Colección de citas famosas - Colección de consignas - Sobre el chino clásico de Sichuan

Sobre el chino clásico de Sichuan

1. ¿Qué tiene de difícil Shu en la poesía antigua? ¡Es más difícil que alcanzar el cielo! ——"El camino hacia Shu es difícil" de Li Bai

En el monte Emei en el otoño de media luna, el río Pingqiang se refleja. ——"Canción de la luna del monte Emei" de Li Bai

La montaña está cerca de Emei, llueve al anochecer y el río está cubierto por el resplandor de la mañana. ——Wu·"Envía un cálido viaje a Shu"

La belleza del monte Emei penetra directamente en las nubes y el sonido de la playa de Wu Gorge dura mucho tiempo. ——"Reminiscencias de reminiscencias" de Tan Yu

La luz primaveral del río Jinjiang entra a raudales y las nubes en las montañas son antiguas, variadas y en constante cambio. ——"Climbing the Tower" de Du Fu

La gente Qiang en Jincheng ya controla el cielo, mitad en el río y mitad en las nubes. ——"Giving Flowers" de Du Fu

Mira los lugares rojos y húmedos, y la ciudad de la corona dorada está llena de flores. ——"Spring Night Happy Rain" de Du Fu

Mi ventana enmarca el paisaje de las montañas occidentales cubiertas de nieve. Mi puerta a menudo dice "adiós" a los barcos que se dirigen al este: las cuartetas de Du Fu

La gran superficie de agua al oeste del río Jinjiang es verde y los lichis en las laderas están maduros después de la lluvia. ——"Chengdu Song" de Zhang Ji

2. El erudito de Lujiang Wen Weng tradujo el texto chino clásico de "Han Shu". No es muy estudioso y sabe "Primavera y Otoño". Weng Weng, originario de Shuxian en el condado de Lujiang, estaba ansioso por aprender desde pequeño y estaba familiarizado con la "primavera y el otoño". Fue ascendido a magistrado del condado de Lujiang. En los últimos años del reinado de Han Jing, se desempeñó como magistrado del condado de Shu. Es amable y le gusta utilizar la libertad condicional para gobernar el país. Wen Weng descubrió que el Reino Shu era remoto y estrecho. Quería guiarlos y educarlos. Seleccionó a más de diez personas, incluido el talentoso magistrado Zhang Shu, para amonestarlos personalmente y los envió a Beijing a estudiar medicina, y algunos de ellos también aprendieron leyes y regulaciones. También redujo los gastos del gobierno del condado y compró cuchillos, telas y otros artículos de Sichuan, que los planificadores entregaron a los médicos. Unos años más tarde, cuando todos los estudiantes del condado de Shu regresaron de sus estudios, Wen Weng comenzó a utilizarlos para trabajar en escuelas vocacionales superiores. Se turnó para seleccionarlos y algunos de ellos alcanzaron el puesto de magistrado del condado. Los niños del condado fueron llamados estudiantes, exentos del servicio corvee, promovidos a funcionarios del condado con resultados sobresalientes y luego sirvieron como funcionarios del municipio enseñando a la gente a cultivar. Wen Weng a menudo seleccionaba funcionarios académicos para servir en entornos informales. Cada vez que iba al condado, seleccionaba entre los alumnos de la escuela a personas familiarizadas con los clásicos y de buena conducta para que lo acompañaran, para que pudieran difundir las enseñanzas y entrar y salir del palacio interior. Los funcionarios y la gente del condado se sintieron honrados y honrados de ver todo esto. Algunas personas ricas incluso están dispuestas a pagar para convertirse en estudiantes. Como resultado, la atmósfera en Shu cambió drásticamente y aquellos que estudiaron en la capital de Shu estaban cerca de Qi y Lu. En la época del emperador Wu de la dinastía Han, ordenaron a todos los condados y municipios del mundo que establecieran escuelas, comenzando por Wen Weng. Wen Weng murió en el condado de Shu. Los funcionarios y la gente locales construyeron un salón ancestral para él y continuaron ofreciendo sacrificios durante cada período solar. Hasta ahora, a la gente del condado de Bashu le gusta el arte, la literatura y la música. Esto también es el resultado de la educación de Wen Weng.

3. El nombre original de la traducción clásica china de "Cuco llorando por sangre" es, el nombre posterior es Bailian y el nombre posterior es Yu Fu. Estas tres generaciones tienen cientos de años, todas están deificadas, todas son dioses y toda su gente sigue al rey. Los peces de las montañas y de los campos son dioses. Este templo está dedicado al templo. Había poca gente en Shu en ese momento.

Más tarde, un hombre llamado Du Yu cayó del cielo y detuvo a Zhu Di. Había una mujer con fama y fortuna que salió de Jiangyuan Well y era la esposa de Du Yu. Se proclamó rey de Shu, apodado Wang Di. Zhiwenshan Xiayi, la gente vuelve a menudo.

