Poesía de la dinastía Qin
Li Po
El Rey de Qin barrió a Liuhe y lo miró con ojos ansiosos. Agita tu espada para crear nubes y los príncipes vendrán hacia el oeste.
Desde la perspectiva de Tianqi, generalmente puede impulsar un grupo de talentos. Retira las tropas, lanza al hombre dorado y abre el paso Hangu hacia el este.
Gong Ming aprovechó la montaña y miró a Langyatai. Setecientos mil torturadores partieron de la montaña Lishan.
Es triste sentirse abrumado por tomar el elixir de la vida. Incluso la ballesta puede disparar peces de mar y la ballena larga es Cui Wei.
La frente y la nariz son como las cinco montañas, con olas atronadoras y nubes. ¿Por qué Zangtian quiere ver a Penglai?
¿Cuándo regresará el barco de Xu Shi que transporta a la señorita Aqin? Pero vi tres manantiales y las frías cenizas fueron enterradas en el ataúd dorado.
El Rey de Qin bebió.
□Li He
El rey de Qin montó un tigre y viajó por los ocho extremos, su espada brillando intensamente hacia el cielo.
Golpeó el cristal, arrebató las cenizas y siguió volando.
El grifo vierte vino para invitar a las estrellas del vino, y la flauta dorada y la pipa cantan por la noche.
Vine a Dongting a tocar el sheng bajo la lluvia y me emborraché en la luna.
El Palacio Yinyun Shuyao es luminoso y la puerta del palacio informa seis mesas.
El fénix de jade en Hualou es encantador y feroz, con un ligero y claro sabor a rojo mar.
Los Orioles han estado bailando durante miles de años.
El humo de cera del árbol de velas inmortal es ligero y el Qingqin está borracho de lágrimas.
. Li Bai y Li He fueron poetas románticos en diferentes períodos de la dinastía Tang y sus estilos creativos tenían sus propias características. Ambos son poemas que describen a Qin Shihuang. "El estilo antiguo" de Li Bai (la tercera parte, el rey de Qin conquista a Liuhe) y "La bebida del rey de Qin" de Li He están escritos de diferentes maneras, pero cada uno tiene su propio mecanismo y esplendor, lo que los convierte en obras perfectas que se complementan entre sí. otro.
Leamos primero "Estilo antiguo" de Li Bai (Parte 3). La primera mitad del poema afirma los logros históricos de Qin Shihuang en la unificación y consolidación del mundo. Qin Shihuang cumplió con los deseos y exigencias de la historia, sacó al país del caos del Período de los Reinos Combatientes a la unidad y la paz, salvaguardó los intereses del pueblo e hizo contribuciones históricas. Por eso, al comienzo del poema, el poeta elogió emocionado: "¡El rey de Qin barrió a Liuhe y miró! Agitó su espada para arreglar las nubes, y los príncipes llegaron al oeste después de la unificación de los seis". reinos, para consolidar aún más la situación unificada, el poeta pasó a describir el "esquema de Qin Shihuang" ": El Primer Emperador tomó dos medidas: Primero, pasó 26 años recolectando todas las armas del mundo, arrojándolas en doce figuras de oro (estatuas de bronce) y almacenándolas en el palacio; primero, talló piedras para realizar servicios meritorios (ver "Registros históricos · "Las crónicas del primer emperador de Qin"), reveladas al mundo. Según los "Registros históricos: Las crónicas de Qin Shihuang", en el año veintiocho de la expedición al sur del Primer Emperador, "trasladó 30.000 hogares en Guizhou para hacer el mal. Después de cumplir doce años, erigió una plataforma para ahuyentar a los espíritus malignos y erigió tallas de piedra para alabar las virtudes de Qin". Medidas como unificar la escritura, unificar las medidas, formular leyes y centralizar el poder; en el año treinta y siete, "fue a la corte para adorar a Dayu, miró el sur de China Mar y colocó tallas de piedra para alabar las virtudes de Qin "criticó los intentos de los príncipes de los seis países de restaurar e impidió que la opinión pública La resistencia de los nobles de los seis países mantuvo la unidad del mundo. Entonces "el paso Hangu se abrió hacia el este" y el mundo quedó verdaderamente unificado. En el poema, el poeta describió al Rey de Qin como "mirando al tigre con ojos ansiosos", mostrando su comportamiento real con sus ojos como un rayo y su impulso como un tigre a través de su acción de empuñar la espada del emperador "por encima de las nubes; y bajo tierra", retrató el poder dominante de Qin Shihuang.
