Colección de citas famosas - Colección de consignas - Apreciación de Guan Shanyue

Apreciación de Guan Shanyue

Guan Shanyue encarna plenamente el contenido básico y la esencia espiritual de la poesía patriótica de Lu You y es una combinación perfecta de cualidades ideológicas y artísticas. Está lleno de los pensamientos del poeta sobre el cuidado del país y el amor a la gente, con sentimientos profundos y tristes, que hacen llorar a la gente al leerlo. Este poder conmovedor no sólo proviene de su gran patriotismo, sino también de sus magníficas habilidades artísticas, la más destacada de las cuales es la construcción de múltiples textos de retórica comparada anidados.

Cada cuatro versos del poema se dividen en un nivel. Los tres niveles seleccionan las diferentes situaciones y actitudes de los tres personajes en una misma noche de luna como marco estructural de todo el poema. El lenguaje es extremadamente conciso y general, pero la connotación es muy rica y profunda. Por un lado, hay gente rica con funcionarios civiles y militares que disfrutan cantando y bailando y no piensan en salvar el país; por otro lado, hay soldados que custodian la frontera, que están aburridos y no pueden servir al país; por otro lado, están los restos de las Llanuras Centrales, que son tímidos y confundidos, esperando la reunificación. Estas tres escenas constituyen tres imágenes contrastantes, que denunciaron la actitud de la corte de la Dinastía Song del Sur, expresaron la frustración de los soldados patrióticos que no tenían forma de servir al país y el deseo del pueblo de las Llanuras Centrales de recuperar sus tierras perdidas. reflejaba los sentimientos patrióticos del poeta, su preocupación por el país y el pueblo, y el anhelo de reunificación.

El primer párrafo: En el decimoquinto año del edicto imperial de Herong, el general no luchará por la victoria. Zhu Qie baila pesadamente, el caballo está gordo y tiene el arco roto.

El poeta introdujo por primera vez todo el poema con "En el decimoquinto año del edicto imperial de He Rong, el general no luchó por el espacio vacío", lo que formó una relación causal directa con las escenas posteriores. La frase "armonía y tolerancia" al comienzo del poema significa que debería ser sólo un expediente temporal, pero han pasado quince años en un abrir y cerrar de ojos, y significa crítica, un general puede someter a otros sin luchar, y el; La palabra "vacío" tiene un fuerte significado. En segundo lugar, este artículo compara dos escenas típicas: "La familia rica canta y baila" y "El caballo del establo está gordo y tiene el arco roto". Por un lado, se cantaba y bailaba en el patio profundo; por otro lado, los caballos en los establos estaban extremadamente gordos y las cuerdas de los arcos en la armería estaban mohosas.

La frase "Zhumen" significa que los poderosos ministros de la corte imperial han olvidado la situación actual de decadencia del país. La palabra "pesado" se usa bien, como si estuvieran profundamente intoxicados, y la palabra. "presión" se utiliza bien. Describe la situación en la que los ministros no prestan atención al país y sólo conocen el placer. La frase "Steady Horse" describe dolorosamente el papel inútil de los héroes. Este contraste revela la situación actual en la que los gobernantes se encuentran en un estado de ebriedad, lo que lleva al abandono de los equipos de defensa fronteriza. Esto demuestra que hace tiempo que olvidaron la humillación nacional. Podemos apreciar plenamente que Lu You, un gran poeta que nunca olvida resistirse al rejuvenecimiento del país, siente una fuerte indignación ante los pensamientos pacíficos y la vida decadente del gobernante.

