Colección de citas famosas - Colección de consignas - Poemas sobre extrañar a alguien en un día de nieve

Poemas sobre extrañar a alguien en un día de nieve

1. Las frases sobre personas desaparecidas en días de nieve son las siguientes:

1. El aspecto de la nieve se puede simular esparciendo diferencia de aire salado, pero los amentos no son causados ​​por el viento. Poemas de nieve de Xie Jin·Daoyun

2. Los copos de nieve en la montaña Yanshan eran tan grandes como una estera y caían sobre la terraza Xuanyuan. "Popular en el Norte" de Li Bai de la dinastía Tang

3. Si no matas animales en el duro invierno, ¿cómo podrás ver la primavera? "Mengdong Pujin Guanhe Zuoting" de Tang Luwen

4. La nieve es como las flores de los ciruelos y las flores de los ciruelos son como la nieve. "Caminando por la playa" de Ben Zhong de Luzón.

5. Los copos de nieve son como las palmas y el viento es como un cuchillo. "Liu Jingzhong Yun en una noche nevada" de Qian Qing y Qian Yi

6. Gira la cortina de cuentas sobre la pared rosa, más ligera que los amentos y más pesada que la escarcha. Dos poemas sobre la nieve de Li Shangyin de la dinastía Tang

7. El sol poniente es escaso sobre los bambúes y la nieve está en las montañas. Yi "Chu Bamboo Study House Shuzi Qianyuan Waishi Langjun"

8. Una noche en la montaña Lushan, el dragón de jade hacía frío y los árboles del dinero y las flores de peral en Linfeng eran viejos. El poema "Sword Painting" de Tang Luyan está en la nieve en Xiangyang

9. El arroyo es demasiado profundo para la nieve y las montañas están heladas y sin nubes. La nieve en plena floración

En 10, Blancanieves no tuvo tiempo de saltar, así que usó los árboles del jardín como flores voladoras. Yu Zhu

2. ¿Cuál es el poema sobre el anhelo de los días de nieve? 1. Texto original: Si extrañas a tu esposa en diciembre, deja de cantar y solo ríe. Al mirar a los transeúntes en la puerta, me siento triste por haberme perdido la Gran Muralla.

Fuente: "Moda del Norte" de Li Bai de la dinastía Tang

Comentario: En este frío diciembre, una mujer nostálgica de Youzhou estaba en su casa, sonriendo y frunciendo el ceño. Se apoyó contra la puerta, mirando a los transeúntes, esperando con ansias la llegada de su marido. Su marido fue a luchar a la Gran Muralla y aún no ha regresado. La Gran Muralla es un lugar terriblemente frío. Cuídate, marido.

2. Texto original: Enviar flores de ciruelo y patas de pez. Este tipo de odio no tiene peso. Afortunadamente, Chen Qiang pasó por alto a Chen Shan. ¿A quién fue a Xiaoxiang?

Fuente: "Tashaxing Chenzhou Hotel" de Qin Guan de la dinastía Song

Interpretación: Los mensajes de amigos lejanos me brindaron cariño e instrucciones, pero aumentaron mi profunda tristeza. Chen Qiang, puedes fluir alrededor de tu Chen Shan, ¿por qué deberías fluir hacia Xiaoxiang?

3. Texto original: Cuando el museo sea destruido, el puente quedará delgado. La hierba está cálida y se balancea. La tristeza es cada vez más lejos y la distancia es como agua de manantial.

Fuente: "Caminando hacia la arena, esperando las flores de los ciruelos" de Ouyang Xiu de la dinastía Song

Interpretación: Las flores de los ciruelos frente a la casa de huéspedes se han marchitado, nuevas Los sauces cuelgan ligeramente junto al puente del arroyo y la gente salta sobre la hierba con la brisa primaveral. Cuanto más avanzas, más interminable se vuelve, como un manantial sin fin.

4. Texto original: Si no escribes al final del libro, nunca abandonarás el alma. Hay una luna brillante en Huainan, miles de montañas están frías y a nadie le importa.

Fuente: Dinastía Song, "El viaje de Tasha, de Miandong a Ding Wei y la búsqueda de sueños junto al río Jinling" de Jiang Kui.

