Colección de citas famosas - Colección de consignas - Poema sobre la unificación del mundo de Qin Shi Huang

Poema sobre la unificación del mundo de Qin Shi Huang

1. ¿Hay algún poema sobre "Qin Shihuang unificó los seis países"? ¡Barre a Liuhe, Li barre a Liuhe, él mira! Agita tu espada para crear nubes y los príncipes vendrán hacia el oeste.

Desde la perspectiva de Tianqi, generalmente puede impulsar un grupo de talentos. Retira las tropas, lanza al hombre dorado y abre el paso Hangu hacia el este.

Gong Ming aprovechó la montaña y miró a Langyatai. Setecientos mil torturadores partieron de la montaña Lishan.

Es triste sentirse abrumado por tomar el elixir de la vida. Incluso la ballesta puede disparar peces de mar y la ballena larga es Cui Wei.

La frente y la nariz son como las cinco montañas, con olas atronadoras y nubes. ¿Por qué Zangtian quiere ver a Penglai? ¿Cuándo regresará el barco de Xu Shi que transporta a la señorita Aqin? Pero vi tres manantiales y las frías cenizas fueron enterradas en el ataúd dorado.

El Rey de Qin bebió vino □ Li He El Rey Qin montó un tigre hasta los ocho extremos, la luz de su espada alcanzó el cielo. Xi golpeó el cristal, arrebató las cenizas y siguió volando.

El grifo vierte vino para invitar a las estrellas del vino, y la flauta dorada y la pipa cantan por la noche. Vine a Dongting a tocar el sheng bajo la lluvia y me emborraché en la luna.

El Palacio Yinyun Shuyao es luminoso y la puerta del palacio informa seis mesas. El fénix de jade en la casa de las flores es delicado y feroz, el mar es rojo y fragante y el oropéndola ha bailado durante miles de años.

El humo de cera del árbol de velas inmortal es ligero y el Qingqin está borracho de lágrimas. .

Li Bai y Li He fueron poetas románticos en diferentes periodos de la dinastía Tang, y sus estilos creativos tenían características propias. Ambos son poemas que describen a Qin Shihuang. "El estilo antiguo" de Li Bai (la tercera parte, el rey de Qin conquista a Liuhe) y "La bebida del rey de Qin" de Li He están escritos de diferentes maneras, pero cada uno tiene su propio mecanismo y esplendor, lo que los convierte en obras perfectas que se complementan entre sí. otro.

Leamos primero "Estilo antiguo" de Li Bai (Parte 3). La primera mitad del poema afirma los logros históricos de Qin Shihuang en la unificación y consolidación del mundo.

Qin Shihuang cumplió con los deseos y requisitos de la historia, sacó al país del caos del Período de los Reinos Combatientes a la unidad y la paz, salvaguardó los intereses del pueblo e hizo contribuciones históricas. Por eso, al comienzo del poema, el poeta elogió emocionado: "¡El rey de Qin barrió a Liuhe y miró! Agitó su espada para arreglar las nubes y los príncipes llegaron hacia el oeste".

Después de la unificación de los seis reinos, para consolidar aún más la situación unificada, el poeta luego describe el "esquema" de Qin Shihuang: El primer emperador tomó dos medidas: primero, reunió todas las armas del mundo en 26 años, los fundió en doce figuras doradas (estatuas de bronce) y las guardó en el palacio, primero talló piedras para realizar servicios meritorios (ver "Registros históricos: Las crónicas del primer emperador de Qin") para darlo a conocer; el mundo. Según los "Registros históricos: Las crónicas de Qin Shihuang", en el año veintiocho de la expedición al sur del Primer Emperador, "trasladó 30.000 hogares en Guizhou para hacer el mal. Después de cumplir doce años, erigió una plataforma para ahuyentar a los espíritus malignos y erigió tallas de piedra para alabar las virtudes de Qin". Medidas como unificar la escritura, unificar las medidas, formular leyes y centralizar el poder; en el año treinta y siete, "fue a la corte para adorar a Dayu, miró el sur de China Mar y colocó tallas de piedra para alabar las virtudes de Qin "criticó los intentos de los príncipes de los seis países de restaurar e impidió que la opinión pública La resistencia de los nobles de los seis países mantuvo la unidad del mundo.

Así que "el paso Hangu se abrió hacia el este" y el mundo quedó verdaderamente unificado. En el poema, el poeta describió al Rey de Qin como "mirando al tigre con ojos ansiosos", mostrando su comportamiento real con sus ojos como un rayo y su impulso como un tigre a través de su acción de empuñar la espada del emperador "por encima de las nubes; y bajo tierra", retrató el poder dominante de Qin Shihuang.