Esto se debe a que el grupo gobernante de la dinastía Song del Sur sólo se preocupaba por su propia felicidad y no dudaba en traicionar los intereses del país y la nación. La frase "Zhumen" da en el clavo y expresa la esencia de su compromiso y rendición. En este momento en que el ejército está bajo ataque, el país está en decadencia y la nación está en peligro, los gobernantes están siguiendo ciegamente una vida hedonista de banquetes, cantos y bailes. Tenían miedo a la muerte y se rindieron al enemigo. Adoptaron una política de no resistencia y se engañaron a sí mismos con el "Edicto Imperial de Armonía". Los caballos de guerra criados para luchar contra el enemigo y los arcos y flechas utilizados para matar al enemigo. quebrantados por la muerte, y los caballos engordados y los arcos rotos. ¡Qué dolorosa realidad es ésta! "El caballo está gordo y el arco está roto" es un suplemento de "El general somete al enemigo sin luchar". Ambas frases tienen una relación causal directa con el edicto imperial emitido por He Rong.

El segundo párrafo: Diao Dou, que estaba custodiando el edificio, instó a la luna a caer. Se unió al ejército a la edad de 30 años y ahora tiene el pelo gris. Quién sabe si el corazón de un hombre fuerte está en la flauta, pero sus huesos se revelan en la arena.

En los quince años bajo el gobierno de Rongzhao, no hubo entrenamiento duro y sudoroso, ni guerras sangrientas y emocionantes, todo estaba en calma. Aquí, el poeta se centra en el destino y el valor de los supervivientes y las víctimas. Para los sobrevivientes, debido al "edicto imperial de armonía" del gobernante supremo, no tuvieron nada que hacer durante muchos años. Solo pudieron despedir las lunas brillantes una tras otra con el sonido de la lucha, y solo pudieron concentrar sus pensamientos en el. sonido amortiguado de la luna en la flauta, paso todos los días en esta vida aburrida. Día tras día, año tras año, muchos hombres valientes que se unieron al ejército a la edad de 30 años ahora tienen canas.

¡Qué rápido se escribe la palabra "impulso", con qué sinceridad se escribe la palabra "el hombre fuerte se rompe la muñeca" y qué impotente parece una pregunta retórica! En el rápido sonido de la lucha y el sonido lastimero de la flauta, hay un sentimiento de urgencia, es decir, los guerreros esperan matar al enemigo y hacer un servicio meritorio, terminar esta vida aburrida lo antes posible y regresar a su lugar. casa perdida hace mucho tiempo lo antes posible.

¿Pero quién puede entender este sentimiento? "Aquellos que viven una existencia innoble ya están muertos." ("Stone Haul" de Du Fu) Si los supervivientes todavía pueden hacerse algunas ilusiones, ¿qué pasa con las víctimas? La palabra "cabeza de arena vacía" muestra que el deseo de los soldados de regresar a casa después de matar al enemigo eventualmente será en vano ya que mueren de vejez y se convierten en huesos en la naturaleza. También muestra que su juventud y sus vidas no valen nada.

El poema evita palabras enfáticas, pero este poema reutiliza la palabra "vacío" respecto al anterior "El general no lucha por el espacio vacío", y estas dos palabras aparentemente fallidas coinciden con "Los destinos de la vida". Los conceptos de "general" y "reclutamiento" contrastan marcadamente. El contraste entre los vivos y los muertos revela el trágico destino de los soldados y refleja todo su dolor e indignación. Entre líneas, la silenciosa acusación del poeta contra la ruta de He Rong y su profunda simpatía por los soldados en la zona fronteriza están más allá de las palabras. Palabras como "foto vacía" y "quién sabe" son la representación de su estado de ánimo.

Las últimas cuatro oraciones son el tercer párrafo: ¡Las Llanuras Centrales han estado en guerra con los antiguos y ningún descendiente será enemigo de Hu Chuan! El pueblo chino soportó la muerte con la esperanza de recuperarse, ¡y varias cosas los hicieron llorar por la noche!

