¿Cuáles son algunos dichos famosos sobre la despedida?
1. Versos célebres y aforísticos sobre la despedida
Versos célebres y aforísticos sobre la despedida 1. Versos célebres sobre la despedida
1. Hay amigos íntimos en el mar , y el mundo está lejos si están uno al lado del otro. Wang Bo: "Enviando a Du Shaofu a Shuzhou"
2. Te insto a que bebas otra copa de vino y dejes Yangguan en el oeste sin viejos amigos. Wang Wei: "Envíe el enviado de Yuan Er a Anxi"
3. El agua del estanque Peach Blossom tiene mil metros de altura, pero no es tan buena como el regalo que me hizo Wang Lun. Li Bai: "Para Wang Lun"
4. La sombra de la vela solitaria en la distancia desaparece en el cielo azul, y solo se puede ver el río Yangtze fluyendo en el cielo. Li Bai: "Envía a Meng Haoran a Guangling"
5. Te envían a la puerta este de Luntai, dejando un lugar para que los caballos caminen en el cielo sobre la nieve. Cen Shen: "Bai Xuege envía al juez Wu de regreso a la capital"
6. No te preocupes por no tener amigos en el futuro. Nadie en el mundo te conoce. Gao Shi: "Adiós a Dong Da")
7. La lluvia fría llegó a Wu por la noche y despedí a mis invitados en Chushangu por la mañana. Wang Changling: "Adiós a Xin Jian en la Torre Furong"
8. Despide nuevamente al rey y al nieto, llenos de amor de despedida. Li Bai: "Envía a un amigo"
9. La hierba primaveral será verde el próximo año, ¿volverán los reyes y nietos? Bai Juyi: "Adiós a las hierbas ancestrales"
10. Los sentimientos apasionados han herido las despedidas desde la antigüedad y difícilmente pueden ignorarse en el Festival Qingqiu Liu Yong: "Rain Lin Bell"
<. p> 11. Saluda a ti mismo. Ve, Xiao Xiao Ban Ma Ming. Li Bai: "Envía a un amigo"12. Todavía siento lástima por el agua de mi ciudad natal y te despido en un barco a miles de kilómetros de distancia. Li Bai: "Adiós en la Puerta Jingmen"
13. Al final del cielo, en la esquina del mar, la mitad de mis amigos más cercanos están dispersos. Un cucharón de vino turbio ha acabado con la alegría restante. No duermas con frío esta noche. Li Shutong: "Adiós"
14. Las flores de ciruelo en la sala de espera están marchitas, los sauces en los puentes del arroyo son delgados, la hierba es fragante, el viento es cálido y las bridas tiemblan. Ouyang Xiu. "Pisando el Shasha"
15. El embajador Han se ríe de sí mismo, como un gran río que todavía fluye solo hacia el este, y al regresar a Qionglu para adorar, irá a la calle Pengjie. "Shui Tiao Ge Tou" de Chen Liang
16. ¿Quién escribió el libro? Puedo ver el cielo azul y recordar el presente y el pasado. Estoy dispuesto a expresarte mi gratitud y resentimiento. el gran blanco y escucha el hilo dorado. "Felicitaciones al novio" de Zhang Yuanqian
17. El viento está a miles de kilómetros de distancia, buscando el lugar del novio, y los oropéndolas todavía lo llaman. No odio que las flores hayan volado. lejos, pero odio que las flores rojas en el Jardín del Oeste sean difíciles de decorar. La lluvia llega al amanecer, dejando atrás ¿Dónde está el rastro en un charco de manzanas rotas? "Canción del dragón de agua" de Su Shi
2. Frases famosas de poemas antiguos sobre la despedida
1 El agua en Peach Blossom Pond tiene mil pies de profundidad, y no es tan profunda. como la despedida de Wang Lun hacia mí. (Dinastía Tang. Li Bai. "Regalo a Wang Lun")
2. Aún tengo lástima del agua de mi ciudad natal, te envío un barco a miles de kilómetros de distancia. (Li Bai, Dinastía Tang. "Adiós en la Puerta Jingmen")
3. La sensación de vagar entre las nubes flotantes, el amor de un viejo amigo bajo el sol poniente. (Li Bai, dinastía Tang. "Envía a un amigo")
4. Cuando la hierba esté verde la próxima primavera, ¿volverán los reyes y los nietos? (Wang Wei de la dinastía Tang. "Adiós en las montañas")
5. Pero no vuelvas a preguntar cuando te vayas, cuando las nubes blancas sean infinitas. (Wang Wei de la dinastía Tang. "Adiós")
6. No te preocupes, nadie te conocerá en el futuro. Nadie en el mundo te conocerá. (Tang Gao Shi. "Adiós a Dong Da")
7. Hay amigos cercanos en el mar y son como vecinos en el mundo. (Wang Bo de la dinastía Tang. "Enviando a Du Shaofu a Shuzhou")
8. Te insto a que bebas otra copa de vino y dejes Yangguan en el oeste sin viejos amigos. (Dinastía Tang. Wang Wei. "Envía a Yuan Er Envoy a Anxi")
9. Las dificultades recientes deberían deberse a las numerosas separaciones. (Dinastía Tang. Wang Zhihuan. "Adiós")
10. No se te puede ver en el sinuoso camino de la montaña, dejando un lugar para que los caballos caminen en el cielo sobre la nieve.
