Colección de citas famosas - Colección de consignas - ¿Cuáles son algunos poemas que alaban las flores de ciruelo?

¿Cuáles son algunos poemas que alaban las flores de ciruelo?

Había algunas ciruelas en la esquina y Ling Han las abrió solo.

Huela la fragancia de las flores de ciruelo y siente la brisa, y las montañas se cubren de nieve.

¿Sabías que es tiempo de hielo y nieve?

Las ciruelas de invierno son las más odiosas, parecen las flores del año pasado.

En el sueño, el río claro está borracho de tinta y las ramas están frías y heladas.

Texto original:

Flor del ciruelo

¿Dinastía Wang Anshi Song?

¿Para quién florece el ciruelo frente al Salón Baiyu?

Solo la brisa primaveral se acaricia más, una vez al año.

Traducción:

Hay algunas flores de ciruelo en la esquina, que florecen solas en el frío. ¿Por qué sabes desde lejos que las flores blancas de los ciruelos no son nieve? Esto se debe a que hay una leve fragancia a flores de ciruelo.

Apreciación:

En las dos primeras frases, las flores de ciruelo de la esquina no temen al frío y son orgullosamente independientes. Las dos últimas frases describen cuán brillantes son las flores de ciruelo y cuán fragantes son. Elogian la gracia y el carácter de las flores de ciruelo y son un retrato del carácter frío y obstinado del poeta. Al apreciar el carácter noble de las flores de ciruelo que no temen al frío intenso, el poeta utiliza la nieve para describir la pureza y la belleza de las flores de ciruelo. Señala que las flores de ciruelo tienen una "fragancia secreta" que la nieve, lo que muestra un gran encanto. de una personalidad fuerte y noble. En la situación extremadamente compleja y difícil de la dinastía Song del Norte, el autor reformó activamente, pero no logró obtener apoyo. Su mentalidad solitaria y su difícil situación son naturalmente similares a las flores de ciruelo. Este pequeño poema tiene un significado profundo. Las frases son simples y naturales, sin ningún rastro de elaboración.

Texto original:

Cuartetas de flor de ciruelo (1)

Lu Yousong

Las flores literarias llenan la brisa y los montones de nieve son todo sobre las montañas.

¿Quién podrá convertirlo en cientos de miles de millones? Las flores de ciruelo de los árboles están en plena floración.

Traducción:

Se dice que los ciruelos de la montaña florecen con la brisa de la mañana y que los árboles en las laderas alrededor de la montaña son tan blancos como la nieve. ¿Hay alguna manera de convertir mi cuerpo en cientos de miles de millones? Que haya un Land Rover delante de cada ciruelo.

Agradecimiento:

Lu Escribiste muchos poemas alabando a los ciruelos, y este es uno de ellos. Las dos primeras frases tratan sobre las flores de ciruelo. Montaña nevada se utiliza para describir la prosperidad de las flores de ciruelo. El lenguaje es claro y el escenario abierto. Y tres o cuatro frases son aún más inesperadas, nobles y refinadas: Me gustaría transformarme en cien mil millones de viajes terrestres, y habrá una flor de ciruelo delante de cada viaje terrestre, que expresa vívidamente mi fascinación por las ciruelas. flores.

Cuando escribió este poema, el autor ya tenía 78 años, vivía en su ciudad natal de Yinshan y desahogaba su soledad cantando flores de ciruelo. Las dos primeras frases sobre las flores de ciruelo contrastan con el escritor de las dos últimas frases. La "encarnación de cien mil millones de yuanes" crece frente a la ciruela, está conectada a la ciruela y tiene una relación de corazón a corazón: la combinación de hombre y ciruela demuestra la personalidad única de alto nivel del autor.

Texto original:

Cuartetas de flor de ciruelo (Parte 2)

Lu Yousong

El valle está más al norte y las flores florecen más tarde cada año.

¿Sabías que es tiempo de hielo y nieve?

Traducción:

Una flor de ciruelo crece en un valle sombreado, con sus ramas extendiéndose hacia el norte, por lo que hay poca luz solar durante todo el año, por lo que siempre florece tarde cada año. ¿Pero conoces su noble integridad y sus elegantes modales? .....Ya sabes, cuando se quejó, ¡era el invierno más frío cubierto de hielo y nieve!

Apreciación:

"Gaobiao Yi Yunjun sabe si es hora de cubrirse de hielo y nieve". Una imagen de copos de nieve presionando flores de ciruelo y un hermoso rostro preñado de primavera. Frente a ti.

Nacida en el frío intenso, sonriendo al hielo y la nieve, esperando florecer, esta es la flor del ciruelo en ciernes. Se puede decir que este es el mejor poema que he visto en mi vida: ¡un poema de Yu Lei - Xue Mei! Sólo unos pocos personajes representan el encanto y la belleza de las ciruelas, ¡lo que demuestra el poder del poeta!