Interpretación: Desde que nos separamos, dijo en su carta Todo lo relacionado con ella, así como los bordados que me hizo cuando se fue, lo extraño profundamente. Ella vino a mi sueño, al igual que Qian Niang en la historia legendaria. Su alma abandonó su cuerpo y siguió en secreto a su amante.

Miré a Huainan hacia el oeste. Bajo la brillante luz de la luna, Qianshan hace mucho frío. Presumiblemente su alma, como la luna en el oeste, regresa sola en la oscuridad. Tampoco hay cuidado personal.

5. Texto original: El acuerdo secreto es pesado, los sentimientos persisten y Linghua está lleno de polvo. Apoyarse en el edificio queda sin palabras, es fascinante, el cielo está oscuro y la tierra está oscura, e incluso es fragante.

Fuente: “Viajar en el Crepúsculo de la Primavera” de Kou Zhun de la Dinastía Song

Interpretación: Recordando el afectuoso acuerdo cuando nos despedimos. Ha pasado mucho tiempo y todavía no tenemos noticias tuyas. ¿Conoces mis pensamientos desconsolados? La dote no se ha abierto en mucho tiempo y las joyas de diamantes están llenas de polvo. Actualmente soy demasiado vago para siquiera mirarme en el espejo.

Solo apoyado en la barandilla, hay miles de palabras en mi corazón, pero ¿con quién puedes hablar? Sólo había una asfixia muda y un éxtasis secreto. El cielo está gris y hay pasto interminable en mi boca, como si lo extrañara.

3. Poemas en memoria de Renmin Xue (1) "Pensamientos en una noche tranquila" de Li Bai

Los pies de mi cama brillan con una luz tan brillante. ¿Ya hay heladas?

Levanté la cabeza y miré a la luna, luego bajé la cabeza, sintiendo nostalgia.

(2) "Spring Hope" de Du Fu

Aunque un país ha sido dividido, las montañas y los ríos aún existen, y la primavera de árboles y pasto ha regresado,

En un estado de tristeza, no puedo evitar romper a llorar, los pájaros cantan increíblemente y me siento triste y resentido por la separación.

La guerra duró más de medio año. Las cartas enviadas desde casa eran raras y costaban cien mil monedas de oro.

Envuelto en melancolía, me rasqué la cabeza y pensé que cuanto más me rascaba el pelo blanco, era casi imposible insertar una horquilla.

(3) "Carta de Reunión de Clase" Él

El joven se fue de casa, y el viejo volvió al acento local sin cambiarse las patillas.

¿De dónde vienen los niños cuando conocen extraños?

(4) "Canal Longgan" Cui Hao

"Dime, ¿dónde vives? ¿Es cerca de aquí, un estanque de pesca?". Tomemos nuestro bote juntos y veamos si pertenecemos al mismo pueblo...

Mi casa está cerca de aquí en Jiujiang, y a menudo estoy cerca de Jiujiang. ¡Tú y yo, ambos nacimos en Changgan, tú y yo! Lamentablemente nunca nos conocimos. "

(5) "Torre de la Grulla Amarilla" de Cui Hao.

Las hadas del pasado se han ido volando en la grúa amarilla, dejando solo una Torre de la Grulla Amarilla vacía.

(5) "Torre de la Grulla Amarilla" de Cui Hao. p>

La grulla amarilla desapareció para siempre y las nubes blancas no se han visto en miles de años.

Todos los árboles en Hanyang se vuelven claros debido a la luz del sol, y la isla Parrot se cubre de dulce. hierba verde.

Pero miré hacia casa, el crepúsculo se hacía más espeso y las olas del río se llenaban de niebla triste

(6) Cuando estaba de vacaciones en la montaña. , Pensé en mi hermano Wang Wei en Shandong

Soy un extraño solitario en una tierra extraña y extraño aún más a mis seres queridos durante las vacaciones

Cuando pienso. de los cuerpos de mis hermanos alcanzando lugares altos, me siento triste porque no están ahí para mí. Un rastro de arrepentimiento

(7) Acacia Wang Wei

Crecen arbustos de frijol rojo. el sur y crecerán muchas ramas en primavera

Te sugiero que recojas más como regalo. El símbolo de nuestro amor

(8) Dusang Ganjia Road

Bingzhou ya está helado y extraño Xianyang día y noche.

Sin motivo, cruzo Sangqian Water, pero espero que Bingzhou sea mi ciudad natal.

