Palabras inspiradoras y dichos antiguos
, el cielo se mueve vigorosamente y un caballero se esfuerza constantemente por superarse. ("Libro de los cambios, Qian, Xiangci Parte 1")
La traducción es como los cuerpos celestes que se mueven constantemente y con fuerza. Un caballero siempre está trabajando duro y nunca se detiene.
2. Saber avanzar pero no saber retroceder, saber sobrevivir pero no saber perder, saber ganar pero no saber perder, ¿son estos sólo santos? ¿Es el único que sabe avanzar, retroceder, sobrevivir y perecer sin perder su integridad y es un sabio? ("Libro de los cambios, Qian, chino clásico")
Los traductores saben avanzar pero no retroceder, saben sobrevivir pero no saben perder, saben ganar pero no saben perder, ¿Se les puede llamar santos? (Una persona así no puede ser llamada santa) ¿Se puede llamar santa a una persona que sabe cómo avanzar y retroceder, sobrevivir y perecer sin perder los principios correctos? (A este tipo de persona se le puede llamar santo)
3. El terreno es irregular y un caballero lleva las cosas con amabilidad. ("Libro de los Cambios·Kun·Xiangci Parte 1")
La traducción es como la mente abierta de la tierra, un caballero usa su profunda virtud para absorber todo lo que puede tolerar.
4. A una casa que acumula buenas obras seguramente le sobrarán bendiciones; a una casa que acumula malas obras seguramente le sobrarán desastres. ("Libro de los cambios·Kun·Wenyan")
Traducción: Las personas que acumulan buenas acciones definitivamente tendrán muchas buenas retribuciones; las personas que acumulan malas acciones (malas acciones) definitivamente tendrán muchas malas acciones. venganza.
5. Un caballero seguirá adelante cuando vea algo bueno y corregirá cuando vea algo malo. ("Libro de los cambios·Yi·Xiang Ci")
Traducción Un caballero aprende inmediatamente del pasado cuando ve algo bueno y corrige los errores rápidamente cuando los descubre.
6. Un caballero piensa en los problemas y toma precauciones contra ellos. ("Libro de los cambios·Ji Ji·Xiang Ci Xia")
Traducción Un caballero piensa en posibles desastres y toma precauciones con antelación.
7. Cuando dos personas tienen la misma opinión, pueden atravesar el metal. Las palabras de la misma mente apestan como las orquídeas. ("Book of Changes·Xi Ci Upload")
La traducción de dos personas trabajando juntas es tan afilada como un cuchillo y puede cortar metal; el discurso de dos personas trabajando juntas tiene la fragancia de una orquídea.
8. Si es fácil ser pobre, cambiará, si es fácil de cambiar, será general, y si es general, durará. ("Libro de los cambios·Biografía de Xici")
El conocimiento de traducir "Yi" requiere un cambio al final. Después del cambio, podrás dominarlo, y una vez que lo domines, tu carrera. ser duradero.
9. Si no se acumulan las buenas obras, no basta con hacerse famoso; si no se acumulan las malas acciones, no basta con destruir el cuerpo. ("Libro de los Cambios·Biografía de Xici")
Si no acumulas buenas obras, no tendrás buena reputación; si no acumulas malas acciones, no perderás la vida.
10. Un caballero está a salvo pero no olvida el peligro, sobrevive pero no olvida la destrucción, gobierna sin olvidar el caos, para que su cuerpo esté seguro y su país pueda ser protegido. ("Libro de los Cambios·Biografía de Xici")
Traducción: Un caballero no olvida los posibles peligros cuando está en paz, no olvida la posible destrucción cuando está vivo, y no olvida los posibles peligros. desastres cuando el país está en gran poder. Por lo tanto, uno puede estar físicamente seguro y el país puede preservarse.
11. Una persona con virtudes débiles y una posición alta, una persona con pocos conocimientos pero un gran plan, un pequeño poder con una gran responsabilidad, rara vez se queda atrás. ("Libro de los Cambios·Xici")
Traducción: Si una persona tiene un carácter moral pobre pero un estatus alto, tiene poca sabiduría pero tiene grandes planes, tiene poca fuerza pero asume una tarea pesada, entonces las cosas rara vez hazlo.