Poemas antiguos sobre la bebida
Poemas antiguos sobre la bebida:
1. Bebiendo con un extraño en las montañas
Dinastía Tang: Li Bai
Los dos bebieron juntos mientras las flores de la montaña florecían, copa tras copa.
Estoy borracho y quiero dormir, por favor vete. Te traeré a Qin mañana por la mañana.
Traducción:
Estábamos los dos bebiendo entre las flores de la montaña. Estábamos muy borrachos, bebiendo un vaso tras otro. Fue muy divertido.
Estoy borracho y quiero dormir. Puedes irte solo si la diversión no ha terminado, vuelve mañana por la mañana con Qin en tus brazos.
2. Linjiangxian·Beber en Dongpo por la noche y volver a despertar borracho
Dinastía Song: Su Shi
Beber en Dongpo por la noche y despertarse y sentir Borracho de nuevo, el regreso parece la tercera vigilia. La respiración del niño es atronadora. Nadie llama a la puerta, sino que se apoya en el palo y escucha el sonido del río. ?
Siempre lamento que este cuerpo no sea mío. ¿Cuándo me olvidaré de Yingying? El viento es tranquilo por la noche y el grano es plano. El barco falleció a partir de ahora, y el río y el mar lo abandonaron por el resto de mi vida.
Traducción:
Beber en Dongpo por la noche, emborracharse y luego despertarse y luego volver a beber. Parecía ser medianoche cuando regresé. El niño roncaba fuerte y, aunque llamó a la puerta repetidamente, no hubo respuesta. No tuve más remedio que quedarme junto al río con un palo y escuchar el sonido del agua corriendo.
Siempre lamento estar en la carrera oficial. Este organismo ya no es mío. ¿Cuándo podremos olvidarnos de perseguir la fama? Era tarde en la noche, el viento estaba en calma y el agua estaba en calma. Tengo muchas ganas de subirme a un pequeño barco y desaparecer, y pasar el resto de mi vida en los ríos y lagos brumosos.
3. Pregúntale a Liu Shijiu
Dinastía Tang: Bai Juyi
Vino nuevo fermentado de hormiga verde, pequeña estufa de arcilla roja.
Está nevando por la noche, ¿puedes tomar algo?
Traducción:
Se elabora vino de arroz de color verde claro y se calienta la pequeña estufa.
El cielo se está oscureciendo y la nieve es cada vez más espesa. ¿Puedes echar un vistazo a la humilde casa y beber una copa de vino calentito?
4. Adiós en nueve días
Dinastía Tang: Wang Zhihuan
Ji Ting está desolado y hay pocos viejos amigos a dónde puedo subir alto y enviar. él de vuelta. ?
Hoy será lo mismo que el vino Fangju. Mañana será Duan Pengfei.
Traducción:
Hay muy pocos conocidos y viejos amigos en este lugar ventoso y rugiente. ¿Dónde puedo encontrar un lugar alto para ver a mis amigos regresar a casa?
Hoy todavía podemos reunirnos para beber el fragante vino con aroma a crisantemo, pero mañana desapareceremos como un dosel flotante con raíces rotas.
5. Inscrito en el negocio de despedida de la familia Yuan/Visita ocasional al jardín del maestro
Dinastía Tang: He Zhizhang
El propietario no se conocía, por lo que se sentó en el manantial del bosque.
No te preocupes por vender vino, tendrás dinero en tu bolsillo.
Traducción:
El dueño de la villa y yo nunca nos conocimos, pero venía aquí de vez en cuando para sentarme y admirar los árboles y los manantiales de piedra.
Maestro, no se preocupe por comprar vino, sus bolsillos están llenos, no falta dinero para el vino.