En la segunda mitad de "Ancient Style", a juzgar por la composición del poema, es obvio que "qi" y "cheng" se han convertido en "giro" y "armonía". Basándose en registros históricos y vívidas descripciones artísticas, Li Bai criticó y satirizó los comportamientos absurdos de Qin Shihuang, como construir un mausoleo y recolectar hierbas para buscar la inmortalidad. Qin Shihuang utilizó 700.000 personas para construir una tumba y colocar ataúdes de cobre en la montaña Lishan. Envió al alquimista Xu Yi a ir al mar para orar por los inmortales y disparar peces con ballestas. Todo esto está registrado en "Registros históricos: Las crónicas de". Qin Shihuang". En términos de escritura, la segunda mitad del poeta revela el mundo interior egoísta e ignorante del rey Qin a través de diversos comportamientos. No basta con que desperdicie dinero y dinero, derroche la grasa del pueblo y la esencia del pueblo para construir mausoleos. Para vivir para siempre, "todavía toma el elixir de la vida". La llamada teoría de la "inmortalidad" es absurda. ¿Dónde puedo conseguir el elixir de la inmortalidad? Pero después de estar "perdido y triste", Qin Shihuang no se rindió y envió barcos a disparar ballenas con ballestas. Los alquimistas lo engañaron uno tras otro, pero se mantuvo terco. Finalmente, el poeta utiliza la frase "Sólo veo tres manantiales, y el ataúd dorado entierra las frías cenizas" para "combinar" la cuestión de reparar el mausoleo y rezar por la longevidad. La pincelada es vigorosa y concisa, y el significado es profundo y solemne. A partir de la narración de la historia de Qin Shihuang se regresa a la realidad actual de la creación del poeta, que resulta irónica y penetrante. Aunque al final solo quedan dos cruces, valen más que mil palabras.
La palabra "invitar" también muestra la hospitalidad del anfitrión, los brindis frecuentes y la alegría. Para componer sólo se necesitan dos frases. La primera oración trata sobre instrumentos de cuerda y la segunda oración trata sobre instrumentos de viento, escritas de diferentes maneras. Escribir sobre Pipa imita el sonido y describe directamente el sonido del "bang"; escribir sobre Sheng utiliza una metáfora: su sonido es como una fina línea de lluvia que cae sobre el lago Dongting. Escribir la imagen auditiva de la música como tangible y sinestesia auditiva, visual y auditiva. En obras antiguas, hay muchas metáforas de la música que utilizan fenómenos naturales, como escuchar a Dong tocar el piano y enviar una habitación llena de cosas: "De repente el bajo saltó a un tono más libre, como un largo viento que sacude el bosque y una tormenta torrencial lluvia rompiendo las tejas. Entrando en primavera, volando y danzando el aserrín, un ciervo salvaje llama a sus compañeros. Corre entre los edificios "No es raro comparar la música con el sonido de la lluvia, pero sí es raro decir "lluvia". pies en una cueva." No se trata de una lluvia ordinaria, sino de finas gotas de lluvia que flotan en las vastas e ilimitadas aguas del lago Dongting. Esto crea una concepción artística musical única, encarna las características del surgimiento de la prosa de Li Hehua y hace que el poema se ilumine repentinamente. En las siguientes cuatro frases, la descripción de "aprovechar el vino para ahogar el dolor de la luna" es grandiosa y no tolera el amanecer. El rey Qin no solo puede comandar el mundo, sino también controlar el sol, la luna y las estrellas, lo que refleja las descripciones de "montar un tigre y viajar por los ocho extremos" y "iluminar la espada para reparar el cielo" al principio, que Hace que la imagen del rey Qin sea más completa. Durante la siguiente escena del banquete, de repente inserté la frase "Nubes plateadas peinan el palacio, y la puerta del palacio anuncia la sexta vigilia", cuidando la palabra "vino". Inconscientemente amanecía, las nubes plateadas se superponían y el palacio estaba brillantemente iluminado. Luego pasé a escribir la escena de canto y baile en la fiesta. Estas dos frases están separadas de la descripción del banquete, al igual que el banquete está envuelto en el rico aroma del vino, soplando un soplo de aire fresco, que es particularmente alerta, encarnando el "talento literario" de Li He es como admirar los acantilados de rocas. , y el ascenso de miles de personas" ("Old Tang Book").
Jaja, sólo conozco estas dos canciones.