En la segunda mitad de "Ancient Style", a juzgar por la composición del poema, es obvio que "qi" y "cheng" se han convertido en "giro" y "armonía". Basándose en registros históricos y vívidas descripciones artísticas, Li Bai criticó y satirizó los comportamientos absurdos de Qin Shihuang, como construir un mausoleo y recolectar hierbas para buscar la inmortalidad.

Qin Shihuang utilizó 700.000 personas para construir una tumba en la montaña Lishan, colocar ataúdes de cobre, enviar al alquimista Xu Yi al mar en busca de la inmortalidad y disparar peces con ballestas. Todo esto está registrado en "Registros históricos". : Las crónicas de Qin Shihuang". En términos de escritura, la segunda mitad del poeta revela el mundo interior egoísta e ignorante del rey Qin a través de diversos comportamientos.

No basta con que derroche dinero y dinero, y derroche la grasa y la esencia del pueblo en construir mausoleos. Para vivir para siempre, "todavía toma el elixir de la vida". La llamada teoría de la "inmortalidad" es absurda. ¿Dónde puedo conseguir el elixir de la inmortalidad? Pero después de estar "perdido y triste", Qin Shihuang no se rindió y envió barcos a disparar ballenas con ballestas. Los alquimistas lo engañaron uno tras otro, pero se mantuvo terco.

Finalmente, el poeta utiliza la frase “Sólo veo tres manantiales, y el ataúd de oro entierra las frías cenizas” para “combinar” la cuestión de reparar el mausoleo con la búsqueda de la longevidad. La pincelada es vigorosa y concisa, y el significado es profundo y solemne. A partir de la narración de la historia de Qin Shihuang se regresa a la realidad actual de la creación del poeta, que resulta irónica y penetrante. Aunque al final solo quedan dos cruces, valen más que mil palabras.

Li Bai es un poeta famoso. Frente a un maestro de poesía así, el recién llegado Li He no retrocedió. No me inmuté, porque no imité la tradición, sino que la guié por un artista, encontré una nueva manera y traté el mismo tema de manera diferente, de modo que la bebida del rey Qin también fue un éxito. El secreto es la innovación.

Las primeras cuatro frases de "El rey de las bebidas Qin" elogian los logros de Qin Shihuang en la unificación de China. Estos cuatro poemas son iguales a los primeros cuatro de Li Bai, pero su estilo de escritura es único.

Li He condensó las dos primeras frases del poema de Li Bai en una sola frase, diciendo que el rey Qin podía someter al tigre con fuerza: Frente al rey Qin, el tigre pasó de ser el rey de las bestias en el bosque. a una montura. Obedeció las órdenes del rey Qin y lo llevó para inspeccionar los Ocho Extremos y llevar a cabo la guerra para unificar China. Esta descripción añade una capa de romanticismo mítico a la imagen del rey Aqin. "La espada brilla en el cielo azul y el cielo es azul", lo que resalta el poder incomparable del rey Qin para unificar China. Parecía que ni siquiera tenía que blandir la espada. Mientras la espada brille, el cielo será azul y el mundo se unificará de inmediato.

Como decía "Zhuangzi·Shuo Sword": "Usa esta espada, el rey se someterá a ella y el mundo la obedecerá". Es simplemente invencible, ¡qué fácil es! Es más exagerado que la "Expedición de los Príncipes a Occidente" y enfatiza la importancia de gran alcance de la unificación de China por parte del rey Qin.

El budismo cree que reconstruir el mundo después del diluvio fue un desastre, con fuertes vientos e incendios que lo destruyeron todo. Las cenizas de la calamidad se refieren a las cenizas restantes de la calamidad del fuego.

El desastre ha pasado y la China dividida se ha convertido en un mundo unificado y pacífico. Estas siete palabras contienen fuertes sentimientos de elogio. Lo que es aún más sorprendente es que Li He expresó el proceso histórico de la unificación de China por parte del rey Qin con "xi felicitaciones tocando el cristal al sol".

El mito de Xi conduciendo seis dragones para montar un carro hacia el sol se ha utilizado en muchas obras clásicas. Hay una frase en "Li Sao" de Qu Yuan: "Le dije que fuera cauteloso, que lo esperara con ansias, pero que no se impacientara".

Li He estaba profundamente influenciado por Chu Ci, pero Tenía un uso diferente de las alusiones a ir a Japón. Qu Yuan temía que "el sol repentinamente se convirtiera en anochecer" con el propósito de "Buscaré arriba y abajo", por lo que esperaba que el tren japonés no entrara.