(Cen Shen de la dinastía Tang. "Bai Xuege envía al magistrado Wu de regreso a la capital")
11. La intención de despedida de Jun Ambos somos eunucos. Tenemos amigos cercanos en el mar. tan separados como el mundo (Wang Bo:)
12. Despide al rey y al nieto de nuevo. Las flores están llenas de sentimientos de despedida (Li Bai:
13. El. La hierba primaveral será verde el próximo año. ¿Volverán el rey y el nieto? (Bai Juyi:)
14. Weicheng La lluvia de la mañana ha limpiado el polvo. La casa de huéspedes está verde y los sauces son nuevos. Te insto a que bebas otra copa de vino. No hay ningún viejo amigo cuando dejas Yangguan en el oeste (Wang Wei:)
15. Entrando a Wu en la noche fría y lluviosa. invitado en la montaña Chushan (Wang Changling:)
16. Mo Chou no tiene amigos en el futuro. Nadie en el mundo te conoce (Gao Shi:)
17. Tres estanques de flores de durazno Mil pies. No tan bueno como el amor de Wang Lun por mí (Li Bai:)
18. La sombra de la vela solitaria ha desaparecido en el cielo azul. Sólo el río Yangtze puede desaparecer. visto fluyendo en el cielo (Li Bai:)
19. Luntai Te despediré en la puerta este. Deja un lugar para montar a caballo en el cielo sobre la nieve.
~Si tienes alguna petición, puedes preguntarme o enviarme un mensaje privado
~Si tienes alguna pregunta, puedes mover el ratón hacia mí. Se puede ver el avatar. : Pide ayuda a tus amigos, simplemente haz clic en él
~ Si estás satisfecho, haz clic en la esquina inferior izquierda para aceptarlo como una respuesta satisfactoria
3. Refranes, lemas, y poemas sobre la despedida
1. El significado de la despedida para ti es que ambos somos eunucos
Tenemos amigos cercanos al otro lado del mar y somos como vecinos en todo el mundo. (Wang Bo: "Envía a Du Shaofu a Ren Shuzhou") 2. Envía a Wang Sun de nuevo, lleno de amor de despedida
(Li Bai: "Adiós a los amigos" 3. La hierba primaveral. Será verde el año que viene, ¿volverán el rey y el nieto? (Bai Juyi: "Adiós a la hierba antigua") 4. La lluvia de la mañana en Weicheng es ligera, la casa de huéspedes es verde y los sauces son nuevos. beber una copa de vino y dejar Yangguan en el oeste sin viejos amigos
(Wang Wei: "Enviar enviado de Yuan Er a Anxi") 5. La lluvia fría fluye sobre el río por la noche. Adiós a Chu Shangu en el futuro brillante (Wang Changling: "Adiós a Xin Jian en la Torre Furong") 6. No te preocupes por no tener amigos en el futuro. Nadie en el mundo te conoce. > (Gao Shi: "Adiós a Dong Da") 》) 7. El agua de Peach Blossom Pond mide tres mil pies, no tan buena como el regalo que me hizo Wang Lun (Li Bai: "Regalo para Wang Lun") 8. La sombra de la vela solitaria desaparece en el cielo azul, y sólo se puede ver el río Yangtze en el cielo
(Li Bai: "A Wang Lun") "Envía a Meng Haoran a Guangling". ) 9. Enviarte a la puerta este de Luntai, dejando un lugar para que los caballos caminen en el cielo sobre la nieve (Cen Shen: "Bai Xuege envía al magistrado Wu de regreso a la capital") 10. Afuera del pabellón largo, al lado En el camino antiguo, la hierba verde se extiende hacia el cielo.
