Modismos sobre ver flores
Pinyin: niāniān hunòng Yuè
Explicación: Se refiere a apreciar las flores y la luna.
Fuente: "Desfile de Jin Jijian" de las dinastías Ming y Zhou: "Se necesita mucho tiempo para recoger flores para hacer la luna, y no es demasiado tarde para pedir agua y encontrar montañas".
Tragar flores y tumbarse:
Tangxiu'ao·jiǔ,
se refiere a disfrutar de las flores y beber en primavera, y divertirse.
Xun Huāmíliǔ:
Xun Huāmíliǔ,
El significado original es apreciar el paisaje de la primavera. Posteriormente se utilizó en novelas antiguas para referirse a las prostitutas. Lo mismo que "Buscando flores y pidiendo sauces". Usado como predicado, atributivo y objeto se refiere a prostitutas.
Buscando flores:
xún huā wèn liǔ,
Hua Liu: originalmente se refiere a paisajes primaverales, pero también se refería a las prostitutas en los viejos tiempos. La intención original es disfrutar del paisaje de la primavera. Posteriormente se utilizó en novelas antiguas para referirse a las prostitutas. Como predicado, atributivo y objeto se refiere a las prostitutas.
Pregúntale a Liu sobre las flores:
万·liǔ·xún Huā,
Hua Liu: originalmente se refiere a paisajes primaverales, pero también se refiere a prostitutas en la antigüedad. días. La intención original es disfrutar del paisaje de la primavera. Posteriormente se utilizó en novelas antiguas para referirse a las prostitutas. Como predicado y objeto se refiere a la prostitución.
Buscando sauces y flores:
liǔ Huon Huwa,
Buscando: buscando. Disfrute del paisaje primaveral. También se refiere a una prostituta. Como predicado, objeto y atributivo se refiere a las prostitutas.