¿Cuáles son los poemas sobre el arduo trabajo de los tíos granjeros?
1. Poemas sobre el trabajo de los agricultores
Poemas sobre el trabajo de los agricultores 1. ¿Cuáles son los poemas que describen el arduo trabajo de los agricultores?
1. "Guan Mao Mao" Dinastía Tang Bai Juyi
La familia Tian tiene pocos meses libres, pero en mayo la gente está aún más ocupada. Por la noche sopla el viento del sur y el trigo se cubre de amarillo.
Traducción: Los agricultores no tienen tiempo libre durante todo el año y están aún más ocupados en mayo. Por la noche sopla un viento cálido del sur y el trigo de los campos madura y se vuelve amarillo.
2. "Dos poemas de compasión por los agricultores" de Li Shen de la dinastía Tang
Era mediodía el día de la azada y el sudor goteaba del suelo. ¿Quién diría que cada comida en el plato es un trabajo duro?
Traducción: Al mediodía en pleno verano, el sol es abrasador y los agricultores siguen trabajando, con el sudor goteando en el suelo. ¿Quién hubiera pensado que cada grano de arroz de nuestros platos está lleno de sangre y sudor de los agricultores?
3. "Granja" de Yan Renyu en la dinastía Tang
Llamó a sus hijos en mitad de la noche para arar al amanecer, y los bueyes no podían moverse. En aquella época, la gente no se daba cuenta de las dificultades de los agricultores y decía que el grano en los campos crecía solo.
Traducción: Llamé a los niños en medio de la noche y corrí al campo a arar la tierra al amanecer. La vaca vieja y delgada estaba débil y tiraba del arado con fuerza en el campo. Más lento, estaba tan cansado que apenas podía arrastrar el arado. La mayoría de la gente no conoce el arduo trabajo de los agricultores, pero en realidad dicen que el arroz en los campos crece de forma natural.
4. "Familia Guantian" de Wei Yingwu en la dinastía Tang
Jing Changyan regresó y bebió el agua de Duxi Jian. Los hambrientos no lo padecen y el alimento les trae alegría.
Traducción: Al regresar del campo, a menudo es después de que se ha puesto el sol. Tenemos que llevar al ternero al arroyo de la montaña en el oeste para beber agua. Los agricultores hambrientos y trabajadores nunca se quejaron. Una lluvia primaveral tan preciosa como el aceite los llenó de alegría.
5. "En los campos" de Cui Daorong de la dinastía Tang
Los campos están blancos por la fuerte lluvia y los campos se aran en medio de la noche. Las fuerzas de hombres y ganado están agotadas, pero el este aún no está claro.
Traducción: La lluvia primaveral ha caído tanto que incluso los campos a gran altura se llenan de agua blanca. Para recoger semillas, los agricultores se ponen impermeables, desafían la lluvia y vienen a los campos del medio. de la noche. Cuando el hombre y el buey habían agotado todas sus fuerzas, aún faltaba mucho para el amanecer.
2. Poemas que describen el arduo trabajo de los agricultores
"Regresar al jardín y vivir en el campo"
Autor: Tao Yuanming
Plantando frijoles al pie de la montaña sur, pasto Los brotes de frijol son escasos.
Por la mañana, limpiamos el terreno baldío y la suciedad, y a la luz de la luna, quitamos las cosas viejas.
El camino es estrecho y la hierba y los árboles son largos, y el rocío de la tarde toca mi ropa.
No es una lástima tener manchas en tu ropa, pero tus deseos son ciertos.
Traducción:
Planto frijoles al pie de la montaña Nanshan, donde las malas hierbas son exuberantes y las plántulas de frijoles son escasas.
Me levanto temprano por la mañana y voy al campo a quitar las malas hierbas, y vuelvo a casa bajo la luz de la luna cuando cae la noche.
El sendero de montaña es estrecho y está cubierto de vegetación, y el rocío de la noche empapaba mi ropa.
No es una lástima que mi ropa se haya mojado, solo espero no violar mi intención de recluirme.
