Poesía sobre hojas de loto

"Pequeño Estanque"

Yang Wanli

El manantial aprecia en silencio el chorrito, y la sombra del árbol brilla sobre el agua, amando la claridad y la suavidad. .

El pequeño loto acaba de mostrar sus esquinas afiladas y sobre él ya se ha posado una libélula.

Traducción vernácula

El manantial calla porque se resiste a soltar el agua fina, y la sombra de los árboles reflejada en el agua es porque ama el suave paisaje de un día soleado.

Tan pronto como las esquinas puntiagudas de la pequeña hoja de loto emergieron del agua, una pequeña libélula se paró sobre ella.

"Little Pond" es una cuarteta de siete caracteres compuesta por el poeta de la dinastía Song, Yang Wanli. En este poema, el autor utiliza ricas y novedosas técnicas de imaginación y personificación para describir delicadamente las características y cambios del paisaje natural alrededor del estanque. La primera frase dice que el pequeño estanque está conectado con agua viva. La segunda frase escribe que hay una sombra verde sobre el pequeño estanque. La tercera frase escribe que el loto sale del agua y se queda en el estanque. La frase final es que la libélula es cariñosa y vuela para estar con Xiao He. Expresa el amor del poeta por los paisajes naturales.

Información ampliada:

Apreciación de la obra

Este poema es pequeño y delicado, como una colorida pintura a tinta de flores, plantas, insectos y pájaros. En la pintura, los estanques, manantiales, arroyos, lotos y libélulas son todos pequeños, pero exquisitos y llenos de vitalidad.

En la primera frase, quédate con el título y escribe sobre el origen del pequeño estanque, un manantial que gotea. El agua del manantial sale de la entrada de la cueva sin ningún sonido, por supuesto que es muy pequeña. El agua del manantial que fluía formó una fina corriente, que era aún más pequeña. Esto es muy común, pero el autor añadió la palabra "apreciar" de la nada, diciendo que parece que la primavera aprecia este chorrito y es tacaña y no está dispuesta a dejarlo fluir más. Entonces este poema inmediatamente comenzó a volar, volviéndose sentimental, interesante y lleno de humanidad.

La segunda frase escribe sobre la sombra de los árboles que cubren el agua en el paisaje claro y suave. Esto también es algo muy común, pero el poeta añade la palabra "amor", como cubriendo con su frescor el pequeño estanque para evitar que el agua se evapore y se seque, convirtiendo así la crueldad en cariño. Además, el poema utiliza sombras para centrarse en las suaves ramas que bailan sobre el agua, lo cual es muy etéreo.

La tercera o cuarta oración reduce el enfoque y escribe sobre un pequeño loto en el estanque y la libélula en el loto. Xiao He acababa de exponer su tierna punta en ciernes fuera del agua, revelando su vitalidad, pero ya había una pequeña libélula parada en esta punta, como si quisiera llegar primero y disfrutar del paisaje primaveral. Xiaohe y Dragonfly, uno es un "talento" y el otro "ya está allí", miran todo a su alrededor con una perspectiva novedosa y capturan el paisaje fugaz.

El poeta se inspira en las cosas, utiliza técnicas ágiles y diestras para describir escenas específicas llenas de interés, y escribe las cosas más comunes y pequeñas de la naturaleza como dependientes unas de otras, armoniosas, vivaces y naturales, y fluyendo suavemente, humorístico, popular y animado. Y este poema está escrito como una pintura, con ricas capas de imágenes: el sol, los árboles, el loto y el estanque, colores brillantes, un sol brillante, un tono verde oscuro, un loto verde, libélulas frescas, claras como el agua de manantial. La imagen está llena de movimiento: libélulas volando, agua de piscina en sombras, llena de sabor poético y pintoresco.

Sobre el autor

Yang Wanli (1127~1206), también conocido como Tingxiu y Chengzhai. Originario de Jishui (ahora parte de Jiangxi). Políticamente, abogó por la resistencia al oro y fue recto y franco. Durante el reinado de Ning Zong, renunció a su cargo y se retiró debido a su adulterio. Finalmente murió de dolor e ira y recibió el título póstumo de Wen Jie. Junto con Lu You, Fan Chengda y You Miao, son conocidos como los "Cuatro grandes maestros de la dinastía Song del Sur".

Sus poemas los aprendió en la "Escuela de Poesía de Jiangxi" en sus primeros años, y luego se dedicó a los poetas de finales de la dinastía Tang. Después de cumplir 50 años, de repente tuvo una iluminación y. Abandonó todas las demás escuelas de poesía, desde imitar a sus predecesores hasta imitar a la naturaleza, formó un estilo único, el "estilo Chengzhai". La mayoría de los poemas cantan sobre paisajes naturales, son buenos para capturar detalles fugaces, aprovechan el estado de ánimo y tienen ideas novedosas. El lenguaje es popular, claro, humorístico y el estilo de escritura es fresco.

Enciclopedia Baidu-"Pequeño Estanque"