El sonido de la flauta del sauce es arrastrado por la brisa del atardecer y el sol se pone fuera de las montañas Al final del cielo, en la esquina. del mar, mis amigos más cercanos se han ido a medias.
Una cucharada de vino turbio ha agotado la alegría restante. No duermas en el frío esta noche (Li Shutong: "Adiós") Te insto a que lo hagas. bebe más vino y ve al oeste a Yangguan Respondido por una persona desconocida: Qingfeng está cansado de vagar - Juren Nivel 4 11-30 20:09 Adiós a Tang Wang Wei, se bajó del caballo, bebió tu vino y te preguntó dónde. lo estaba.
Estás insatisfecho con tus palabras y vuelves a dormir a las montañas del sur. Pero no vuelvas a preguntar, las nubes blancas son infinitas.
Weicheng Qu Tang Wangwei también se conoce como "Enviando el enviado de Yuan Er a Anxi". La lluvia de la mañana en Weicheng es ligera y polvorienta, y las casas de huéspedes son verdes y de color sauce. Te aconsejo que tomes una copa de vino y dejes Yangguan en el oeste sin viejos amigos.
Enviando al rey Li Shijun de Zizhou al rey Wei de la dinastía Tang Hay árboles imponentes en miles de valles y el sonido de los cucos resonando en miles de montañas. Llovió toda la noche en las montañas y había cientos de manantiales bajo los árboles.
Las mujeres Han perdieron sus estandartes y sus telas, y el pueblo Ba demandó por sus campos de taro. Wen Weng entregó profesores y no se atrevió a confiar en los sabios.
Envía a Qi Wuqian y regresa a casa con Tang Wangwei. No hay ermitaños en la Edad Santa y todos los espíritus heroicos han regresado. Por lo tanto, a los invitados de Dongshan no se les permitió visitar Caiwei.
Ahora que estamos lejos de Kinmen, ¿quién puede decir que mi camino es equivocado? La comida fría se gasta en Jianghuai y la ropa de primavera se cose en Jingluo.
Al poner vino en Chang'an Road, ustedes son de la misma opinión y están en contra de mí. Al caminar, hay un árbol de osmanthus flotante y pronto se cepilla la hoja de la espina.
Los árboles distantes guían a los viajeros, y los rayos de luz caen sobre la ciudad solitaria. Si mi plan no es adecuado, no digas que tengo pocos amigos cercanos.
Adiós a mi amigo Tang Li Bai. Montañas verdes se extienden a lo largo de Beiguo y aguas blancas rodean la ciudad del este. Este lugar es un lugar diferente y puedo conquistar miles de kilómetros solo.
Los pensamientos de vagar entre las nubes flotantes, el amor de viejos amigos bajo el sol poniente. Hice un gesto con la mano y me fui, y los caballos rugieron.
Envía a Meng Haoran a la dinastía Guangling Tang Li Bai El viejo amigo se despidió de la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste, y los fuegos artificiales descendieron desde Yangzhou en marzo. La sombra de la vela solitaria en la distancia desapareció en el cielo azul, y solo se puede ver el río Yangtze fluyendo en el cielo.
Atravesando Jingmen para despedirnos de Li Bai de la Dinastía Tang. Cruzando la Puerta Jingmen, venimos de viaje desde el Reino de Chu. Las montañas terminan en las llanuras y el río desemboca en el desierto.
Bajo la luz de la luna, hay un espejo volador y las nubes forman torres marinas. Todavía sintiendo lástima por el agua de mi ciudad natal, envío mi barco a navegar a miles de kilómetros de distancia.
Du Shaofu fue nombrado rey Bo de la dinastía Tang en Shuzhou. La ciudad fue construida para ayudar a las Tres Dinastías Qin, y el viento y el humo miraban a Wujin. Quiero despedirme de ti, ambos somos eunucos.