Información ampliada:
Antecedentes de la creación:
En el año 405 d.C. (el primer año de Yixi, emperador An de la dinastía Jin del Este), Tao Yuanming sirvió como magistrado del condado de Pengze, Jiangxi, y sólo tenía ocho años. Después de más de diez días, afirmó que no quería "inclinarse ante el niño del pueblo por cinco cubos de arroz" y se fue a casa con su sello. A partir de entonces acabó su vida estando a veces escondido y otras en el cargo, sin poder controlarse, y acabó su vida en el campo. Después de regresar, escribió una serie de cinco poemas "Regresar al jardín y vivir en el campo". Este poema es el tercero de ellos.
Este breve capítulo de ocho frases "Cultivando frijoles al pie de la montaña del sur" expresa un profundo contenido ideológico en un pequeño espacio de cuarenta palabras, describiendo la vida del poeta después de vivir en reclusión.
3. El poema de Bai Juyi que describe el arduo trabajo de los agricultores
En "Guan Mowing Wheat" de Bai Juyi, la frase que mejor expresa a los agricultores que trabajan duro en los campos bajo el sol abrasador es : Está lleno de calor y es rústico. Tragaluz ardiente
Observando el corte de trigo
Autor: Bai Juyi (dinastía Tang)
La familia Tian tiene pocos libres. meses, pero en mayo la gente está aún más ocupada. Por la noche sopla el viento del sur y el trigo se cubre de amarillo.
Las mujeres y las tías llevan cestas de comida, los niños llevan ollas de pulpa y van con ellos a los campos asalariados. Los hombres y mujeres jóvenes están en Nangang.
El clima está lleno de calor rústico y el cielo arde en mi espalda. Estoy exhausto y no conozco el calor, pero es una lástima que el verano sea largo.
Hay otra mujer pobre, sosteniendo a su hijo a su lado, sosteniendo un arete en su mano derecha y una canasta colgada en su brazo izquierdo.
Escuchar sus palabras de cariño entristece a quienes las escuchan. Cuando se agotan todos los impuestos sobre los campos familiares, se deja esto para saciar el hambre.
¿Qué mérito tengo ahora? Nunca hice agricultura.
El salario de un funcionario es de trescientas piedras y cada año sobra comida.
Me avergüenzo de mí mismo cuando pienso en esto y nunca lo olvidaré.
"Ver el corte de trigo" es un poema escrito por Bai Juyi cuando era teniente del condado de la provincia de Shaanxi (hoy condado de Zhouzhi, ciudad de Xi'an, provincia de Shaanxi) y quedó impresionado por la dura El trabajo y la pobreza de la población local. Criticó los fuertes impuestos e impuestos que eran la fuente de la pobreza de la gente. Se sintió profundamente culpable por la falta de mérito y de trabajo del poeta, pero pudo tener suficiente comida y ropa, lo que demostró. El espíritu humanitario de un funcionario feudal concienzudo. El teniente del condado estaba a cargo de arrestar a los ladrones y arrestar a los ladrones en el condado. Precisamente porque Bai Juyi está a cargo de este asunto, conoce mejor los desastres sufridos. por los trabajadores en este sentido.
4. ¿Quién conoce los poemas antiguos que describen el trabajo de los agricultores?
3\ Feng Luo Yin, no importa la tierra plana o la cima del La montaña, el paisaje infinito está ocupado. Después de cosechar las flores y convertirlas en miel, ¿para quién trabaja duro y para quién tiene un sabor dulce?
4\Los cinco poemas sobre el regreso al jardín y la vida en el campo. Tao Yuanming tiene tres tipos de frijoles Al pie de la montaña del sur, la hierba está llena de plántulas de frijoles y hay pocas. Plántulas de frijol Por la mañana, limpia el terreno baldío y la suciedad, y regresa a casa con la luna y la azada.
El camino es largo y estrecho, el rocío de la tarde me mancha la ropa. No me arrepiento de las manchas en mi ropa, pero mi deseo es cierto.
5. Zhang Yu Juan de la dinastía Song 01 La mujer gusano de seda fue a la puerta de la ciudad ayer y regresó llena de lágrimas. Estaba cubierta. con túnica, no granjero de gusanos de seda
6. "Hard Work Song" de Yu Xun: "En la cresta, sostengo el arado y mis manos siembran semillas que me dan hambre. Debajo de la ventana, el La chica está lanzando lanzaderas y mis manos tejen sin ropa."
