Colección de citas famosas - Colección de consignas - Ensayos sobre usos y costumbres locales

Ensayos sobre usos y costumbres locales

lt ltEstoy hablando de costumbres locales, estoy hablando de personas> gt

Antes de ir al extranjero, escuché a mucha gente decir que en el extranjero la relación entre las personas es indiferente y no existe ninguna relación. entre las personas Puede haber un nivel más profundo de comunicación. Sólo importa el dinero. Así que no podemos esperar que nadie se ayude unos a otros como lo hacemos en China.

Vine a Canadá con esta idea.

Sin embargo, en tan solo unas pocas docenas de días, varias pequeñas cosas que encontré una tras otra han sacudido mi concepto.

Un día, estaba viajando en el metro de Toronto por primera vez y estaba confundido acerca de la dirección del tren. Mientras buscaba el mapa, un extranjero que estaba a mi lado se acercó y me preguntó: ¿necesitas ayuda? Le dije la ubicación y él no sólo me señaló en un mapa adónde iba sino que también me llevó a la plataforma. Creo que cuando pido direcciones en China, tengo que encontrar a alguien que parezca honesto, de lo contrario ni siquiera sabrá cómo indicarme Java. Antes de cantar la Internacional, mis amigos vinieron a ayudarme. Si canto la Internacional, me temo que habrá más amigos en el mundo.

En el metro, un niño entró corriendo en el vagón en el momento en que se cerró la puerta. La puerta se cerró de repente y sujetó el brazo del niño. En un instante, varios extranjeros en el carruaje corrieron hacia la puerta al mismo tiempo y demasiados cocineros querían abrir la puerta. En ese momento, había muchos chinos de piel amarilla en el carruaje, pero no hubo reacción desde el principio hasta el final. Parecían estar viendo una película sin siquiera darse cuenta, que no tenía nada que ver con ellos. Lo que es aún más molesto es que de repente escuché a un cantonés decir: "La puerta no se cierra, que no cunda el pánico".

De hecho, las puertas del metro son iguales que las puertas de los ascensores: se abrirán automáticamente. cuando encuentres obstáculos, así que no te preocupes. No sólo los chinos conocen esta verdad, sino que todo el mundo la sabe. Pero por instinto, los extranjeros también se apoderarán de ellos. Y aquellos que dicen ayudarse unos a otros no sólo no muestran ninguna preocupación, sino que también dicen algunas palabras sarcásticas, demostrando que han visto mundo y han cruzado el gran muelle. Parece que el lema ancestral de que un caballero debe hablar pero no actuar está profundamente arraigado en los corazones del pueblo chino. Por supuesto, este tipo de cosas son muy comunes en China y no vale la pena armar un escándalo.

Canadá es un país de inmigrantes, y su historia y realidad están relacionadas con el intercambio y la migración de inmigrantes. Hay que decir que gracias a este flujo de inmigrantes, Canadá está lleno de vitalidad y vitalidad, y se ha convertido en uno de los países desarrollados.

Es precisamente por esta característica de Canadá que la gran integración de varios grupos étnicos ha formado la intersección de varias características nacionales y rasgos de carácter.

La apertura de América, la reserva de Europa, la aspereza de África y la tacañería de Asia se muestran vívidamente en Canadá.

En la naturaleza humana, la franqueza de Estados Unidos, el eufemismo de Europa, el salvajismo de África y la hipocresía de Asia también son competitivos en Canadá.

En una broma con extranjeros locales, escuché una lista muy desagradable: hay cuatro personas más impopulares en China: los negros, los indios y los paquistaníes, los vietnamitas y los canadienses. Tres de ellos son asiáticos. Varios nuevos extranjeros me dijeron sinceramente que no querían tener más contacto con los chinos porque "los chinos no son dignos de confianza" y "hacen trampa".

No hace falta decir que los negros son duros y rudos; los indios y los paquistaníes son misteriosos y traicioneros; los bandidos y piratas vietnamitas han sido despreciados por el mundo durante mucho tiempo, pero ¿cómo han ofendido a los chinos? estos países extranjeros?