Hay amigos cercanos en el mar y son como vecinos en el mundo. Si no hace nada, irá por el camino equivocado y sus hijos se mancharán con toallas.
Adiós a la capital de Wei Wan y Tang Li Qi. Escuché a los vagabundos cantar canciones de partida por la mañana. Anoche hubo una ligera helada en el río por primera vez. Los gansos cisne no pueden soportar escuchar el dolor. La situación de Yunshan es como la de un invitado.
El amanecer en Guancheng se está volviendo más frío y el sonido de los yunques en el jardín imperial se hace más fuerte por la noche. No pase tiempo en Chang'an, donde se perderá el tiempo.
Adiós a Chen Zhangfu y Tang Li Qi En abril, el viento del sur trae cebada amarilla, y las flores de azufaifa aún no han caído y las hojas de tung están creciendo. Te veo de nuevo por la mañana y por la tarde en las verdes colinas, y mis caballos salen a extrañar mi antigua ciudad natal.
¿Cuán magnánima es la figura de pie del marqués Chen? Su barba y cejas aún son amplias. Hay diez mil volúmenes de libros almacenados en su vientre y se niega a inclinar la cabeza sobre la hierba.
Bebo vino en la puerta oriental, pero mi corazón es ligero y todo es como una pluma. Me acuesto borracho y no conozco el atardecer. A veces miro las nubes solitarias en el cielo.
Las olas en el largo río eran tan oscuras que fue imposible detener el barco en Jinkou para cruzarlo. Los turistas del estado de Zheng no llegaron a casa, su viaje a Luoyang estuvo vacío y suspiraron.
Tengo muchos conocidos en el viejo bosque después de escuchar la verdad. ¿Qué pasó ayer y hoy cuando me despidieron de mi cargo? La Torre Furong envió a Xin Jian a Tang Wang Changling. La lluvia fría llegó a Wu por la noche y Chu Shangu fue expulsado al amanecer.
Los familiares y amigos en Luoyang son como preguntarse unos a otros, con un corazón de hielo en una olla de jade. Adiós Dong Da Tang Cen Shen Miles de kilómetros de nubes amarillas y sol blanco, el viento del norte sopla gansos salvajes y nieve.
No te preocupes, no habrá amigos en el futuro. Nadie en el mundo te conocerá. Adiós a Li Duan y Tang Lulun. El viejo paso está deteriorado y cubierto de hierba. Es triste decir adiós.
El camino sale de las frías nubes y la gente regresa a la nieve del anochecer. Es temprano para que un joven sea un invitado, pero le resulta difícil encontrarse con usted tarde.
Llorando y uno frente al otro en el cielo, cuál es la expectativa del viento y el polvo. Fu De Mu Yu envió a Li Zhou a Tang Wei Yingwu. Bajo la ligera lluvia en el río Chu, era el anochecer de Jianye.
Las velas de Momo vienen con mucho peso, y los pájaros de la oscuridad parten tarde. La puerta del mar es profunda e invisible, y el árbol Pu está muy lejos.
El amor mutuo es infinito, y es mejor tocar la solapa que soltar la seda. Envíe gente a viajar hacia el este, a la dinastía Tang Wen Tingyun. Las hojas amarillas están cayendo en Huangxu y están lejos de su ciudad natal.
Viento fuerte cruzando Hanyang, el primer día en la montaña Yingmen. Hay algunas personas en el río, pero yo estoy solo en el fin del mundo.
¿Por qué deberíamos volver a encontrarnos y beber vino para reconfortar nuestro rostro? Después de abandonar el templo Jingci al amanecer para despedir a Lin Zifang Song Yang Wanli, después de todo, a mediados de junio, el paisaje del Lago del Oeste es diferente al de las cuatro estaciones.
Las hojas de loto que tocan el cielo son infinitamente verdes, y las flores de loto que reflejan el sol son excepcionalmente rojas. Yu Linling Song Liuyong Las frías cigarras están tristes, frente al pabellón por la noche, las lluvias han comenzado a detenerse.
No hay rastro de bebida en la tienda de Dumen, donde está la nostalgia, el barco de orquídeas destroza el pelo. Tomados de la mano y mirándose a los ojos llorosos, se quedaron sin palabras y ahogados.