7. Du Xunhefu, una viuda en las montañas, defendió Pengmao a causa de los soldados, y su ropa de lino y sus templos fueron quemados. Después de abandonar las moreras, todavía pagan impuestos, y después de que los campos están desiertos, todavía recolectan plántulas. A veces se recogen verduras y raíces silvestres y se hierven, y se hace girar la leña con hojas para cocinar. No importa cuán profunda sea la montaña, no debería haber forma de evitar la corvee.
8. Observa y reza por la lluvia, Li Yue. La tierra sin hojas de las ramas de morera produce humo, y la flauta saluda al dragón frente al templo. Al ver cantar y bailar en varios lugares de Zhumen, temen que Chunyin se trague la orquesta.
5. Poemas que describen escenas de trabajo de los agricultores.
El sol rojo abrasa como el fuego y las plántulas del campo están medio quemadas.
El corazón del granjero es como agua hirviendo, y los príncipes y nietos agitan sus abanicos. En pleno verano, el clima es seco y caluroso, y el sol calienta mucho, como una llama ardiente.
Bajo la fuerte luz del sol, los cultivos inmaduros en los campos se convirtieron en formas chamuscadas. Los agricultores observaron impotentes cómo las cosechas que plantaron estaban a punto de fracasar y el arduo trabajo de un año estaba a punto de desperdiciarse.
En el futuro, no habrá comida para alimentar a la familia. Además, tendrás que pagar fuertes impuestos. ¿Cómo podrás sobrevivir? Sus corazones se llenaron de ansiedad, como agua hirviendo. La vida de los campesinos en la vieja sociedad era muy dolorosa, pero los hijos de familias nobles no trabajaban en absoluto.
Se alimentan de la sangre y el sudor de los agricultores. En el caluroso verano, se muestran muy tranquilos y cómodos, agitando a sus fans y divirtiéndose.
Esta antigua canción popular utiliza un lenguaje simple y sencillo y contrastes vívidos y apropiados para revelar clara y profundamente las diferentes condiciones de vida y los diferentes pensamientos y sentimientos de agricultores y príncipes. Refleja el fenómeno social de la desigualdad en la sociedad feudal.
Funcionarios en Shihao Autor: Du Fu En la aldea de Shihao al anochecer, había funcionarios que atrapaban a la gente por la noche. El anciano pasó por encima del muro y la anciana salió a ver.
¿Por qué están tan enojados los funcionarios? ¿Cuál es el problema cuando una mujer llora? Escuchando el discurso de la mujer frente a ella: "Tres hombres están guarneciendo Yecheng. Un hombre ha enviado una carta y dos hombres han muerto en la batalla.
¡Los supervivientes están vivos, pero los muertos hace tiempo que se fueron! Allí No hay nadie en la habitación, solo el nieto debajo del pecho. Sí. Mi abuela aún no se ha ido y no tiene forma de salir.
Aunque la anciana está débil, por favor regresa. noche para prepararse para la comida de la mañana "
El sonido del habla es silencioso, como si se escucharan sollozos y faringe. Iré al futuro por la mañana y me despediré solo del anciano.
Qiupu Song Li Bai (Parte Catorce) El fuego en el horno brilla sobre el cielo y la tierra, y las estrellas rojas se esparcen en el humo púrpura. En una brillante noche de luna, las canciones de Nanlang conmueven a Hanchuan.
Apreciación de la poesía antigua Qiupu, situada al oeste del condado de Guichi en la actual provincia de Anhui, fue una de las zonas productoras de plata y cobre durante la dinastía Tang. Alrededor del duodécimo año de Tianbao (753), Li Bai vagó por aquí y escribió un poema "Qiupu Song".
Este artículo es el decimocuarto. Este es un poema que describe y elogia positivamente a los trabajadores de las fundiciones. Es poco común entre la gran cantidad de poemas clásicos de nuestro país y, por lo tanto, es extremadamente valioso.
"El fuego brilla sobre el cielo y la tierra, y las estrellas rojas están salpicadas de humo púrpura." Al comienzo del poema, se presenta una escena de fundición con colores brillantes y atmósfera cálida: la El fuego arde, las estrellas rojas salpican, se respira humo púrpura y la inmensidad del mundo estaba brillantemente iluminada por el fuego rojo.