Desde escribir sobre guardias fronterizos hasta escribir sobre personas, escribir sobre la gente del norte esclavizada por el enemigo es el llamado remanente. Representa principalmente la escena de los supervivientes de las Llanuras Centrales que, entre lágrimas, esperan con ansias un avivamiento. El poeta mostró primero un trasfondo histórico lejano y vasto: las Llanuras Centrales han sido un campo de batalla lleno de humo desde la antigüedad, donde el pueblo chino libró sangrientas batallas para resistir la agresión extranjera. El significado del poeta es muy profundo: esta frase se aleja mucho de la situación actual de "los generales no pelearán" en el "Decimoquinto Año del Decreto Imperial", formando un contraste entre el pasado y el presente, utilizando el pasado para satirizar. el presente; compárese con "¿Hay algún descendiente que se oponga a Hu Chuan?" El poeta utilizó fuertes frases retóricas para expresar su gran indignación contra la política de Herong.

Entonces, "los descendientes luchan contra Hu Chuan" y "los supervivientes soportaron la muerte y esperaron ser revividos, llorando varias veces esta noche" constituyen una escena contrastante: por un lado, los Jurchens que ocuparon las Llanuras Centrales están llenos de descendientes aquí, radiantes de alegría, prepárense para echar raíces, por otro lado, los sobrevivientes de las Llanuras Centrales soportaron humillaciones y lágrimas y esperaban con ansias la reunificación; Las dos escenas contrastan y se funden en una sola. Esta imagen nos hace pensar fácilmente en las otras dos líneas del poema de Lu You: "Los supervivientes derraman lágrimas en el polvo y miran hacia el sur, hacia el rey, durante un año más ("La sensación de la puerta vallada al amanecer en una noche de otoño"). ") En las zonas ocupadas de las Llanuras Centrales, la prosperidad del pueblo Hu y la miseria de los supervivientes revelaron el enorme daño del "Edicto de Armonía" y demostraron el deseo de los supervivientes de salvar el país. Las personas restantes fueron devastadas por otros grupos étnicos y vivían en una situación desesperada. La fuerza espiritual que los apoyó fue la esperanza de que el Ejército Song pudiera avanzar hacia el norte y restaurar la reunificación de la patria. Sin embargo, los supervivientes esperaban que la Expedición al Norte y la recuperación no pudieran realizarse, por lo que tuvieron que mirar hacia el sur en vano y derramar lágrimas. Este es el significado de las dos últimas frases: "Los supervivientes soportaron la muerte con la esperanza de recuperarse y derramaron lágrimas varias veces esta noche".

El contenido ideológico de este poema: Aunque Guan Shanyue no sólo escribió sobre la grupo gobernante, sino también sobre soldados y supervivientes, pero hay una pista de principio a fin: la dinastía Song del Sur emitió un edicto imperial para la paz, que se muestra en la primera frase de este poema. Es precisamente por el edicto y el honor imperiales que los generales no lucharon en vano, los soldados no fueron a la batalla para matar al enemigo cuando eran jóvenes y los remanentes no liberaron al pueblo restante de la situación desesperada de los extranjeros. regla. La tendencia ideológica del poeta es muy clara: es una condena de la política de compromiso y rendición de la camarilla de la dinastía Song del Sur, una profunda simpatía por los soldados y supervivientes patrióticos que lucharon contra el enemigo y un odio incomparable hacia los invasores. Es precisamente por estas ideas que decimos que Guan Shanyue encarna el contenido progresista y la esencia espiritual de los poemas patrióticos de Lu You. El espíritu de patriotismo en los poemas de Lu You a menudo se expresa en su resentimiento por sus ambiciones incumplidas.

En los poemas de Guan Shanyue, aunque no expresan este punto directamente como poemas como "Shu Anger", también hay algunos poemas como "El general está peleando en el aire", "El caballo del establo El arco gordo está roto", "Quien Frases como "El corazón de un hombre fuerte en la flauta" y "La cabeza de arena está llena de huesos vacíos" también insinúan su dolor e indignación. El poeta está estrechamente relacionado con los soldados que. Luchó contra la dinastía Jin.