Li pidió felicitaciones para instar al sol a expresar el impulso fugaz del rey Qin cuando unificó China. Se hizo eco de "la espada se extravía y el cielo se vuelve azul". lo invisible, lo intangible y lo inaudible son El paso del tiempo se convierte en un proceso tangible.

2. Un poema sobre la destrucción de los Seis Reinos por parte del rey Qin: Persuasión"

[Dinastía Tang] Yan Zhenqing

Lámpara de noche, cinco gallinas

p>

Cuando la gente estudia,

Black Hair no sabía cómo estudiar bien

Bai Shoufang se arrepintió de haber estudiado tarde.

El significado. de este poema es: Aconsejo a las personas que trabajen y estudien mucho cuando sean jóvenes. Si no saben cómo estudiar mucho cuando son jóvenes, se arrepentirán de haber aprendido demasiado tarde.

Estudiando en una noche de invierno, dijo Xianzi

[Dinastía Song] Lu You

Los antiguos no aprendieron nada y se necesita tiempo para envejecer.

Lo que aprendes en papel es muy superficial y nunca sabes lo que necesitarás. Hazlo.

El significado de este poema es que los antiguos no escatimaron esfuerzos en aprender y, a menudo, lo lograron. son antiguos. Para comprender el verdadero significado del conocimiento, debes practicarlo tú mismo

Poesía para animar a los estudiantes a aprender

Leer no cuesta dinero pero los beneficios son miles de veces. Leer libros antiguos frente a la ventana, buscar el significado de los libros bajo la lámpara. Los pobres se enriquecen gracias a los libros y los ricos se enriquecen gracias a los libros.

El significado de este poema es ese. leer no cuesta dinero adquirir conocimientos; estudiar mucho; los pobres usan el conocimiento para hacerse ricos después de estudiar, y los ricos usan los libros para volverse nobles después de estudiar.

La mecánica es como arar la tierra.

Si trabajas duro, obtendrás mejores resultados si escribes más libros.

El significado del poema es estudiar mucho, como un granjero que ara los campos y conoce tanto la diligencia como la pereza; si lees más y aumentas tus conocimientos, tendrás una buena cosecha en la agricultura.

3. ¿unificación de los seis países?

Autor: Wang Anshi

Los zorros y los conejos molestan a los árabes cuando cazan en las Llanuras Centrales.

p>

Herido para los seis reyes, este pájaro ha desaparecido.

La batalla ha sido aniquilada, pero Han Fei todavía depende de Ling.

Pasarás por Penglai, usando el mar como. una montaña. p>

Xerox elogia los logros y los ministros ayudan al orgullo

El mundo no lee Yi, pero lleva el nombre del castigo

Hay pocos niños en el. campo, y es inútil distinguir el hielo duro.

Li Po

El rey de Qin barrió a Liuhe y lo miró con ojos ansiosos. Qué majestuoso era agitar su espada. y crea nubes, y los príncipes llegaron al oeste.

Desde la perspectiva del apocalipsis, se puede conducir de manera aproximada Un grupo de talentos.

Retira las tropas, lanza al hombre dorado y abre el paso Hangu hacia el este.

Gong Ming aprovechó la montaña y miró a Langyatai. Setecientos mil torturadores partieron de la montaña Lishan.

Es triste sentirse abrumado por tomar el elixir de la vida. Incluso la ballesta puede disparar peces de mar y la ballena larga es Cui Wei.

La frente y la nariz son como las cinco montañas, con olas atronadoras y nubes. ¿Por qué Zangtian quiere ver a Penglai?

¿Cuándo regresará el barco de Xu Shi que transporta a la señorita Aqin? Pero vi tres manantiales y las frías cenizas fueron enterradas en el ataúd dorado.

4. Poema de Qin Shihuang Yingzheng del rey Qin Yingzheng

La vida es como las hojas de mostaza, es refrescante construir tumbas y quemar libros;

Sigue el bien y abolir el sistema de prefecturas y condados.

Nota: Construyó la Gran Muralla, construyó casas, construyó mausoleos, quemó libros y acosó a los eruditos confucianos, implementó leyes crueles y políticas tiránicas, y trató a sus súbditos como sirvientes. Algunas personas lo llaman el mayor tirano del mundo. Recorrió los seis países, unificó el país, abolió el sistema feudal, compró condados y condados, unificó pesos, medidas y monedas, creó libros en un mismo idioma y automóviles en la misma vía, creó una legislación que duró dos mil años. , e hizo grandes contribuciones. Por tanto, no es exagerado decir que es cruel, despiadado e indiferente a la vida humana, pero es muy perspicaz y reflexivo. Es una figura tan misteriosa.