(9) Liu Zongyuan. "Hao Chu conoce al gran maestro y envía amigos a Beijing"

Las montañas afiladas junto al mar son como una espada, Qiulai corta su corazón por todas partes

Si quieres convertirte en él. cientos de miles de millones, sube a la cima y ve tu ciudad natal

(10) Qiu Si·Zhang Ji

El viento anual de otoño sopla hacia la ciudad de Luoyang El hijo vagando por Luoyang. La ciudad no sabe cómo están sus familiares en su ciudad natal. Cuando le escribo una carta a Heping, hay mucho que decir y no sé por dónde empezar.

Tengo una prisa indescriptible. y la gente viene a Kaifeng en masa

(11) Una nota de Li Shangyin a un amigo en el norte en una noche lluviosa

Preguntaste sobre la fecha de regreso. Es difícil. decir cuándo regresar. La lluvia nocturna en Bashan llena el estanque de otoño Cuando * * * se cortan las velas en la ventana oeste, es hora de hablar de la lluvia tardía. Ma Zhiyuan.

Enredaderas marchitas, árboles viejos y cuervos apagados, pequeños puentes con agua corriente, el viejo camino con caballos delgados en el viento del oeste y gente desconsolada en el fin del mundo al atardecer.

(13) Sauvignon Blanc Bai Juyi

Flujo de agua Bian, agua Bian fluyó hacia el antiguo ferry en Guazhou. Se sintió triste durante mucho tiempo y llegó el momento de regresar. >

(14) Sauvignon Blanc de Li Yu. p>

Una capa de montañas, dos capas de montañas, las montañas están muy lejos, el cielo está alto y el humo es frío, las flores están floreciendo, pero el las flores no están completas, los gansos salvajes vuelan alto, pero no han regresado

(15) Al pisar la arena, la nieve es como las flores de los ciruelos y las flores de los ciruelos son como la nieve. ¿Conoce el sabor de Nanlou?

Recuerdo los viejos tiempos, la temporada en que florecían los ciruelos. Nadie hablaba del pasado. ¿Quién estaba borracho y quién estaba despierto? p>

4. Escribe sobre la desaparición de Snow. Frases del personal:

1. ¿Podemos ser como esa nieve, caer juntos, caer juntos y llegar juntos al final?

2. El frío erosiona la piel de todos. La nieve en la ciudad no deja rastro desde hace mucho tiempo, como las lágrimas de una persona, condensándose en su corazón y convirtiéndose en una herida. Todavía lo haremos.

3. Miré el lago para ver si nevaba en el puente roto.

4. Poco a poco descubrí que no hay que menospreciarse, no seas. Lástima, no dejes, no seas humilde y no confíes. No tengas celos, así conocerás a la persona a la que estás destinado. Incluso si no lo haces, serás digno de ti mismo. . Al menos estoy viviendo en serio.

5. La nieve es preciosa. Cuando cae, está destinada a convertirse en agua.

5. El poema sobre la nostalgia en un día de nieve es 1. ¿Dónde está la casa de Heng Qinling? Las fuertes nevadas obstaculizaron el avance del caballo.

Interpretación: Las nubes pasan sobre Nanshan.

¿Dónde está mi casa? Fuera del Paso Lantian, donde la nieve era espesa, el caballo también se detuvo.

Fuente: "Mudarse a Languan desde la izquierda para expresar a su sobrino nieto Xiang" - Han Yu de la dinastía Tang

Texto original:

Se escribió una carta desde el cielo, de noche en Chaoyang Road 8 mil.

Si quieres eliminar los desastres para los sabios, ¡estás dispuesto a declinar y apreciar tu vejez!

¿Dónde está la casa de Yunheng Qinling? Las fuertes nevadas obstaculizaron el avance del caballo.

Sabiendo que viniste hasta el final, probablemente lo hiciste intencionalmente para que yo pudiera recoger los huesos junto al río.

Traducción:

Se entregó una carta de consejo al emperador por la mañana y fue degradado a Chaoyang, muy lejos, por la noche. Si quieres deshacerte de cosas dañinas para el emperador, no puedes envidiar el resto de la vida debido al envejecimiento. Las nubes pasan sobre Nanshan. ¿Dónde está mi casa? Fuera del Paso Lantian, donde la nieve era espesa, el caballo también se detuvo. Sabiendo que has recorrido un largo camino, tendrás algunos planes, solo estás recogiendo mis huesos junto al río.