A miles de kilómetros de distancia, el cielo es vasto y brumoso al anochecer. Desde la antigüedad, los sentimientos sentimentales han herido la despedida y, más aún, no pueden soportar quedarse fuera del Festival Qingqiu.
¿Dónde podré despertar de mi borrachera esta noche? En la ribera de los sauces, con la brisa del atardecer y la luna menguante. Después de tantos años, debería ser un buen momento y un buen paisaje.
Aunque hay miles de estilos, quién puede decirlos. Po Zhenzi: compuso un poema para Chen Tongfu para expresar su gratitud a Xin Qiji de la dinastía Song. Cuando estaba borracho, encendía la lámpara para leer la espada y soñaba con tocar el campamento de la trompeta.
A ochocientas millas de distancia, los soldados bajo el mando arden, el sonido de cincuenta cuerdas girando sobre la Gran Muralla y el orden otoñal de las tropas en el campo de batalla. El caballo se mueve muy rápido y el arco es tan aterrador como un rayo.
Para acabar con los asuntos del rey y del mundo, para ganar fama durante y después de la vida, la desgracia sucedió en vano. Respondido por: hjfhhq - Zhuangyuan Nivel 14 11-30 20:16 El trasfondo cultural de la poesía de despedida amistosa 1. Conceptos éticos confucianos: cinco éticas: padre e hijo, monarca y ministro, marido y mujer, hermanos, amigos 2. El trasfondo histórico de escritura poética: "Es difícil decir adiós cuando nos encontramos". Los poemas se usan principalmente para la separación de amigos y amigos, y las palabras se usan principalmente para la separación de hombres y mujeres. La segunda sección es un poema de despedida. antes de la dinastía Tang La tercera sección es un poema de despedida de la dinastía Tang "Adiós a Du Shaofu por su nombramiento en Shuzhou" Wang Bochengque Asistiendo a las Tres Dinastías Qin, el viento y el humo miran a Wujin. , y somos eunucos y viajeros. Hay amigos cercanos en el mar y somos como vecinos en todo el mundo. Si no hacemos nada en el camino equivocado, nuestros hijos se mancharán con toallas.
4. Poemas antiguos famosos sobre la despedida.
El autor de "Send Yuan Er Envoy to Anxi" es Wang Wei, un escritor de la dinastía Tang. El texto completo de su antiguo poema es el siguiente:
La lluvia de la mañana en Weicheng está cubierta de un ligero polvo, las casas de huéspedes están verdes y los sauces son nuevos.
Te aconsejo que bebas otra copa de vino y no quedarás con viejos amigos cuando dejes Yangguan en el oeste.
Traducción
La ligera lluvia de primera hora de la mañana humedeció el polvo del suelo en Weicheng. El hotel cubierto de baldosas verdes parecía particularmente fresco contra las ramas y hojas de los sauces. Sinceramente te aconsejo que tomes otra copa. Después de dejar Yangguan en el oeste, ya no tendrás los amigos cercanos que alguna vez tuviste.
"La Torre de la Grulla Amarilla envía a Meng Haoran a Guangling" fue escrito por Li Bai, un escritor de la dinastía Tang. El texto completo del antiguo poema es el siguiente:
Mi viejo amigo abandonó la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste y los fuegos artificiales descendieron desde Yangzhou en marzo.
La sombra de la vela solitaria en la distancia ha desaparecido en el cielo azul, y solo se puede ver el río Yangtze fluyendo en el cielo.
Traducción
Mi viejo amigo se despidió de la Torre de la Grulla Amarilla y se fue a un largo viaje a Yangzhou en marzo, cuando los amentos eran como humo y las flores florecían. La silueta del solitario barco del amigo se alejó gradualmente y desapareció al final del cielo azul. Sólo se podía ver el río Yangtze corriendo hacia el horizonte.
5. Aforismos famosos sobre la despedida
1. No hay tristeza hasta la despedida, ni alegría hasta nuevas amistades. ——[Warring States Chu] "Nine Songs·Shao Siming" de Qu Yuan
Traducción: No hay nada más triste que la separación, nada más alegre que nuevos conocidos.
