Escribir poemas sobre Quzhou
El poema sobre Quzhou es el siguiente:
Las flores de ciruelo son amarillas, el sol es claro, el arroyo se desborda y las montañas fluyen. La tonalidad verde no frena el recorrido, y se suman las cuatro o cinco llamadas de oropéndola.
Traducción y anotación:
Cuando las ciruelas estén maduras y el clima sea soleado todos los días, puedes tomar un bote hasta el final del arroyo y luego tomar el sendero de montaña.
Los viejos árboles verdes en el camino de montaña no son menos impresionantes que el paisaje en el canal. Varios oropéndolas cantando en el bosque profundo contribuyen a la tranquilidad.
Sanqu Road: Camino a Sanquzhou. Sanqu es Quzhou, ahora condado de Changshan, provincia de Zhejiang. Lleva el nombre de la montaña Sanqu en su territorio.
Época del color amarillo ciruela: se refiere a mayo, estación en la que maduran las ciruelas.
El arroyo se desborda: Tome un bote hasta el final del arroyo. Arroyo, arroyo. Pan, toma un barco. Fin, fin.
Excursión Montaña Que: Retomamos de nuevo el camino de montaña. Pero, de nuevo significa.
Yin: sombra.
Ni menos: Ni mucho menos, casi lo mismo.
Opéndola: Oropéndola.
Apreciación de la concepción artística
El punto de la primera frase indica que el momento de este viaje "Plum Yellow Time" es la temporada de lluvias de ciruela en el sur del río Yangtze (Huang). Mei Tian). Es raro tener un "día soleado" (el clima es bueno), por lo que el estado de ánimo del poeta se refresca naturalmente y su interés por viajar se vuelve más intenso. El poeta viajaba a lo largo del arroyo en una barca ligera, cuando el agua se agotó, todavía estaba emocionado, así que dejó la barca y se dirigió a la orilla, caminando por el camino de la montaña. La palabra "pero" expresa su gran interés por el entretenimiento.
Tres o cuatro frases siguen de cerca el "Viaje de la Montaña", describiendo la densa sombra de los árboles verdes, refrescante y agradable, y el canto de la oropéndola, que tiene una rima tranquila y dulce, exagerando la cómoda y sentimientos alegres. La palabra "viniendo de aquí" pasa silenciosamente del viaje al viaje de regreso, y la palabra "tiande" implica que el interés aún es fuerte después del viaje, por lo que se puede notar que hay oropéndolas en el camino de regreso para ayudar a los divertido, que demuestra el ingenio de la concepción y la precisa confección de esta obra.