sentado en el salón luminoso. Doce rondas de Ce Xun recompensarán a cientos de hombres fuertes. El Khan le preguntó qué quería, pero Mulan no necesitaba un ministro; estaba dispuesta a viajar miles de kilómetros y enviar a su hijo de regreso a su ciudad natal. Cuando la suegra se entera que viene su hija, sale a ayudar al general; cuando la hermana mayor se entera que viene la hermana menor, ella se encarga de maquillarla cuando el hermano menor se entera de que viene la menor; Viene su hermana, afila su cuchillo a los cerdos y a las ovejas. Abre la puerta de mi pabellón este, siéntate en mi cama en el pabellón oeste, quítate mi bata de guerra, ponte mi ropa vieja, ve a la ventana para cortarme el cabello y mírate en el espejo con flores. Cuando salí a ver a mis amigos, todos estaban asustados: llevaban doce años juntos, pero no sabían que Mulan era una niña. Las patas del conejo macho están nerviosas y los ojos de la coneja están borrosos; dos conejos caminan uno al lado del otro, ¿cómo pueden saber si soy macho o hembra?
(2), recitación extracurricular de poesía antigua.
Poemas varios en las montañas (Wu Jun? Dinastías del Sur) Se ve humo saliendo de las montañas, y el sol poniente se vislumbra entre los bambúes. Los pájaros vuelan hacia los aleros, las nubes salen por la ventana.
El Pabellón Zhuli (Wang Wei, dinastía Tang) estaba sentado solo en el apartado bambú, tocando el piano y silbando fuerte. La gente que se encuentra en lo profundo del bosque no sabe que la luna brillante sale a brillar.
Canción de la Luna del Monte Emei (Li Bai) La luna otoñal de media caña del Monte Emei, su sombra entra en el flujo del río Pingqiang. Por la noche, el arroyo claro fluye hacia las Tres Gargantas. Te extraño y bajo a Yuzhou sin verte.
En una noche de primavera en Luocheng, escuché el sonido de la flauta de jade de alguien volando silenciosamente (Li Bai), extendiéndose en la brisa primaveral y llenando Luocheng. En este nocturno escucho romper los sauces y ¿quién puede olvidar el amor de mi ciudad natal?
Cuando conocí al enviado (Cen Shen de la dinastía Tang) que llegó a la capital, miré hacia el este desde mi ciudad natal y vi un largo camino, y mis mangas estaban llenas de lágrimas. Nos reuniremos pronto sin lápiz ni papel, así que puedo confiar en ustedes para enviar mensajes de paz.
El arroyo occidental de Chuzhou (Wei Yingwu? Dinastía Tang) tiene una hierba solitaria que crece junto al arroyo, y hay oropéndolas cantando en los árboles profundos. La marea primaveral trae lluvias al final del día y no hay ningún barco que cruce el río salvaje.
Cuando Li Guinian (Du Fu) se reunió en el sur del río Yangtze, era común en la residencia del rey Qi, y Cui Jiutang lo escuchó varias veces. Es el hermoso paisaje al sur del río Yangtze, y nos volvemos a encontrar cuando caen las flores.
Envía al maestro Lingche (Liu Changqing, dinastía Tang) al templo del bosque de bambú de Cangcang, las campanas suenan tarde. El sombrero de loto lleva el sol poniente, y solo las montañas verdes regresan a la distancia.
Yugo (¿Zhao Shixiu? Dinastía Song del Sur) Llueve en todas las casas durante la temporada de ciruelas amarillas y hay ranas por todas partes en los estanques cubiertos de hierba. No vine a medianoche porque tenía una cita, así que simplemente golpeé las piezas de ajedrez y dejé que se apagaran las luces.
Sobre la poesía (Zhao Yi Qing) Los poemas de Li y Du han sido transmitidos por miles de bocas, pero ya no son nuevos. De generación en generación han surgido personas talentosas y cada una de ellas ha marcado el camino durante cientos de años.
Espero que te ayude