El poeta usó dos palabras aparentemente ordinarias, "foto" y "caos", pero una vez que se refinaron en el poema, la escena de la fundición se volvió brillante.
A través de esta vívida escena, no es difícil sentir la novedad, la emoción y el asombro del poeta. Las dos frases siguientes, "Nanlang brilla en una noche de luna y sus canciones conmueven a Hanchuan", pasan a la descripción de la imagen de los trabajadores de la fundición.
El poeta utiliza líneas toscas y ligeros trazos, y la imagen majestuosa y robusta del fundidor emerge vívidamente en la página. La palabra "Nanlang" es novedosa e interesante.
"Nan" originalmente se refiere al sonrojo debido a la timidez; aquí se refiere al enrojecimiento del rostro de una persona reflejado en el fuego. De la palabra "Nanlang", podemos pensar en su cuerpo fuerte y su carácter trabajador, sencillo, entusiasta, generoso y optimista.
La frase final "Las canciones mueven a Hanchuan" completa la configuración de la imagen del personaje en la frase anterior. Los trabajadores de la fundición cantaron mientras trabajaban, y su canto fuerte hizo que el río frío se ondulara.
¿Qué canción cantaron? El poeta no lo ha dejado claro, por lo que los lectores pueden hacer varios suplementos y asociaciones; ¿realmente el canto agitó el río frío? Por supuesto que no. Este es el sentimiento único del poeta. Es una exageración, pero es extremadamente vívido. Si la oración "Nanlang" solo representa los retratos faciales de los trabajadores de la fundición bajo la luna brillante y el fuego, entonces esta oración revela su mundo interior, sus ricas emociones y hermosos sentimientos, y las palabras entre líneas están llenas de poetas de alabanza y alabanza. .
Esta es una magnífica imagen de una fundición en una noche de otoño. Bajo el pincel mágico del poeta, la luz, el calor, el sonido y el color se entrelazan y reflejan, la luz y la oscuridad, el frío y el calor, el movimiento y la quietud se desencadenan, lo que expresa vívida y vívidamente la ardiente escena del trabajo y da forma vívida a los antiguos trabajadores de la fundición. La imagen es, en efecto, un brillante tesoro artístico en el tesoro de la poesía antigua.
------------------------------------------------- ---- -------- Feng Luo Yin, independientemente de la tierra plana o la cima de la montaña, el paisaje infinito está ocupado. Después de cosechar las flores y convertirlas en miel, ¿para quién trabaja duro y para quién tiene un sabor dulce? Apreciación de la poesía antigua Abejas Ya sea que estén en las llanuras o en la cima de las montañas, dondequiera que florecen las flores, están ocupadas por las abejas.
Después de recolectar todas las flores y hacer miel, ¿para quién estarán ocupados al final? ¿Para quién estás preparando miel aromática? Este poema elogia el carácter noble de las abejas por su arduo trabajo y también representa una metáfora del odio y la insatisfacción del autor hacia las personas que obtienen algo a cambio de nada. Este poema tiene varias características en cuanto a expresión artística: quiere apoderarse de él, por eso se lo da, y es poderoso cuando cae, narra e interroga, y canta y suspira sobre la emoción, su significado es profundo y puede; interpretarse de dos maneras.
Este puede considerarse como un poema alegórico. Las abejas del poema son miles de agricultores corrientes de la sociedad feudal.
Han trabajado duro durante generaciones, pero al final los gobernantes les robaron los frutos de su trabajo. "Después de recolectar miel de cien flores, ¿para quién trabajaste duro y para quién es dulce?" La frase final utiliza una pregunta retórica para ilustrar que las abejas que trabajan duro para hacer miel no tienen nada que ganar después de trabajar durante meses. Esto implica que los explotadores obtienen algo a cambio de nada, lo que hace que la moraleja del poema sea profunda y poderosa.
Este poema utiliza un lenguaje puro y encarna los pensamientos y sentimientos cínicos del autor al describir el fenómeno natural de las abejas recolectando flores y produciendo néctar para que la gente lo disfrute.