Colección de citas famosas - Colección de consignas - Bellos poemas sobre las personas mayores

Bellos poemas sobre las personas mayores

1. "Vieja Belleza" es un poema. Mirando hacia atrás, la llovizna rompió el puente y la belleza envejeció. Cuantas veces el viento del este se siente como en los viejos tiempos, le pregunto a la flor de durazno, ¿puedo recordar a mi amada? Hoy en día, todo el mundo tiene que gastar dinero para reconocer a alguien y permanecer en el Rey.

Junto al vaso frente a la ventana por la noche, el sonido del vino vertiéndose en la botella es húmedo y azul, y el viento llena las mangas. ¿Quién aparecerá en el espejo? En el frío otoño, me puse las mangas cuando me fui, suspiré y sonreí a mi juventud, y una vez canté locamente. A partir de entonces, ¿cuándo nos volveremos a encontrar?

-

La canción de arriba tiene la letra completa, pero no estoy seguro de cómo se llama. Se especula que pudo haber sido escrito por un escritor de Internet.

¿Qué quieres decir? En primer lugar, Cui Hu escribió un poema llamado "Pueblo del Sur de Beijing": En este día del año pasado, en esta puerta, rostros humanos y flores de durazno se reflejaban entre sí. Vine aquí de nuevo hoy. No sé adónde fue la niña. Solo sus flores de durazno siguen siendo las mismas y su sonrisa florece con la brisa primaveral. Quizás el autor utilizó aquí una alusión. Esta frase puede entenderse como: El viento del este sigue siendo el mismo, la flor de durazno sigue siendo la misma, pero la mujer de entonces no sabe dónde está y el protagonista la extraña infinitamente. La siguiente oración es que la persona se fue durante muchos años y, naturalmente, Wuqing Taohua no puede recordar a esta persona.

2. ¿Quién escribió los dos poemas antiguos de Hongyan Old Ci? Uno es el viento del oeste que sopla a través de las frías montañas y la lluvia nocturna, y la familia y el país sueñan vagamente.

Estas dos frases tratan sobre paisajes. La primera frase es una escena real, a saber, "viento del oeste", "noche", "montaña" y "lluvia". La segunda frase es una escena virtual, lo que significa que soñé con mi casa mientras dormía. (También puede referirse a haber soñado antes con un hogar tranquilo y pacífico).

En segundo lugar, te extraño el doble de lo que te extraño y no puedo soportar dejarte.

Extraño más a mi marido porque lo extraño pero no puedo verlo. Aunque no quiero soportar el dolor de la separación, todavía tengo que soportarlo. De estas dos frases no es difícil ver que el protagonista está forzado y lleno de una profunda impotencia. )

En tercer lugar, ¿cuándo terminará la guerra? El ganador perderá.

Estas dos frases son la expresión del protagonista de su deseo interior y su mentalidad de ver a través del mundo. La explicación específica es: ¿Cuándo terminará este día de lucha y matanza? Incluso si ganas, ¿qué puedes hacer? ¡Con el tiempo no pasará a la historia! No es difícil ver en estas dos frases que el protagonista todavía odia este tipo de peleas y asesinatos. ¡Tal vez simplemente anhela que su marido regrese temprano para acompañarla! Podemos seguir leyendo...)

4. La vela está llena de lágrimas, pero el país no es viejo.

¡Estas dos frases son una continuación de las dos anteriores! La antorcha de la vela se llenó de lágrimas. ¿Te suena familiar esta frase? Bueno, parece ser de Lu Xun, y también hay una frase "Todas las noches la vela derrama lágrimas", ¡esta frase se deriva de aquí! El significado original de la frase de Lu Xun es "¡Solo cuando la vela se convierta en cenizas desaparecerán las lágrimas de cera!" "El significado de esta letra aquí es que si la vela se apaga antes de quemarse, ¿cómo pueden desaparecer las lágrimas de cera? Desde este punto de vista, no importa la vela, ya sea que se haya apagado intencionalmente o influenciada por factores externos, refleja los sentimientos psicológicos de "amargura, insatisfacción e impotencia" de la heroína desde el costado. La siguiente frase "La belleza de las montañas nunca. envejece "refleja este sentimiento amargo en su corazón. Esto significa que las montañas no envejecerán, pero la belleza envejecerá. Hay un sentimiento de resentimiento. Seré viejo cuando vayas al campo de batalla y esperes tu triunfo. volver! )

5. No puedo soportar irme

Esta simple frase se puede traducir directamente como: No quiero irme, pero tengo que irme (¡ay!). , ¡Me siento impotente!)