2. En el pasado, la nieve era como flores, pero ahora las flores son como nieve. ——[Nan Chao Liang] "Poemas de despedida" de Fan Yun
Traducción: Cuando me fui la última vez, la nieve cayó como flores. Ahora vuelvo y las flores florecen tan blancas como la nieve.
3. Los viejos amigos nunca se vuelven a ver, pero la hierba primaveral todavía crece en el antiguo lugar. ——[Dinastía Tang] "Giving Away" de Gu Kuang
Traducción: ¿Cuándo podremos volver a encontrarnos con viejos amigos? Tal vez sea en el lugar donde nos conocimos por primera vez.
4. Es difícil decir adiós cuando nos encontramos. El viento del este es impotente y las flores están marchitas. ——[Dinastía Tang] "Sin título" de Li Shangyin
Traducción: La oportunidad de encontrarse es realmente rara y es aún más difícil separarse. Además, el clima de finales de la primavera está a punto de desaparecer. lejos por el viento del este, y las flores se marchitan, lo que lo entristece aún más.
5. ¿Por qué debería cortar las velas de la ventana del oeste y hablar de la noche lluviosa en Basán? ——[Dinastía Tang] "La lluvia nocturna envía al norte" de Li Shangyin
Traducción: ¿Cuándo volveré? Cortaré las velas de la ventana oeste y me diré cara a cara el olor de la lluvia nocturna en Basán.
6. Ayúdame a encontrar algunos poemas antiguos y algunos aforismos famosos sobre la despedida (urgente)
"Adiós al segundo enviado a Anxi"
Wang Wei< /p >
La lluvia matutina en Weicheng es ligera y polvorienta, y las casas de huéspedes son verdes y de color sauce.
Te aconsejo que bebas otra copa de vino y no quedarás con viejos amigos cuando dejes Yangguan en el oeste.
Es un poema de despedida de amplia circulación. Parte describe la escena, lo que trae a colación todo el poema. Parte describe la lluvia y otra escribe sauces, que significa "quédate".
Ciruela de nieve
[Dinastía Song] Lu Meipo
Las flores de ciruelo y la nieve se negaron a caer en la primavera,
Sao Renge revisión de la pluma.
Las flores del ciruelo son menos blancas que la nieve,
La nieve es menos fragante que las flores del ciruelo.
El significado poético es: Las flores de ciruelo y los copos de nieve piensan que tienen toda la belleza primaveral y nadie está dispuesto a ceder.
Es difícil doblegar a un poeta y escribir un artículo crítico.
Para ser justos, las flores de ciruelo son menos hermosas que los copos de nieve, mientras que los copos de nieve son menos fragantes que las flores de ciruelo.
Así es exactamente como las flores nevadas del ciruelo compiten por la primavera, advirtiéndonos que todos tenemos nuestras propias fortalezas y debilidades, y que debemos ser conscientes de nosotros mismos. Está bien aprovecharse de los demás y compensar los propios defectos.
7. Frases célebres en poemas de despedida.
1. Todavía me compadezco del agua de mi ciudad natal, viendo partir el barco a miles de kilómetros de distancia.
"Adiós a través de Jingmen" Dinastía Tang: Li Bai
Cruzando muy lejos de Jingmen, vine a viajar desde el estado de Chu.
Las montañas terminan en las llanuras, y el río desemboca en el desierto.
Bajo la luz de la luna, hay un espejo volador y las nubes forman torres marinas.
Todavía me compadezco del agua de mi ciudad natal y envío mi barco a navegar a miles de kilómetros de distancia.
Definición:
Recorriendo una larga distancia en barco, pasando por la zona de Jingmen, llegamos a la ciudad natal de Chu.
Las verdes montañas van desapareciendo poco a poco, y las llanuras se extienden hasta donde alcanza la vista. El río Yangtze desemboca en el vasto desierto.
La luna se refleja en el río, como un espejo volador mañana; las nubes se elevan, cambiando sin cesar, formando un espejismo.
El agua de mi ciudad natal se resiste a irse y ha viajado miles de kilómetros para enviarme en mi barco.
2. Hoy llueve mucho y rocío en Sundae, así que no dudes en detenerte por el momento.
"Envía a Li Shaofu a ser degradado a la garganta y a Wang Shaofu a ser degradado a Changsha" Dinastía Tang: Gao Shi
Lamento verte, ¿qué quieres decir con ¿Esta despedida? Me subo a mi caballo sosteniendo una copa y pregunto dónde estoy desterrado.