Sin embargo, si nuestra visión sólo se mantiene en este nivel, el poema sólo será apreciado a medias en el mejor de los casos.

"El valle está más al norte y las flores florecen más tarde cada año". En la perfecta descripción de la experiencia de vida de Mei, se utilizan dos palabras significativas: "Nakan" y "Geng" y un juego de palabras muy pronunciado; -destinado a "Rama Norte".

Este es en realidad nuestro "ojo poético" que nos permite atravesar la imagen superficial y entrar en el mundo emocional más sensible del poeta.

Este es en realidad un poema estándar que alaba las flores de ciruelo.

Texto original:

Yimei

Li Shangyintang

Lejos de casa, no quiero ver el paisaje de la primavera. .

Las ciruelas de invierno son las más odiosas, parecen las flores del año pasado.

Traducción:

Lejos de casa, añoro de mala gana el paisaje de primavera.

El lengmei es el que más disgusta a la gente porque siempre se considera que es la flor que floreció el año pasado.

Apreciación:

Pero esto es sólo la psicología de la gente común y corriente. Para Li Shangyin, fue más una razón interna. Las características de las "ciruelas de invierno" que florecen a principios de la primavera y se marchitan con la esperanza de la primavera, naturalmente, le recuerdan al poeta a sí mismo: un joven que es sabio temprano, tiene un título literario temprano y antecedentes familiares tempranos, pero aún fracasa. para lograr lo que desea. Lo que sigue es una serie de desgracias y golpes. Al entrar en Sichuan, ya estaba "dispuesto a barrer el suelo con el sonido de campanas" ("Prefacio a la colección de Fan Nanyi"). Esta "ciruela fría" que se seca temprano y no puede disfrutar del florecimiento de cien flores en primavera es el retrato del propio poeta. En el poema "Flores de ciruelo a mediados de noviembre", el poeta expresó una vez la misma exclamación: "¿Quién es la belleza temprana? No esperes a Nian Fang. Las primeras flores de ciruelo aparecen temprano de vez en cuando, y "no lo hagas". conservar la fragancia del año", "duradera" Las frías flores del ciruelo "como las flores del año pasado" son símbolos de las desafortunadas experiencias de vida del poeta. Es precisamente al verlo o pensar en ello que se toca la tristeza de la experiencia de la vida, y el poeta naturalmente se quejará de que "las flores de ciruelo de invierno son las más odiosas". Cuando el poema se escribe aquí, es lúgubre y cerrado, revelando un estado de ánimo indescriptible y desolado.

Texto original:

Mo Mei

Zhu

En el sueño, el río claro está borracho de tinta y las ramas están frío y helado.

Ahora que es blanco y negro, no preguntes, maquíllate por el mundo.

Traducción:

Mientras duermes, las flores de ciruelo junto al río Qingjiang exudan una rica fragancia que embriaga a la gente, mientras que los fríos estambres y las delgadas ramas soportan el frío cortante. ¿Escarcha ahora? Es difícil distinguir entre ciruela negra y ciruela, así que no hagas demasiadas preguntas. Por el momento, creo que este es el maquillaje más bonito del mundo.

Apreciación:

Las flores de ciruelo pintadas en Danqing están llenas de la fragancia de la tinta, lo que hace que el espectador se sienta como si estuviera en un sueño admirando las flores de ciruelo en el río Qingjiang. Las flores de ciruelo en las vigorosas ramitas todavía se mantienen erguidas en la escarcha, desafiando el frío severo. El poema utiliza pluma ligera y tinta para delinear la imagen de las flores de ciruelo invernal, orgullosas de la nieve, floreciendo como brocado, fragantes y refrescantes, delgadas y relajadas, vigorosas y poderosas. Aunque Han Mei ha sufrido graves desastres de hielo y nieve, aun así desafió el frío severo para seguir adelante, manteniendo una gran vitalidad y mostrando un temperamento caballeroso indomable. Utilizo las ciruelas como metáfora, especialmente las dos últimas líneas del poema: "Hoy no es ni blanco ni negro, no preguntes, es maquillaje para el mundo". Estas dos frases son el broche de oro de todo el poema. Transmite el sentimiento de soledad, soledad y autovaloración. Está empapado en la parte posterior del papel, lo cual es impresionante.

El poema "Mo Mei" fue escrito cuando Zhu Plum estaba siendo perseguido. Representa lo que el autor realmente quiere expresar Ideal, en un país que siempre ha prestado atención al civismo y la etiqueta, defendiendo un espíritu noble y recto que defiende a los literatos, pero al encontrarse con una contracorriente política, coercitiva y dañina, es escalofriante y físicamente. y mentalmente agotador. En el mundo blanco y negro de hoy, el taoísmo, consideremos esta era de holgazanería como una tendencia.