6. Pídele a Hongyan que vaya al sur, no sé por qué me siento así.

Quiero enviar un mensaje, pero no lo hago. ¡No sé cómo! (Esta frase se refiere a un poema aprendido en los textos de la escuela primaria, “Aunque el país esté roto, las montañas y los ríos permanecerán para siempre, y la hierba y los árboles volverán a brotar. Verde…”. El quinto y La sexta frase parece ser "Después de tres meses de guerra, una carta a casa vale una tonelada de oro. De hecho, se puede ver en este poema que cuando se lucha en el campo de batalla, en casa, qué difícil es transmitir algunos pensamientos". ! ¡Y esto es lo que estas dos frases quieren expresar!)

Siete, las estrellas se conmueven, pero el mismo sentimiento es duradero.

Que la belleza envejezca, no importa. cómo cambia en primavera, verano, otoño e invierno, mi amor por ti nunca cambiará.

El contenido principal de esta letra es: ¡La esposa en casa extraña a su marido en el campo de batalla! La guerra y no quería que su marido la abandonara, su marido abandonó resueltamente su casa para defender el país y proteger a su familia.

Todo el artículo está lleno de resentimiento e impotencia, expresando profundamente que "tengo que" hacer esto en una atmósfera de preocupación por todos... Al final, la heroína finalmente entiende: "Adelante, no importa cuánto tiempo". ¡Lucha, mis sentimientos por ti no cambiarán!" Tal vez, ella realmente se dio cuenta de la verdad, es decir, renunció a su familia por todos, o tal vez, ¡simplemente estaba indefensa! Tal como dice la letra "No puedo soportar irme, pero no puedo soportar irme..."

Liu Tao - Hongyan Old Street

Interludio de la televisión serie "Nirvana in Fire"

Letra: Liang Yuan

Compositor: Zhao Jialin

El viento del oeste sopla a través de la fría lluvia de la montaña por la noche

En el sueño brumoso de mi patria

Piensa más en ti, piensa más en ti.

La separación es insoportable.

¿Cuándo parará la hoguera?

Sé un ganador y vence a tus enemigos.

Candlelight ha roto en llanto.

El país es eterno y hermoso.

Soportar la separación

Reacio a irse.

Tuo Hongyan se dirigió al sur.

No sé por qué te di este corazón.

Hongyan JIU

Deja que las estrellas se muevan

Nada ha cambiado, este sentimiento es largo

¿Cuándo se detendrá la hoguera?

Sé un ganador y vence a tus enemigos.

Candlelight ha roto en llanto.

El país es eterno y hermoso.

Soportar la separación

No soporto irme.

Tuo Hongyan se dirigió al sur.

No sé por qué te di este corazón.

Hongyan JIU

Deja que las estrellas se muevan

Nada ha cambiado, este sentimiento es largo

Soporta la separación

p>

Reacio a irse.

Tuo Hongyan se dirigió al sur.

No sé por qué te di este corazón.

Hongyan JIU

Deja que las estrellas se muevan

Nada ha cambiado, este sentimiento es largo

Nada ha cambiado, este sentimiento es duradero

Nada ha cambiado, este sentimiento es duradero

3. Shi Yue ama profundamente a Jiang

Su Shi

. Diez años de vida o muerte son inciertos e inolvidables. Una tumba solitaria a miles de kilómetros de distancia, desolada y sin ningún lugar de qué hablar.

Aunque no nos conozcamos, tenemos la cara cubierta de polvo y nuestras sienes como escarcha.

Llega la noche, y el sueño regresa de repente a casa. Pequeña ventana de Xuan, vestidor. Se miraron sin palabras, sólo mil líneas de lágrimas.

Se espera que el corazón roto sea cortado cada año, en una noche de luna, antes de Matsuoka.