Cuando despertó por sexta vez, hizo un plan a largo plazo para conquistar el espacio. Después de tragarlo durante dos semanas, murió. Siguió la Ley Suprema, creó Liuhe y venció al mundo. con una paliza, que lo hizo poderoso El mundo. ——El estilo de escritura de Jia Yi es tan heroico.

El rey de Qin cruzó a Liuhe y lo miró con ojos ansiosos. ¡Qué majestuoso es! Balancea tu espada para golpear las nubes y los príncipes vendrán hacia el oeste. ——Los poemas de Li Bai son muy bonitos.

Una letra a miles de kilómetros de distancia es sólo una pared, ¿por qué no dejar que esté a un metro de distancia? La Gran Muralla está particularmente aquí hoy, pero no vi a Qin Shihuang en ese entonces.

——Olvidé al autor, debería haber sido escrito por un funcionario de la dinastía Ming.

A diferencia de las dinastías Qin, Huang y Han, perdieron un poco de talento literario, mientras que los antepasados ​​Tang y Song fueron un poco menos encantadores... Genghis Khan, el genio de la generación, sólo ¡Sabía tensar el arco y disparar al águila! ——"Qinyuan Spring/Snow" de Mao Zedong

A menudo escucho sobre el emperador Wu de Han, Guan y Qin Shihuang. Todas las buenas habilidades de las hadas no duran mucho. Desde la destrucción de la plataforma dorada, las dunas han desaparecido. Maoling y Li Yue, la hierba es enorme hoy. Trescientos treinta y tres poemas de Hanshan

Liuhe ha sido barrido, ¿por qué todavía hay un ejército clandestino? La zona de guerra es sinónimo de descanso y sueños impactantes. El ciervo está obsesionado con el caballo y el cadáver apesta. Con ayuda de primera mano, no hay milagros en la oda al mundo de los Guerreros de Terracota de Qin Shi Huang

5. ¿Qué poemas tenía Qin Shi Huang para elogiar la unificación de los seis países por parte de Qin Shi Huang? Autor: Wang Anshi compite en las Llanuras Centrales, y el zorro y el conejo comparten el odio. Hiriendo a los seis reyes, este pájaro barrió el suelo cuando voló, pero Han Fei todavía persiste. Pasarás por Penglai, con el mar como montaña. Xerox elogió sus méritos y los funcionarios apoyaron su orgullo. No es fácil de leer en el mundo, pero se llama castigo. Balancea tu espada para arreglar las nubes y los príncipes vendrán hacia el oeste. Di la verdad desde Tianqi e inspira aproximadamente a ese grupo de talentos. Retira las tropas, lanza al hombre dorado y abre el paso Hangu hacia el este. Aprenderé de las montañas y espero ver Langyatai. Setecientos mil torturadores surgieron de las montañas. Todavía estaban tomando el elixir, lo que los entristecía. La ballesta dispara a los peces de mar, la ballena larga es Cui Wei, cuando Xu Shi lleva a la niña Aqin, ¿cuándo regresará el barco? Pero bajo la primavera de Sanqing, las frías cenizas fueron enterradas en un ataúd dorado.

6. ¿Qué poemas tuvo Qin Shi Huang para elogiar a Qin Shi Huang por unificar los seis reinos? Autor: Wang Anshi compite en las Llanuras Centrales, y el zorro y el conejo comparten el odio.

Si lastimas a los seis reyes, debes tratarlo como a un pájaro. La pelea había terminado, pero Han Fei todavía confiaba en Ling.

Pasarás Penglai, con el mar como montaña. Xerox elogia el mérito, los ministros ayudan al orgullo.

El mundo no lee Yi, pero lleva el nombre del castigo. Había tan pocos niños en el campo que era inútil distinguir el duro hielo.

¡Li Bai y el rey Qin cruzaron a Liuhe y miraron a He Xiongzai con ojos ansiosos! Agita tu espada para crear nubes y los príncipes vendrán hacia el oeste. Desde la perspectiva de Tianqi, generalmente puede impulsar a un grupo de talentos.

Retira las tropas, arroja al hombre dorado y abre el paso Hangu hacia el este. Gong Ming aprovechó la montaña y miró a Langyatai.

Setecientos mil torturadores partieron de la montaña Lishan. Es triste sentirse abrumado por tomar el elixir.

Incluso la ballesta puede disparar peces de mar, y la ballena larga es Cui Wei. La frente y la nariz son como las cinco montañas, con olas y nubes atronadoras.

¿Por qué Zangtian quiere ver a Penglai? ¿Cuándo regresará el barco de Xu Shi que transporta a la señorita Aqin? Pero vi tres manantiales y las frías cenizas fueron enterradas en el ataúd dorado.