¿Cuál es la frase anterior de "Algunas hileras de árboles de hojas rojas e innumerables montañas al atardecer"?
La frase anterior de "Algunas hileras de árboles de hojas rojas, innumerables montañas al atardecer" es "El camino del arroyo está a punto de terminar y es la primera vez que cruza el paso de Beixia". Proviene del poema de cinco caracteres "Coming to Tongcheng" de Wang Shizhen, un poeta de la dinastía Qing.
Acercándonos a Tongcheng
El camino del arroyo casi ha terminado y primero hemos pasado el paso de Beixia. Hay varias hileras de árboles de hojas rojas e innumerables montañas al atardecer.
La ciudad natal confía con orejas amarillas y los faisanes blancos vuelan de regreso a casa. En la foto de Long Mian, Ande lo persigue.
Traducción
Cuando el camino a lo largo del río parecía llegar a su fin, pasé por casualidad el paso de Beixia en el cruce de Tongcheng y Shucheng. El sol poniente se pone por el oeste, y detrás de unas cuantas hileras de árboles de hojas rojas se encuentra la ondulada montaña Yongmyeon.
Confié las cartas familiares al perro espiritual de orejas amarillas, y el faisán blanco trajo la nostalgia a mi ciudad natal. Frente a mí está el paisaje de Longmian descrito por el laico de Longmian Li Gonglin. ¿Puedo imitar a mis predecesores y retirarme aquí para vivir recluido y vivir en mi ciudad natal para siempre?
Wang Shizhen (17 de septiembre de 1634 - 26 de junio de 1711), anteriormente conocido como Wang Shizhen, con el nombre de cortesía de Zizhen y Yishang, también conocido como Ruan Ting y Yuyang Shanren, era conocido como Wang Yuyang en el mundo., Wenjian póstumo. La gente de Xincheng, Shandong (ahora condado de Huantai) a menudo se llama a sí misma gente de Jinan. Se convirtió en Jinshi en el decimoquinto año de Shunzhi (1658) de la dinastía Qing. En el cuadragésimo tercer año de Kangxi (1704), se convirtió en Ministro del Ministerio de Castigo y tenía una reputación política considerable. Destacado poeta y escritor a principios de la dinastía Qing, dominó el círculo poético después de Qian Qianyi y fue conocido como el "Rey de Zhu del Sur y del Norte" junto con Zhu Yizun. Creó la teoría del "encanto" en la teoría de la poesía y tuvo una profunda influencia en las generaciones posteriores. Sus poemas en sus primeros años fueron claros y claros, pero se volvieron vigorosos en su mediana edad. Es bueno en todo tipo de deportes, especialmente en las siete habilidades únicas. Las buenas notas incluyen "Chibei Ou Tan", "Registros varios de Gu Fu Yu Ting", "Notas de Xiang Zu", etc.
Song Luo, calígrafo y pintor de la dinastía Kangxi, dijo que la caligrafía de Wang Shizhen era tan buena como la de una persona Jin. La gente reciente llama a su caligrafía "el libro del poeta". Es erudito y aficionado a la antigüedad, y puede identificar la caligrafía y la pintura, el género del trípode y el Yi, y los sellos tallados en oro fino y piedra.