Mariposa enamorándose de las flores

Liu Yong

Inclinado sobre el peligroso edificio, el viento es suave, esperando el dolor de la primavera, el cielo Está oscuro y la tierra está oscura. Bajo la luz del sol poniente, el humo se elevaba en el cielo verde hierba.

¿Quién confiará en el silencio?

Planeo emborracharme en el mapa loco y escribir canciones sobre el vino, que es fuerte y sin sabor. Creo que mi vestido me queda grande, pero no me arrepentiré;

Valió la pena el desgaste por mi coquetería.

Toca el pez

Yuan Haowen

Al preguntar qué es el amor en el mundo, solo enseña la vida y la muerte.

Volando en todas direcciones, las viejas alas han experimentado frío y calor.

Diviértete y deja atrás el dolor, así habrá más niños en el colegio.

Deberías tener un dicho: Miles de kilómetros de nubes, miles de montañas de nieve al anochecer, ¿a quién sólo están siguiendo?

En Hengfen Road, cuando te sientes solo, puedes tocar las flautas y los tambores, pero el humo de la cocina sigue siendo plano.

¿Cuál es el significado de llamar a los espíritus? El fantasma de la montaña estaba secretamente preocupado por el viento y la lluvia.

El cielo también está celoso. Si no lo crees, las golondrinas son todas loes.

De generación en generación, corresponde a los poetas cantar hasta el cansancio, beber hasta el cansancio y visitar la belleza del otoño.

Puente Urraca Inmortal

Qin Guan

Las delgadas nubes en el cielo están cambiando, las estrellas fugaces en el cielo transmiten el dolor del mal de amor, la interminable Vía Láctea Camino esta noche lo cruzo en silencio.

En el séptimo día del rocío de otoño, cuando llega el momento de encontrarse, son principalmente las personas que están juntas en el mundo, pero la hermosa pareja.

Juntos expresamos nuestro mal de amores, la ternura es como el agua, nos odiamos tan tarde como un sueño, no soportamos vernos al otro lado del puente.

Mientras dos personas nos amen hasta el fin, ¿por qué codician a mi Garza?

Un racimo de flores de ciruelo

Li Qingzhao

La raíz de loto rojo es fragante y el jade persiste en el otoño. Desata suavemente a Luo Shang y ve solo con Lan.

¿Quién envió el Libro de Yunjin? Ci Yan regresa, la luna está llena en la torre oeste.

Las flores florecen y caen, y el agua fluye. Una especie de mal de amores, dos lugares de ocio.

No hay forma de eliminar esta situación. Solo puedo fruncir el ceño y preocuparme.

Operador de Bu

(Dinastía Song) Li Zhiyi

Yo vivo en el tramo superior del río Yangtze y tú vives en el tramo inferior del río Yangtze. Río.

Te extraño todos los días pero no puedo verte, por eso bebo agua del río Yangtze.

El agua del río Yangtze fluye hacia el este durante mucho tiempo. No se sabe cuándo se detendrá, y su amor y odio por la separación tampoco saben cuándo se detendrá.

Solo espero que vuestros pensamientos sean los mismos que los míos y que no defraudéis este anhelo mutuo.

Arpa con incrustaciones

Li Shangyin

Quiero saber por qué mi Jinse tiene cincuenta cuerdas y hay un intervalo juvenil en cada cuerda.

El sabio Zhuangzi soñó despierto, las mariposas lo hechizaron y el corazón primaveral del emperador se llenó con el canto del cuco.

La sirena derrama sus lágrimas nacaradas sobre el mar verde luna, y los campos azules exhalan sus esmeraldas al sol.

Un momento que se suponía que iba a durar para siempre llegó y desapareció antes de que me diera cuenta.

Pensamientos sobre cinco poemas

Yuan Zhen

Una vez que probé el vasto mar, sentí que el agua en otros lugares estaba pálida una vez que experimenté las nubes; de Wushan, se sintió como si las nubes en otros lugares estuvieran eclipsadas.

Apresurarse entre las flores y mirar perezosamente hacia atrás; esta razón se debe en parte al ascetismo ascético y en parte a lo que alguna vez fuiste.

