Colección de citas famosas - Colección de consignas - Política de aplazamiento del Impuesto sobre el Valor Añadido de Fabricación 2022

Política de aplazamiento del Impuesto sobre el Valor Añadido de Fabricación 2022

Sobre la base de continuar aplazando el pago de algunos impuestos y tasas en el cuarto trimestre de 2021, algunos impuestos y tasas se aplazarán en el primer y segundo trimestre de 2022: después de que las empresas manufactureras medianas manejen las declaraciones de impuestos de acuerdo con el ley, pueden diferir el pago de todos los impuestos y tasas estipulados en esta política en un 50%, las pequeñas y micro empresas manufactureras pueden diferir el pago de todos los impuestos y tasas estipulados en esta política por 6 meses. Vencido el plazo de prórroga, los contribuyentes deberán pagar los impuestos mensuales o trimestrales que correspondan de conformidad con la ley. Las medianas empresas manufactureras se refieren a empresas cuya categoría industrial es la manufacturera en la clasificación de industrias económicas nacionales y cuyas ventas anuales superan los 20 millones de yuanes (incluidos 20 millones de yuanes) pero menos de 400 millones de yuanes (excluidos 400 millones de yuanes). Las pequeñas y microempresas manufactureras se refieren a empresas cuya categoría industrial es la manufacturera en la clasificación de industrias económicas nacionales y cuyas ventas anuales son inferiores a 20 millones de yuanes (excluidos 20 millones de yuanes). El volumen de ventas se refiere a las ventas con impuesto al valor agregado, incluidas las ventas de declaraciones de impuestos, las ventas de compensación de inspección y las ventas de ajuste de evaluación de impuestos. Si hay una diferencia en las políticas aplicables del impuesto al valor agregado, se determinará el volumen de ventas después de la diferencia.

1. Condiciones para la deducción y devolución del IVA al final del período:

1.

2. Devolver el impuesto al valor agregado correspondiente al impuesto al consumo sobre el precio de la nafta y el combustóleo adquiridos para la producción de etileno y productos químicos aromáticos.

3. Devolución de créditos de IVA para grandes aviones de pasajeros y aviones regionales nuevos elegibles.

En segundo lugar, instrucciones de los contribuyentes:

1. Los contribuyentes son responsables de la autenticidad y legalidad de los materiales presentados.

2. Los documentos y formularios se pueden descargar desde la sección "Centro de descargas" del sitio web de la Oficina de Impuestos de Shanghai o recogerlos en la sala de servicios de impuestos.

3. Si un contribuyente utiliza una firma electrónica que cumpla con las condiciones estipuladas en la Ley de Firma Electrónica, tiene el mismo efecto jurídico que una firma manuscrita o un sello.

4. Si toda la información proporcionada por el contribuyente es una copia, deberá marcarse "consistente con el original" y firmarse.

Base legal:

Ley de Gestión de la Recaudación de Impuestos de la República Popular China

El artículo 1 tiene como objetivo fortalecer la gestión de la recaudación de impuestos, estandarizar el comportamiento de recaudación de impuestos y salvaguardar Ingresos tributarios nacionales Esta ley está formulada para proteger los derechos e intereses legítimos de los contribuyentes y promover el desarrollo económico y social.

Artículo 2 La presente Ley se aplica a la recaudación y gestión de los diversos impuestos recaudados por las autoridades tributarias de conformidad con la ley.

Artículo 3 La imposición, suspensión, reducción de impuestos, exención de impuestos, devolución de impuestos y devolución de impuestos se implementarán de acuerdo con las disposiciones legales cuando la ley lo autorice el Consejo de Estado, se implementará de conformidad con; los reglamentos administrativos formulados por el Consejo de Estado.

Ninguna agencia, unidad o individuo podrá violar las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos y realizar sin autorización la imposición, suspensión, reducción, exención contributiva, devolución de impuestos, pago de impuestos u otras materias que sean incompatibles con el impuesto. Decidir las leyes y reglamentos administrativos.

Artículo 4 Son contribuyentes las unidades y las personas físicas que tengan obligaciones tributarias de conformidad con las leyes y reglamentos administrativos.

Son agentes de retención las unidades y personas físicas previstas por leyes y reglamentos administrativos que tienen la obligación de retener y pagar impuestos. Los contribuyentes y agentes de retención deberán pagar impuestos, retener y remitir impuestos, y recaudar y remitir impuestos de conformidad con lo dispuesto en las leyes y reglamentos administrativos.