2. En las oscuras montañas nevadas de Changyun, Qinghai, la solitaria ciudad domina el paso de Yumen.

Interpretación: El lago Qinghai está cubierto de nubes oscuras y las continuas montañas nevadas están desoladas. La antigua ciudad fronteriza Yumen Xiongguan se enfrenta a miles de kilómetros de distancia.

Fuente: "Siete poemas sobre unirse al ejército, Parte 4" - Wang Changling de la dinastía Tang

Texto original:

Hay una nieve oscura- Montaña coronada en Qinghai con largas nubes blancas, la ciudad solitaria mira al paso de Yumen.

La arena amarilla lucirá la armadura dorada en cien batallas, y el Loulan no será devuelto.

Traducción:

El lago Qinghai está cubierto de nubes oscuras y las continuas montañas cubiertas de nieve están desoladas. La antigua ciudad fronteriza Yumen Xiongguan se enfrenta a miles de kilómetros de distancia. Los soldados que custodian la frontera han vivido cientos de batallas, sus armaduras están desgastadas y su ambición es inmortal. Nunca regresarán a casa a menos que derroten a los enemigos invasores.

3. La ventana contiene la nieve otoñal de Xiling y el barco de Wu Dong está estacionado en la puerta.

Explicación: Sentado frente a la ventana, puedo ver la nieve que se acumula durante todo el año en Xiling. Los barcos de Wu Dong, a miles de kilómetros de distancia, están todos amarrados frente a la puerta.

Fuente: Cuartetas - Du Fu de la Dinastía Tang

Texto original:

"Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes, y las garcetas llenan el cielo"

El marco de mi ventana Viva la vista de las montañas occidentales cubiertas de nieve. Mi puerta suele decir "adiós" a los barcos que navegan hacia el este.

Traducción:

Dos oropéndolas cantaron con gracia entre los verdes sauces y un grupo de cuidadas garcetas se elevó hacia el cielo azul. Sentado junto a la ventana, puedes ver la nieve que se acumula durante todo el año en la montaña Xiling, y los barcos de Soochow, a miles de kilómetros de distancia, están amarrados frente a la puerta.

4. Tres pies de nieve, soñando con la vieja máquina.

Explicación: La nieve en Dashan Pass tiene un metro de espesor. El pasado es como un sueño. Me compré un telar hace algún tiempo.

Fuente: Después del funeral, fui a Sanguan para encontrarme con la nieve - Dinastía Tang - Li Shangyin

Texto original:

El camino más allá de la espada es Por mucho tiempo estando lejos y sin hogar, ya no puedes darme ropa de abrigo.

La nieve blanca en Sanguan tiene un metro de espesor y el pasado es como un sueño. Recordar el pasado me hace surgir un telar.

Traducción:

Voy a trabajar fuera de Jianwai. El camino es largo. No podéis enviarme ropa de frío que no tenga hogar. La nieve en Dashan Pass tiene un metro de espesor y el pasado es como un sueño. Me compré un telar hace algún tiempo.

5. Hay mucho viento y nieve. El sueño de arruinar el campo no se ha hecho realidad. No hay tal sonido en el jardín.

Interpretación: El viento fuera de la tienda seguía soplando, los copos de nieve no podían parar y el ruido rompió el sueño de la nostalgia, pero no había tal sonido en mi ciudad natal, a miles de kilómetros de distancia.

Fuente: Sauvignon Blanc Mountain Tour-Qing-Nalan Xingde

Texto original:

Un paseo por la montaña, un paseo por el agua y En un En el viaje a Guan Yu, había miles de luces por la noche.

Cuando el viento cambia, la nieve cambia, el sueño de arruinar el país no puede hacerse realidad y no se oye ese sonido en el jardín.

Traducción:

Cruzando montañas y ríos, los soldados siguieron marchando hacia Shanhaiguan. Ya era tarde en la noche y miles de tiendas estaban iluminadas con luces. Afuera de la tienda, el viento seguía soplando, los copos de nieve seguían cayendo y el ruido hizo añicos el sueño de la nostalgia, pero no se oía tal sonido en mi ciudad natal, a miles de kilómetros de distancia.