Quizás esto sea discriminación blanca.

lt lt[Prosa]Montaña Changbai Tianchi> gt

China National Geographic es un concurso de belleza paisajística. Montañas, montañas, ríos y ríos no se pueden explicar claramente en una o dos frases. La antigua revista de 148 páginas se amplió a 550 páginas en el número 10 de 2005. Gracias a National Geographic China, el precio sigue siendo de 16 yuanes sin aumento de precio. La revista se agotó poco después de su publicación. Beijing es una de las primeras ciudades de China. Se dice que se han tomado más de 80 fotografías en línea y muchos lectores están muy enojados porque no pueden comprar la revista. "China National Geographic" publicó un hilo general en el foro de su sitio web titulado "Espero que todos puedan calmarse".

"China National Geographic" enumera 15 grupos de "los más bellos de China". El orden de clasificación es: las diez montañas más hermosas de China, los cinco lagos más grandes de China, los cinco desiertos más grandes de China, los tres Yadan más grandes de China y los cinco de China. las áreas urbanas más grandes de China, los diez cañones más importantes de China, las seis cuevas turísticas más importantes de China, las ocho costas más importantes de China, las seis cascadas más importantes de China, los seis glaciares más importantes de China y los diez bosques más importantes de China.

Aunque Wu Mu'en también vio un charco de agua, había más de un charco en la montaña Changbai. "Range Rover de la montaña Changbai en los tiempos antiguos y modernos" contiene un informe escrito por Wu Mu al emperador después de viajar a la montaña Changbai. El pasaje sobre Tianchi en la montaña Changbai está escrito así: "Hay un estanque en la cima de la montaña, rodeado por cinco picos, cerca del agua. El agua es clara, las olas azules se ondulan y no hay vegetación. al lado de la piscina." Cualquiera que conozca la montaña Changbai sabe que no hay árboles alrededor del Tianchi en el punto más alto de Baishan. Sólo hay cinco picos. Si lo que Wu Mu'en vio fue realmente Tianchi en la montaña Changbai, simplemente cubrió los otros once picos. De todos modos, aunque Wu Muen no lo dijo en serio, engañó al emperador.

La montaña Changbai Tianchi tiene aproximadamente 4,5 kilómetros de largo de norte a sur, 3,5 kilómetros de ancho de este a oeste, con una superficie de lago de 9,8 kilómetros cuadrados, un perímetro ribereño de 13,6 kilómetros y una altitud de 2185. metros, una profundidad de agua promedio de 204 metros, una profundidad de agua máxima de 373 metros y un almacenamiento total de agua El volumen es de aproximadamente 2 mil millones de metros cúbicos. Es el lago de cráter más alto de China y el lago más profundo. Esta es la Editorial de Historia y Literatura de Jilin 65438. Algunas personas dicen que arrojar un edificio a Baishan Tianchi es como arrojarle una caja de cerillas. En realidad es más grande que esto. Baishan Tianchi dio origen a ríos y es la fuente del río Tumen, el río Yalu y el río Songhua. Quizás se pueda decir que los pequeños peces que nadan en el río Tumen, las cabañas comunes en el río Yalu y la soja y el sorgo en el río Songhua se cultivan en Baishan Tianchi. En el invierno de 2005, al principio pensé que sería un invierno suave, pero realmente esperaba que fuera un invierno suave. Espero que la montaña Changbai Tianchi tenga mucha agua corriente y use su agua clara para lavar el agua turbia de los ríos.

lt lt"Bamboo Bed Array on the Streets of Wuhan Summer Nights"> gt

Después del solsticio de verano en julio, las calurosas noches de verano expulsaron a los ciudadanos de Wuhan de sus hogares y tenían que quedarse en las camas de bambú, se instalaron a ambos lados de la calle y la gente dormía en las calles. Los lechos de bambú densamente poblados están muy juntos. Ancianos, niños, jóvenes, mujeres jóvenes e incluso niñas se acuestan en camas de bambú y pasan noche tras noche. Cuando los norteños o los forasteros ven mujeres jóvenes y niñas durmiendo en las calles vestidas con pantalones cortos y faldas, se quedan perplejos y sorprendidos. Sin embargo, los lugareños están acostumbrados.

Wuhan es una de las tres famosas "ciudades estufa" de China, con temperaturas en verano que alcanzan los 40 grados centígrados. El intenso calor que duró aproximadamente dos meses formó la costumbre popular única de Wuhan, "Bamboo Bed Array".

2. ¿Comer bolas de arroz y competir en botes dragón?

Comer bolas de arroz y competir con botes dragón son costumbres en muchas partes de China. Pero esta costumbre proviene de la conmemoración de Qu Yuan, y es aún peor en Hubei, la ciudad natal de Qu Yuan. ?

