Poesía en las novelas de Huang
Hay árboles en las montañas y ramas en los árboles. Me gustas, pero no te entiendo.
Las cerezas rojas y los plátanos verdes son tan deslumbrantes que deslumbran fácilmente a la gente.
Pobre Bones by the River sigue siendo una chica de ensueño.
El sol sale por el este y llueve por el oeste. Hace viento pero hay sol en la carretera.
La mayoría de las cosas buenas no son fuertes, las nubes coloridas son fáciles de dispersar y el vidrio es fácil de romper.
Baja el ritmo frívolo, el cielo es inmenso y las nubes cantan pausadamente.
Qin Ge: Hay una mujer hermosa. Nunca la olvidaré cuando la vea. Si no la veo por un día, me volveré loco por ella.
El fénix extiende sus alas y vuela alto, ardiendo por todas partes. Pero la belleza no está en el muro este.
Usa el piano en lugar de palabras y habla de ello. Cuando vea a Xu Xi, consuélame.
Estoy dispuesto a igualar mis palabras y hechos, y trabajar de la mano contigo, y no volar y destruirme.
La hierba y los árboles no tienen cuidado, y el romance no tiene nada que ver con eso.
Las golondrinas bajo los techos del director Wang y Xie An ahora han entrado volando en las casas de la gente común.
Es mejor comer sin carne que vivir sin bambú. La ausencia de carne adelgaza a la gente y la ausencia de bambú la vuelve vulgar. Algunas personas son delgadas y otras gordas, pero la mayoría no tiene cura.
Las palabras de Zhu Yan son como flores de espejo y flores de árbol.
El día que el viento sopla, la tormenta fluye hacia el oeste.
La victoria es alegría, el fracaso es paz.