4. La letra de la canción "Beauty Lao" es la letra de Beauty Lao.

Hongyan JIU

(Interludio de la serie de televisión "Nirvana in Fire")

Cantante: Liu Tao

Letra: Liang Yuan

Compositor: Zhao Jialin

El viento del oeste sopla a través de la fría lluvia de la montaña por la noche

En el sueño brumoso de mi patria

Piensa más en ti, piensa más en ti.

La separación es insoportable.

¿Cuándo parará la hoguera?

Sé un ganador y vence a tus enemigos.

Candlelight ha roto en llanto.

El país es eterno y hermoso.

Soportar la separación

No soporto irme.

Tuo Hongyan se dirigió al sur.

No sé por qué te di este corazón.

Hongyan JIU

Deja que las estrellas se muevan

Nada ha cambiado, este sentimiento es largo

¿Cuándo se detendrá la hoguera?

Sé un ganador y vence a tus enemigos.

Candlelight ha roto en llanto.

El país es eterno y hermoso.

Soportar la separación

No soporto irme.

Tuo Hongyan se dirigió al sur.

No sé por qué te di este corazón.

Hongyan JIU

Deja que las estrellas se muevan

Nada ha cambiado, este sentimiento es largo

Soporta la separación

p>

Reacio a irse.

Tuo Hongyan se dirigió al sur.

No sé por qué te di este corazón.

Hongyan JIU

Deja que las estrellas se muevan

Nada ha cambiado, este sentimiento es largo

Nada ha cambiado, este sentimiento es largo

Nada ha cambiado, este sentimiento es largo

5. ¿Qué quiere decir el autor con la letra de "老美"? En el MV de "Old Beauty", las diferentes combinaciones de colores entre las imágenes representan los diferentes estados de ánimo y situaciones de la protagonista en ese momento. La textura ligeramente moteada de la imagen hace eco del tema de la canción "Old Beauty". Alude a los vaivenes de su relación y al final que tendrán que afrontar.

Título de la canción: Hongyan Wine

Cantante: Liu Tao

Compositor: Zhao Jialin

Letra: Liang Yuan

El viento del oeste sopla a través de las frías montañas y llueve por la noche. Mi hogar y mi país están vagamente en mi sueño.

Te extraño el doble de lo que te extraño y no puedo soportar irme.

Siempre que la hoguera se detenga, el ganador perderá.

La luz de las velas está llena de lágrimas, pero el país aún no es viejo.

Soporta la separación, pero no aceptes la separación.

No sé por qué enviaron a Hongyan al sur.

Cuando la belleza envejezca, deja que las estrellas se muevan.

Mientras la situación siga igual, ¿cuándo cesará el espectáculo de humo y fuego?

Un ganador y un perdedor han perdido, pero la antorcha de la vela ha perdido sus lágrimas.

El país es hermoso antes de que envejezca y no puedo soportar dejarlo.

Me resistía a irme, pero tuve que pedirle a Hongyan que fuera al sur.

No sé por qué me siento así, la belleza es vieja.

Deja que las estrellas se muevan, pero el mismo sentimiento es largo.

Soporta la separación, pero no aceptes la separación.

No sé por qué enviaron a Hongyan al sur.

Cuando la belleza envejezca, deja que las estrellas se muevan.

Solo si nada cambia, este sentimiento durará para siempre

Nada ha cambiado, este sentimiento durará para siempre

Datos ampliados:

La duración total de la canción "Beauty in Old Age" cantada por la cantante Liu Tao es de 3 minutos y 38 segundos. La canción está incluida en el álbum "Nirvana on Fire TV Soundtrack" lanzado por la cantante. El álbum fue lanzado el 26 de octubre de 2015 y contiene 36 canciones.

La canción "Beauty Remains Old" es también una de las muchas obras destacadas cantadas por la cantante. Después del lanzamiento de la canción, se convirtió en un éxito entre los fans. La cantante Yu Mianxiao Ranyan cantó esta canción y se incluyó en su álbum "Lao Mei". El álbum contiene una canción y fue lanzado en enero de 2016.