Durante el Festival del Bote Dragón, que cae el quinto día del quinto mes lunar, se llevan a cabo carreras de botes dragón y bolas de masa de arroz en todo Hubei. Mientras haya un lago, un río o un río, la gente reparará o limpiará los barcos dragón temprano. Desde el primero al quinto día del Año Nuevo Lunar, se lanzarán botes dragón uno tras otro. "Dragón Amarillo", "Dragón Blanco", "Dragón Rojo" y "Dragón Verde" uno tras otro, cortando las olas, flechas en las cuerdas, gongs y tambores rugiendo y gritos sacudiendo el cielo. La gente de ambos lados del río que vea la carrera de botes dragón se enojará. ?

Se dice que después de la muerte de Qu Yuan en el río Guluo, el pueblo Zigui de su ciudad natal soñó que Qu Yuan había perdido peso, por lo que envolvieron arroz con hojas de bambú para hacer mijo cornudo (zongzi) y lo pusieron. al río en un barco dragón. Debido a que la tribu del agua pertenece al tubo del dragón, pensé que era el mijo de maíz enviado por el Rey Dragón y no me atreví a comerlo. Esto es lo que puede comer Qu Yuan. Este es el origen de las carreras de botes dragón y de comer bolas de masa de arroz.

3. ¿Tambor de flores de Jingzhou?

El tambor de flores de Jingzhou originalmente se llamaba "tambor de flores de Menyan", que es un Yangge para cortar pasto realizado por personas pobres para ganarse la vida mendigando. Este tipo de "tambor de flores" significa que una persona toca el tambor y canta la letra, y varias personas se unen al canto. ?

En las últimas décadas, Jingzhou Flower Drum se ha convertido en una ópera local única de tambores florales. En 1955, un viejo artista recopiló y grabó todos los estilos de canto de pinturas y óperas antiguas, compiló el primer conjunto completo de partituras de pinturas antiguas y utilizó audazmente instrumentos musicales nacionales como erhu, banhu, pipa, dulcimer, flauta de bambú y Suona para componer pinturas antiguas, el acompañamiento de ópera puso fin a la historia del "cantar juntos" y el simple acompañamiento con gongs y tambores. Hoy en día, las pinturas y óperas antiguas de Jingzhou están llenas de rico sabor local, con cantos melodiosos y melodiosos. Hay docenas de obras basadas en la vida en Hunan y que muestran el estilo de Hunan, como "Family Case" y "Water Hometown Love". Entre la gente, hombres, mujeres, viejos y jóvenes caminan y trabajan, y de vez en cuando tararean melodías huagu, que también contienen un gran "poder mágico". Algunas personas dicen: "¡Oye, no necesitas tomar medicamentos cuando estás enfermo!" "Si no cantas ópera de tambores de flores cuando trabajas, no tendrás energía cuando vengas a Jingzhou". las radios que llevan los estudiantes de primaria después de la escuela. En el autobús y en el mostrador de la tienda se representa la ópera Jingzhou Flower Drum.

4. Tianmen "Three Banggu"

En Tianmen y Mianyang, debido al terreno bajo y la abundancia de agua, la gente sufrió inundaciones en el pasado. Para ganarse la vida, abandonaron sus lugares de origen, cogieron el "tambor de tres palos" y viajaron. Mucha gente viaja desde Hubei al suroeste de China, India, Irán y Europa central y occidental. Algunas personas van a Filipinas y otros países del sudeste asiático a través de Guangdong.

Llevaban el “tambor de tres palos” y cantaban allá donde iban. La gente los llama "gitanos chinos".

5. ¿Tambor de montaña Tongshan?

Según la leyenda, el Tambor Tongshan se originó durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes. Es un arte popular tradicional en el que los agricultores cantan con el acompañamiento de tambores mientras trabajan en el campo. ?

La forma del tambor de montaña es como el tambor pequeño utilizado en la ópera tradicional china, pero es un poco más pequeño en tamaño. Hay anillos de hierro a ambos lados del cuerpo del tambor, que están atados con correas o cintas de piel de vaca para que el baterista los cuelgue de su pecho. Al cantar, el baterista sostiene la cuerda en su mano derecha y la base del tambor en su mano izquierda, y usa sus dedos para ajustar diferentes timbres. Un excelente baterista generalmente puede tocar docenas de baterías con diferentes ritmos y estados de ánimo. El sonido del tambor de montaña es vigoroso y nítido y puede oírse a kilómetros de distancia.

