¿Apreciación de los famosos poemas de amor británicos?
Poema en inglés sobre el amor famoso 1
El sol sale
El viejo tonto ocupado, el sol rebelde,
Viejo tonto ocupado, sol descarriado,
¿Por qué estás así,
Por qué pasas por la celosía de la ventana,
Por la ventana, por la cortina, llamándonos?
¿Recibirnos a través del telón?
¿Tiene que pasar la temporada de los enamorados con tus acciones?
¿Las estaciones de los amantes tienen que transcurrir como las tuyas?
Reprender a los pobres soberbios y pedantes
Criticar a los soberbios y pedantes.
Estudiantes tarde y estudiantes de mal carácter,
Niños que llegan tarde a la escuela, aprendices infelices,
Ve y dile al cazador de palacio que el rey sabe montar un caballo,
p>
Dile al cazador de palacio que el rey quiere conducir,
Llama a la Oficina Nacional de Cosecha de Hormigas;
Ordena las hormigas en el campo para hacer el trabajo del segador;
El amor es todo igual, sin importar la estación ni el clima.
El amor es siempre el mismo y no cambia las estaciones.
No son horas, días o meses. Estos son todos. Es un fragmento de tiempo.
No entiendo fragmentos de tiempo como horas, días y meses.
Tu luz es tan majestuosa, tan fuerte
¿Por qué crees que lo eres?
¿Por qué quieres hacerlo?
¿Es tu luz tan asombrosa y poderosa?
Puedo hacerlos pálidos en un abrir y cerrar de ojos,
Puedo hacerte borroso en un abrir y cerrar de ojos,
Pero gané No la dejará ciega. Hasta luego.
Pero no quiero que su hermosa imagen desaparezca;
Si sus ojos no te engañan,
Si sus ojos brillantes no te engañan tú,
Mira, me lo cuentas mañana más tarde,
Mira bien. Avísame más tarde mañana:
Si son las especias de la India o las mías
La India es rica en oro, plata y especias.
Donde los dejaste, o acuéstate aquí conmigo.
Donde te fuiste hoy, o acuéstate a mi lado,
Ve y pregunta por los reyes que viste ayer,
Pregunta por los reyes que viste ayer Todos los emperadores,
oirás, "todos yacen en la misma cama".
La respuesta será "todos en esta cama".
Ella es el príncipe de todas las naciones, y yo soy el príncipe;
Ella es el monarca de todas las naciones, y yo soy el príncipe.
Nada más;
Nada más cuenta.
Los príncipes sólo juegan con nosotros; en comparación,
Los príncipes sólo nos imitan;
todos los honores son imitaciones, toda riqueza es de alquimia.
Todos los honores son payasos, toda riqueza es * * *.
Tú, el sol, eres la mitad de feliz que nosotros,
Tú, el sol, eres sólo la mitad de feliz que nosotros,
El mundo es encogiéndose así;
Cuando el universo se reúne en un mundo así;
Tu edad requiere relajación, porque es tu deber
Tu edad requiere ocio porque; es tu deber
Calentar el mundo significa calentarnos a nosotros.
Es un mundo cálido. Has hecho todo lo posible por nosotros.
Brilla sobre nosotros aquí, estás en todas partes;
Lo único que tienes que hacer es brillar sobre nosotros. La luz se esparcirá por todas partes.
Esta cama es tu centro y estas paredes son tus esferas.
Esta cama es tu centro y la pared es tu cielo.
Poemas de amor famosos en inglés 2
De Kern a Apu Kern.
Recuerdo un momento maravilloso
Recuerdo un momento maravilloso:
Apareciste frente a mí,
Estabas ahí apareció ante mis ojos,
como un fantasma, fugaz,
como un destello en la sartén,
como el duende más puro y hermoso.
Me gusta la encarnación de la belleza pura.
En la tortura de la desesperación y la melancolía,
La desesperación de la tristeza me tortura,
En el momento en que el mundo es ruidoso,
Estaba muy incómodo debido al caótico ajetreo.
Esa voz sonaba tan dulce,
Una voz suave siempre suena en mis oídos,
Soñé con tu hermoso rostro.
La encantadora figura siempre permanece en mis sueños.
Los años pasan volando. El estallido de la tormenta
Pasan los años. Ola tras ola de vagos impulsos
disipó los sueños del pasado,
al igual que una tormenta se llevó las ilusiones del pasado,
Olvidé tu gentil voz,
Olvidé tu voz suave,
y los rasgos de tu rostro celestial.
También me olvidé de tu cara de hada.
Lejos, en un lúgubre aislamiento,
En el campo desolado, en la oscuridad del cautiverio,
Mis días eran pacíficos, nada es nuevo, <. /p>
Mi tiempo se alarga silenciosamente,
Sin rostro divino, sin inspiración,
Sin dios al que adorar, sin inspiración,
Sin lágrimas, sin vida, sin amor, sin ti.
Sin lágrimas, sin vida, sin amor.
Entonces mi alma despertó,
Mi corazón finalmente despertó de nuevo,
Tu rostro apareció de nuevo,
Apareciste ante mi ojos de nuevo,
como un fantasma, fugaz,
como un destello en la sartén,
como el elfo más puro y hermoso.
Me gusta la encarnación de la belleza pura.
Mi corazón late con fuerza,
Mi corazón brota en éxtasis,
Reaparece por amor a él
Todo Todo nacido para ello :
Un rostro divino, una inspiración,
Tener un dios respetado y una inspiración,
Vida, lágrimas, Amor y tú
Hay lágrimas, hay vida y hay amor.
Poemas en inglés sobre amores famosos 3
Debo volver al mar, al mar solitario y al cielo febril,
Sólo pido un gran barco y una estrella vino a guiarla,
el pateo de las ruedas, el canto del viento, el balanceo de las velas blancas,
la niebla gris en el mar, el amanecer gris .
Cómo quiero volver otra vez al mar,
Volver al mar y al cielo solitarios.
Solo quiero conducir ese alto velero solo y ver las olas y las velas blancas bailando con el canto del viento.
La niebla y la lluvia llenaron el mar, dejando al descubierto un rayo de luz.
Debo volver al mar, porque la marea está subiendo
Es un llamado salvaje, un llamado claro, innegable;
Sólo pido viento En un hermoso día, volaban nubes blancas,
había agua que salpicaba, soplaba espuma y el grito de las gaviotas.
Cómo quiero volver al mar otra vez.
Escucha el grito de la marea alta
El llamado de la naturaleza es tan claro que no puedo rechazarlo
El viento baila, las olas chapotean , y las gaviotas lloran. Es lo único que extraño.
Debo volver a la orilla del mar, a la vida gitana errante,
Hacia las gaviotas y las ballenas, donde el viento es como un cuchillo afilado;
Lo único que pido es escuchar una historia feliz de un compañero de viaje risueño.
Cuando termine el largo viaje, sueño tranquilo y dulces sueños.
Debo volver al mar otra vez.
Como gitanos vagando por el horizonte
Como gaviotas, como ballenas, el viento descuidado es como un cuchillo afilado.
Solo quiero reírme como un vagabundo, jugar con la vida y dejar que el engaño se disipe en un sueño tranquilo y dulce.