Traducción de "Shuo Yuan Shan Shuo" de Liu Xiang
Wu Qi, como general del estado de Wei, atacó a Zhongshan. Algunos soldados estaban enfermos. Wu Qi se arrodilló para chupar el pus de sus heridas. Otros preguntaban: "El general fue tan amable con tu hijo, ¿por qué lloras?". La madre del soldado dijo: "El general trató a su padre de la misma manera cuando estaba enfermo. Su padre murió en la batalla para devolverle la bondad". "Si el general trata a mi hijo así hoy, peleará y morirá, así que lloraré". Alguien le dijo al rey Liang: "A Huizi le gusta usar metáforas cuando habla. El rey le pidió que hablara sin metáforas. por lo que no puede hablar." "
Texto original de "Shuoyuan Shanshuo" escrito por Liu Xiang de la dinastía Han Occidental:
Wu Qi era un general Wei y atacó a Zhongshan. Cuando un soldado tuvo gangrena, Wu Qi se arrodilló y chupó Pus, la madre del herido llora. Alguien preguntó: "General, si Ruozi es así, ¿por qué debería llorar?" Él respondió: "Wu Qi chupó las heridas de su padre y su padre murió. Ahora estoy a punto de morir de nuevo, así que estoy llorando". al rey de Liang: "Las palabras de Huizi también son buenas para usar ejemplos, pero los enviados del rey no pueden usar ejemplos sin usar ejemplos".
Fondo creativo:
"Shuo Yuan". Fue escrito por Liu Xiang en la dinastía Han. Es un libro de veinte capítulos. Tanto la dinastía Sui como la Tang tienen las mismas aspiraciones. El "Catálogo general de Chongwen" afirma que cinco capítulos sobreviven hoy y el resto se ha perdido. El "Prefacio al libro escolar" de Zeng Gong dice: Se obtuvieron quince capítulos de la familia del erudito-burócrata, y eran veinte capítulos de los antiguos. Debido a que el libro se basa en una amplia gama de materiales y recopila una gran cantidad de información histórica, brinda muchas comodidades para que las personas discutan sobre historia. Algunos de los acontecimientos históricos registrados en el libro pueden corroborarse mutuamente con los clásicos existentes.
Un documento importante con un rico significado literario, que contiene muchos aforismos filosóficos y profundos, connotaciones narrativas con significados alegóricos y una fuerte narración. La mayoría de los capítulos de cada volumen son cuentos independientes con argumentos, con diálogos de personajes. , texto conciso y vívido, fresco y significativo, tiene un alto valor de apreciación literaria y tiene cierta influencia en las novelas de cuaderno de las dinastías Wei, Jin e incluso Ming y Qing.