6. Poemas sobre el kapok: ¿A quién deben su agradecimiento Yao Huang y Wei Zi? No hay ciruelas ni cerezas, pero el sur, el medio y la primavera son diferentes. La ciudad está llena de kapok. "——Dinastía Song Yang Wanli

"Recuerdo que en el tercer día del mes lunar en el sur de la ciudad, la ceiba cayó y el eryngium floreció."——Su Song Dongpo

"Algunos árboles son rojos durante mucho tiempo y las nubes de ceiba están vivas. ——Liu Kezhuang de la dinastía Song del Sur

“El coral de diez pies es ceiba y las flores son rojas, más frescas que el resplandor de la mañana. ——Qu Dajun a principios de la dinastía Qing

“En febrero y marzo, en el río Guangdong, miles de árboles florecen. Al igual que el mar a las diez en punto en la época de Yao, como la plataforma alta del Palacio Wei. Cuando las campanas se elevan como caballeros, la estrella del oso de pétalos rojos tiene cuernos. Es un héroe con una gran barba y una cara grande. "-¿Dinastía Ming? "La canción del antiguo Kapok en el templo de Nanhai" de Qu Dajun

7. El poema sobre la Vía Láctea "Ting Night"

Era: Tang Autor: Du Fu

Si bien la luz del día en invierno es más corta en una escala elemental, hace frío y nieva en el Fin del Mundo.

Stark hizo sonar la quinta vigilia, con tambores y trompetas sonando, las estrellas y la Vía Láctea. Camino danza sobre las tres montañas.

Gritos salvajes de guerra, veo pescadores y leñadores salvajes en el amanecer.

Wolong, Pegaso, ya no son generales, lo son. polvo y el personal se siente solo

Gui Zhigui fue a la puerta y perdió la vista

Era: Dinastía Song Autor: Wang Anshi

Es finales de otoño en El clima es muy temprano, el viento es como una hilera de picos verdes y el viento del oeste está a mi espalda. El barco colorido está nublado y la Vía Láctea se eleva, lo que dificulta el dibujo. >

Con reminiscencias del pasado, compitiendo por la prosperidad, suspirando ante el edificio afuera de la puerta y sintiéndose triste a través de los siglos, es una pena mirar hacia lo alto. El pasado de las Seis Dinastías fluye con el agua. y la hierba es verde en el humo frío. Hoy en día, las mujeres de negocios todavía cantan de vez en cuando. Dejando un legado en el patio trasero

8. >Liu Zongyuan

No hay pájaros en cien montañas,

Mil huellas sin huellas

Un pequeño bote, una capa de bambú,

Pescando solo en un barco frío

Nevando de noche<. /p>

Bai Juyi

La almohada estaba helada esa noche, lo que me sorprendió ver luz. nieve fuera de la ventana.

Sabía que nevaba mucho a altas horas de la noche. De vez en cuando, se podía escuchar el sonido de las ramas de bambú rompiéndose. >

Lu Meipo

Hay ciruelas pero no nieve.

No hay nieve.

El poema del atardecer se llena de nieve durante todo el día,

y las flores de los ciruelos forman diez primaveras.

Xue Mei

Lu Meipo

Xue Mei se negó a rendirse durante la primavera y el poeta comentó sobre la tarifa de la pluma.

La nieve en Mei Xuxun es tres tercios blanca, pero la nieve ha perdido su fragancia a ciruela.

Después de la nieve en las montañas

Zheng Xie (Qing)

Cuando abrí la puerta por la mañana, estaba llena de nieve. Había mucha nieve. Despejado, las nubes eran ligeras y el sol estaba muy frío.

No hay ninguna gota de flor de ciruelo congelada en el alero, lo cual es una especie de soledad.

Mirando la nieve

Yang Wanli (Dinastía Song)

Siéntate y mira la profundidad, Xu Qiang, que es la luz fría del atardecer.

Estoy cansado de bailar en el aire y de ocuparme ante la más mínima brisa.

No dudé en dar todo lo que tenía para llamarlo Plum Blossom Jade Wuxiang.

El dinero cocina cuidadosamente a la gente hasta convertirla en pasteles de sopa, a cambio de fuegos artificiales y salchichas en el mundo.

Wang Xue

Hong Sheng (Dinastía Qing)

El color frío de la aldea solitaria al anochecer, el olor del odio en la naturaleza.

El agua del arroyo es demasiado profunda para que haya nieve y las montañas están heladas y sin nubes.

Las gaviotas y las garzas no sabían cuando volaban, pero Sardín las observaba.

Hay varios árboles en Yeqiao y no son blancos.