Poemas antiguos e inspiradores
Estudia mucho, practica mucho y escribe miles de libros. Tres inviernos son suficientes por hoy, quien ríe está vacío.
Interpretación vernácula: El conocimiento requiere diligencia, al igual que aquellos mayores que tomaban lámparas, estudiaban diligentemente por las noches y leían muchos libros. Si estudias mucho durante unos años y "tres inviernos de literatura e historia son suficientes", estarás bien informado. ¿Quién se reiría de ti en ese momento por tu falta de tinta y conocimiento?
2. Dinastía Tang "Wang Yue": Du Fu
¡Qué majestuoso monte Tai! ? Al salir de Qilu, todavía se pueden ver los picos verdes. La naturaleza mágica reúne miles de bellezas, separadas entre las montañas en el sur y la mañana y el atardecer en el norte. Capas de nubes blancas lavaron los barrancos de mi pecho; pájaros planos volaron hacia mis ojos. Intenta llegar a la cima de la montaña: eclipsa a todas las montañas debajo de nosotros.
Interpretación vernácula: ¿Qué tan majestuoso es el monte Tai? Al salir de Qilu, todavía puedes ver a Qingfeng. La naturaleza mágica reúne miles de hermosos paisajes y Shannan separa la mañana y la tarde. Capas de nubes blancas limpian los barrancos del cofre; regresan al pájaro y vuelan hacia los ojos del paisaje. Debemos subir a la cima del monte Tai y contemplar las montañas, llenos de orgullo.
3. “Fuera de la Fortaleza” Dinastía Qing: Xu Xilin.
Texto original: La canción militar pide el sonido de la espada y el juramento para destruir a los Hu Nu y abandonar el Paso Yu. Sólo hay campos de batalla donde las naciones mueren, por qué mueren con las botas puestas.
Interpretación de la lengua vernácula: Los soldados que salen a la guerra deben cantar la canción militar Día de la Victoria. Decidido a expulsar a los gobernantes manchúes de Shanhaiguan. Los soldados sólo saben que tienen que morir por su país en el campo de batalla. ¿Por qué está considerando transportar el cuerpo de regreso a su ciudad natal? ?
4. “El Río es Rojo y el Río Huaihe” es de la Dinastía Song: Yue Fei.
Texto original: Furiosa, apoyada en la barandilla para descansar de la lluvia. Levantó la cabeza y rugió hacia el cielo, fuerte y feroz. Treinta años de fama, polvo y tierra, ocho mil millas de nubes y luna. ¡No estés ocioso, blanco y triste! Jingkang está avergonzado, pero todavía no hay nieve. ¿Cuándo estarán los cortesanos tan llenos de odio? Conducir un coche largo para superar las deficiencias de la montaña Helan. Come carne de cerdo cuando tengas hambre; bebe la sangre de los hunos cuando tengas sed. Deja atrás el principio, limpia las viejas montañas y ríos y sube al cielo.
Interpretación vernácula: Estaba furioso y corrí a la cima para escalar la valla solo. La repentina tormenta acababa de cesar. Mirando al cielo, no pude evitar gritarle, mi corazón se llenó de emoción. Treinta años de hazañas meritorias están ahora en el polvo, y sólo las nubes flotantes y la luna brillante permanecen en el norte y el sur. Mi héroe, debemos aprovechar el tiempo para contribuir al país y no desperdiciar nuestra juventud hasta que seamos viejos.
La vergüenza del incidente de Jingkang aún no ha desaparecido. ¿Cuándo desaparecerá el resentimiento de ser funcionario nacional? Conduciré un carro para atacar la montaña Helan, e incluso la montaña Helan será arrasada. Soy muy ambicioso. Cuando tengo hambre, como la carne de mis enemigos, y cuando tengo sed, bebo la sangre de mis enemigos. ¡Cuando recupere las antiguas montañas y ríos, informaré buenas noticias al país!
5. "Cruzando el océano Lingding" Dinastía Song: Wen Tianxiang.
Texto original: Una vez que encuentras trabajo duro, hay pocas estrellas a tu alrededor. Las montañas y los ríos son rotos y arrastrados por el viento, y la vida experimenta altibajos. La playa del miedo habla de miedo y hay un suspiro en el océano. ¿Quién nunca ha muerto desde la antigüedad? El corazón de tomar elixires depende de la historia.
Interpretación vernácula: Pasé por muchas dificultades cuando entré al examen imperial en mis primeros años, y ahora han pasado cuatro años desde que terminó la guerra. El país está en peligro como amentos bajo un fuerte viento, y los altibajos de la vida son como lentejas de agua desarraigadas que flotan bajo la lluvia. Todavía estoy enloquecido por el fiasco de Dread Beach y es una pena estar solo en Luyuan. ¿Quién puede vivir para siempre desde la antigüedad? Quiero dejar atrás un corazón patriótico que refleje la historia.