Los tambores Tongshan se dividen principalmente en dos categorías: tambores excavados y tambores de semillas. Además, también hay una especie de "gongs y tambores de montaña". Este tipo de "gong y tambor de montaña" no solo tiene un tambor de montaña en la espalda del baterista, sino también un gong de bronce que cuelga de su cintura. Sostiene una campana en su mano izquierda y un pincho en su mano derecha.

La melodía del tambor de montaña está estrechamente integrada con el idioma local, tiene un fuerte sentido del ritmo, una melodía aguda y emocionante, es simple y cálida, y es rica en color local. Es un arte. forma que activa el escenario laboral. En el Concurso de Televisión de Danza y Música Folclórica Provincial de Hubei de 1988, la adaptación del condado de Tongshan del programa "Western Canal" Dagu ganó el Premio de la Copa de Plata.

6. ¿Cuáles son los viejos hábitos del pueblo Chongyang?

El condado de Chongyang, en el sur de Hubei, tiene hermosos paisajes y paisajes encantadores. Al estar lejos de las grandes ciudades, los aldeanos han mantenido muchas tradiciones y costumbres populares. Cuando los hombres y mujeres jóvenes se casan, el estilo de los muebles sigue siendo el antiguo. Por ejemplo, la cama de madera que se usa para dormir es un macizo de flores tallado en madera antigua. Hay postes tallados alrededor de la cama, un "borde de goteo" tallado de tres capas sobre la tabla tallada frente a la cama y tres capas de pedales. frente a la cama. Sólo hay un "agujero" en la entrada de la cama, en el que se pueden acomodar dos personas sentadas una al lado de la otra. Una tabla de madera entera está clavada en ambos extremos y en el respaldo de la cama. Este tipo de exquisito macizo de flores durante el Doble Noveno Festival es realmente una costumbre muy rara. ?

Además, el hospitalario pueblo de Chongyang prepara té con sal y pimienta, té tostado, y come grandes trozos de carne, grandes trozos de pescado, fideos de boniato y tofu frito. Un trozo grande de tocino, de una pulgada de ancho y dos o tres pulgadas de largo, suficiente para que un hombre de la ciudad se comiera uno o dos trozos. ?

7. ¿Cuáles son las costumbres del pueblo Tujia en el oeste de Hubei?

El oeste de Hubei se encuentra junto al oeste de Hunan, el norte de Guizhou y el sureste de Sichuan, y es el hogar de cientos de miles de residentes de Tujia. Tienen costumbres de vida únicas. Ropa brillante única. La vestimenta del pueblo Tu, especialmente la de los jóvenes, tiene un estilo nacional distintivo. Por ejemplo, un joven lleva un largo turbante azul en la cabeza y su abrigo suele ser de tela blanca con un ancho borde azul. Los botones y pantalones de tela tradicionales son más anchos. Para las mujeres jóvenes, sus pañuelos en la cabeza son pañuelos de tela de colores y sus blusas son rojas o verdes, pero sus escotes, espalda, hombros, puños, dobladillos y otros lugares están incrustados con hermosos diseños. Use una pulsera de oro o plata.

El canto y las canciones populares son una habilidad indispensable para los hombres y mujeres jóvenes Tu, y algunos hombres Tu mayores también pueden cantar "muchas" canciones populares. A menudo se pueden escuchar melodiosas canciones populares en los sinuosos caminos de montaña, en los campos, en las granjas de té, en las granjas y en los estanques. Incluso hay canciones populares cantadas por hombres y mujeres, y los jóvenes Shan expresan su amor mutuo de esta forma. Konoha coquetea. Un joven Tu sostiene una hoja verde en la boca y emite un sonido hermoso, conmovedor y eufemístico. El sonido es una conmovedora canción de amor. Una hoja pequeña sólo expresa sentimientos hacia hombres y mujeres. El artículo proviene de Ivy Literature Network: ¡Conserve los derechos de autor!

Estos tres artículos tratan sobre paisajes, condiciones y costumbres locales chinos y extranjeros.

Al usarlo podrás seleccionar los párrafos que necesites y eliminar los que creas que son inútiles.

Espero que esto ayude

Finalmente, les deseo un feliz año nuevo chino.