El simio llora en Wuxia con unas líneas de lágrimas, y los gansos regresan a Hengyang con unas cuantas letras.
Las velas otoñales están muy lejos en el río Qingfeng y los árboles centenarios son escasos junto a la ciudad de Baidi.
Hoy llueve mucho y rocío en Sundae, así que no dudes en detenerte por el momento.
Definición:
No sé cómo te sientes acerca de esta despedida, así que detuve mi caballo para beber y pregunté dónde me estaban degradando.
Los lúgubres gritos de los monos en Wuxia Gorge hacen llorar a la gente. Los gansos que regresan a Hengyang me traerán una respuesta.
En otoño, la vela solitaria flota a lo lejos en el río Qingfeng, y las hojas amarillas y los árboles centenarios son escasos junto a la ciudad de Baidi.
La dinastía Shengming definitivamente enviará más lluvia y rocío ahora. Espero que no dudes en separarte por el momento.
3. Si no hay una mala situación en Jiangtou, ¡sería difícil para otros viajar por la tierra!
"Partridge Sky: Sending People Away" Dinastía Song: Xin Qiji
Canté "Yangguan" hasta el final y mis lágrimas todavía están húmedas. No me queda nada más que hacer que comer. . El agua que flota en el cielo trae un sinfín de árboles y las nubes de lluvia entierran la mitad de la montaña.
¿Miles de odios, ahora y en el pasado, sólo deberían dividirse en alegrías y tristezas por la separación y la separación? Si no hay una fuerte tormenta en la cabecera del río, ¡será difícil para otros viajar por la tierra!
Interpretación:
Después de cantar "Yangguan", mis lágrimas aún no se habían secado. Consideré la fama como mis otras cosas (no me interesaba la fama) y me insté a comer más. El agua y el cielo están conectados, pareciendo enviar los árboles de ambos lados a una distancia infinita. Las nubes oscuras llevan la lluvia y medio entierran las pesadas montañas.
A lo largo de los tiempos, hay innumerables cosas que enojan a la gente. ¿Es cierto que solo separarse entristece a la gente, mientras que reunirse la hace feliz? El viento y las olas en la cabecera del río son fuertes y las olas no son muy peligrosas, pero el viaje por tierra es aún más difícil.
4. Si no haces nada, irás por el camino equivocado y tus hijos estarán en problemas.
"Envía a Du Shaofu a Shuzhou / Envía a Du Shaofu a Shuchuan" Dinastía Tang: Wang Bo
La puerta de la ciudad ayuda a las tres dinastías Qin, y el viento y el humo miran a Wujin .
Quiero despedirme de vosotros, ambos somos eunucos.
Hay amigos cercanos en el mar y son como vecinos en el mundo.
Si no haces nada, te extraviarás y tus hijos estarán en problemas.
Interpretación:
El majestuoso Chang'an ocupa la tierra de las Tres Dinastías Qin; la insignificante Sichuan está muy lejos.
Tú y yo corremos destinos similares. Estamos viajando por carreras oficiales y lejos de casa.
Mientras tengas amigos cercanos, el mundo nunca te sentirás lejos. Aunque estemos lejos unos de otros, nos sentimos vecinos cercanos.
Al romper en el lado equivocado del camino, no hay necesidad de derramar lágrimas en la ropa por el amor entre los niños.
5. Agito la mano y me alejo, se oye el rugido de los caballos.
"Envía a un amigo" Dinastía Tang: Li Bai
Montañas verdes se extienden a lo largo de Beiguo y aguas blancas rodean la ciudad del este.
Este lugar es diferente y he viajado miles de kilómetros solo.
Los pensamientos de vagar entre las nubes flotantes, el amor de viejos amigos bajo el sol poniente.
Hice un gesto con la mano y me fui, el caballo rugió.
Definición:
Montañas verdes se encuentran en el lado norte de la muralla de la ciudad, y agua cristalina rodea el lado este de la ciudad.
Aquí nos despedimos. Eres como una tienda de campaña solitaria ondeando al viento, viajando a miles de kilómetros de distancia.
Las nubes flotantes son tan impredecibles como los vagabundos, y el sol poniente se pone lentamente por la montaña, pareciendo nostálgico.
