Escribe cuatro modismos que expresen sentimientos de pérdida.
Modisismo: ceño fruncido
Pinyin: kǔ文ǔ文
Explicación: ceño fruncido, cara triste. Describe la mirada de tristeza.
Fuente: Segundo pliegue del tercer volumen de "El romance de la cámara occidental" del maestro Wang Qian: "Eres inteligente delante de los demás, pero triste detrás de escena".
Ejemplo: el padre Cheng estaba tan enojado que tuvo que salir y regresar solo para encontrar a esos aldeanos. (Capítulo 48 de "The Scholars" de Wu Qin Jingzi)
Idioma: triste
Pinyin: àn rán shén shāng
Explicación: se refiere a La mirada de un alma triste.
Fuente: "Hu Tianlu Bai Jushi" de la dinastía Qing: "La mujer incluso derramó lágrimas de tristeza".
Ejemplo: El hombre de mediana edad con barba miró su cabeza y Vio a la mujer en la popa del barco de repente iluminada por la tristeza.
Idioma: abatido
Pinyin: chutóu sàng qì
Explicación: Describe el sentimiento de estar deprimido y apático debido al fracaso o al fracaso.
Fuente: "Adiós a los pobres" de Tang Hanyu: "El maestro entonces se sintió triste y comenzó a agradecerle".
Li Decai rechazó su petición y Yun Tao salió frustrado. . ("Red Flag Pu" 13 de Liang Bin)
Modismo: perder la cabeza
Pinyin: shhún Luòpò
Explicación: alma, espíritu: el pasado, en una persona El espíritu que puede existir sin forma es el alma, y el espíritu que parece dependiente de la forma es espíritu. Describe signos de pánico, ansiedad, incertidumbre y confusión.
Fuente: El segundo capítulo de "El esclavo del dinero" de Anónimo Yuan: "Tengo hambre, tengo frío y no tengo cara".
Ejemplo: Los que saben que tengo mala suerte. Todos fueron enloquecidos por fantasmas y dioses.
(Capítulo 117 de "Un sueño de mansiones rojas" de Cao Qingxueqin)