Después de agitar las manos y despedirse, el caballo que montaba su amigo y que estaba a punto de llevarlo en un largo viaje rugió fuertemente, como si no pudiera soportar irse.
8. Frases famosas de poemas antiguos que expresan despedida
1. El significado de despedida para ti es que ambos somos eunucos. Hay amigos cercanos en el mar y somos como. vecinos en el fin del mundo (Wang Bo: "Adiós a Du Shaofu" "Ren Shuzhou") 2. Despide al rey y al nieto nuevamente, lleno de amor de despedida (Li Bai: "Envía a un amigo" 3. La hierba primaveral será verde el próximo año, ¿volverán el rey y el nieto (Bai Juyi: "Adiós a la hierba antigua") 4. Weicheng La lluvia de la mañana ha esparcido el polvo ligero, la casa de huéspedes está verde y los sauces están nuevo Te insto a que bebas otra copa de vino y dejes a Yangguan en el oeste sin viejos amigos (Wang Wei: "El segundo enviado de la dinastía Yuan a Anxi") 5. La lluvia fría llega a Wu por la noche y. Te despido al amanecer. Un invitado en la montaña Chu (Wang Changling: "Adiós a Xin Jian en la Torre Furong") 6. Mo Chou no tiene amigos en el camino y nadie en el mundo te conoce (Gao. Shi: "Adiós a Dong Da") 7. El agua de Peach Blossom Pond mide tres mil pies, no tan buena como el regalo que me hizo Wang Lun (Li Bai: "Para Wang Lun") 8. La vela solitaria está muy lejos. en el cielo azul, y sólo se puede ver el río Yangtze fluyendo en el cielo (Li Bai: "Enviar a Meng Haoran en Guangling")
9. Refranes, lemas y poemas famosos sobre la despedida<. /p>
Fuera del largo pabellón, junto al antiguo camino, la hierba verde llega al cielo.
El viento del atardecer sopla la flauta de sauce y el sol se pone sobre las montañas más allá del cielo. /p>
Un cucharón de vino turbio, adiós al frío esta noche (Li Shutong: "Adiós") Bajo la suave lluvia del río Chujiang, es la tarde de Jianye
Las velas vienen con mucho peso. Y los pájaros oscuros se van tarde. La puerta del mar está muy lejos y los árboles están muy lejos.
El amor mutuo es infinito y las montañas de Chu y Qin están cubiertas de nubes blancas. El director te siguió. Cuando entraste a las montañas Chu, las nubes te siguieron a través del río Xiang. En el agua de Xiang, la mujer vestía una nube blanca y estaba acostada sobre tu espalda. "Baiyunge Farewell Liu Shiliu regresa a la capital" de Li Bai) La hierba primaveral será verde el próximo año, ¿regresarán el rey y su nieto (Bai Juyi: "Adiós a la hierba antigua" Este lugar es una despedida y los solitarios? Peng marcha miles de millas. Las nubes errantes están llenas de sentimientos y la puesta de sol está llena de viejos amigos.
("Adiós a un amigo" de Li Bai) Viajando mucho más allá de Jingmen, viajé desde el país. de Chu. Las montañas siguieron las llanuras y el río fluyó hacia el desierto.
Bajo la luna, se formaron nubes en el cielo.
La vela solitaria está muy lejos en el cielo azul, y solo se puede ver el río Yangtze fluyendo en el cielo. Es triste
El camino está fuera de las nubes frías, y cuando la gente. Vuelve a la nieve de la tarde, es demasiado tarde para encontrarte. El anciano se despide de la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste y los fuegos artificiales caen en Yangzhou en marzo.
La sombra del solitario. La vela desapareció en el cielo azul y solo se puede ver el río Yangtze en el cielo. La frase envió a Wang Wei de la ciudad de Anxi al polvo ligero de la mañana. Los sauces verdes son nuevos. Te insto a que bebas más vino. No hay ningún viejo amigo en Yangguan. El viejo paso está lleno de hierba en descomposición. Es triste partir.
El camino está fuera de las nubes frías. la nieve de la tarde, es demasiado temprano para conocerte
¿Cómo podemos encontrarnos con lágrimas en los ojos ("Adiós a Li Duan" de Lu Lun)?