Wang Di tiene más de cien años. Hay una persona en Jingguo, una tortuga inmortal. Su cuerpo está muerto y la gente de Jingguo no puede esperar. El cuerpo de la tortuga siguió el río hasta Xi, y luego cobró vida y se encontró con Wang Di. Mirando al emperador, el espíritu tortuga es el primer ministro. El agua que sale de Yushan es como una inundación. Espero que el emperador no pueda curarlo, pero el espíritu de la tortuga seguramente hará que Yushan y la gente vivan en paz. Después de que el espíritu tortuga fue a controlar el agua, Wang Di se comunicó con su esposa. Avergonzado, el país me despidió porque mi virtud no era tan buena como la de Guiling, al igual que el Zen y Shun de Yao. Gui Ling ascendió al trono y su título póstumo fue Emperador Kaiming. El emperador Sheng Lu Bao también era conocido como Kaiming.

Al mirar al emperador, Zigui se lamentaba, por lo que la gente de Shu lamentó a Zigui y pensó en mirar al emperador. Wang Di y Du Yu también cayeron del cielo.

La Ilustración del Emperador descendió a las Cinco Dinastías, y hubo iluminación. Empezó siendo emperador y luego rey. Cinco hombres poderosos descendieron del cielo y se convirtieron en reyes de Shu, lo que les permitió trasladarse a la montaña Shu. Es necesario erigir un gran Ding de piedra, que mide un metro de largo y es muy pesado. Mil personas no pueden moverse y diez mil personas no pueden moverse.

Según la tierra de Bashu, el rey de Shu gobernó Fanxiang y Guangdu, y se trasladó a Chengdu. El rey Hui de Qin envió a Zhang Yi y Sima Cuo a establecerse en Shu y establecer un condado como capital. Chengdu está en Chili Pepper Street y Zhang Ruo está en una ciudad pequeña. Primero construye el palacio del condado para que sea igual a Chang'an.

Durante el reinado del rey Qin Hui, el rey de Shu no se rindió a Qin, y Qin no tenía forma de salir de Shu. El rey de Shu viajó hacia el este con más de diez mil personas para cazar el valle de Baogu y se encontró con el rey Hui de Qin cuando murió. El Rey de Qin dejó un trozo de hierba dorada de corral al Rey de Shu, y el Rey de Shu se lo dio y lo convirtió en polvo. El rey Qin estaba furioso y todos sus ministros volvieron a inclinarse. Dijo: "Si el suelo es nativo y bueno, Qin será como Shu".

"La biografía del rey Hui de Qin" dice: El rey Hui de Qin quería atacar a Shu, por lo que talló cinco de ellos y luego los hizo de oro. Cuando el pueblo Shu lo vio, pensaron que las vacas podían producir oro con sus excrementos. Debajo de la vaca hay peones para que el escarabajo también pueda ganar dinero. El rey de Shu pensó lo mismo, por lo que envió miles de soldados y pidió a cinco hombres Dingli que arrastraran el ganado hasta el camino y enviaran tres piezas a Chengdu. La espada de Qin es razonable y tiene el poder de un buey de piedra. Más tarde, envió al primer ministro Zhang Yi y a otros a atacar a Yan Shu junto con Shi Niu.

El pueblo de Wudu tiene conocimientos, por eso el rey de Shu adaptó a su esposa e hija al reino de Shu. Después de vivir en Shu, no había aprendido sobre la tierra y el agua y quería regresar. El rey de Shu amaba mucho a su hija, así que la conservó y escribió seis canciones "Yiming's Voice" para bailar.

El marido de Wu Du se convirtió en una mujer, con un hermoso color y una delgada cima de montaña. El rey de Shu se casó con él. Si no se aprende el agua y la tierra, sufrirán enfermedades y el Rey de Shu los dejará en paz. Había muy pocas cosas, por lo que el difunto rey de Shu, la capital militar, fue enterrado en Guozhong, Chengdu. Ocupa un área de tres acres y tiene siete pies de alto. Se llama Wudan. Utiliza una piedra como espejo para mostrar su tumba. Tiene diez pies de diámetro y cinco pies de altura.

Por lo tanto, el Rey de Qin sabía que el Rey de Shu era lujurioso, por lo que dedicó cinco bellezas al Rey de Shu. Al rey de Shu le agradó mucho y envió cinco mujeres a su encuentro. Al regresar a Zitong, vi una gran serpiente entrando a la cueva. Un golpe llega hasta su cola, pero no puede salir. Los cinco trípodes * * * atrajeron a la serpiente fuera de la cueva y la montaña se derrumbó, aplastando los cinco trípodes. Wuding subió al escenario y gritó, y las cinco hijas del rey Qin y quienes lo despidieron subieron a la montaña y se convirtieron en piedra. El Rey de Shu llegó al poder, pero no pudo venir porque pidió a sus cinco hijas que esperaran en el escenario. El rey de Shu personalmente la enterró como tumba y se utilizaron miles de piedras para marcar su tumba.

El rey Qin Hui envió a Zhang Yi y Sima Cuo a atacar a Shu. Si el rey se niega a luchar, será una desventaja. Saca cinco ovejas y se las queda.

Zhang Yi atacó a Shu. El rey Mingkai de Shu era invencible y fue destruido por instrumentos.

El rey de Qin ejecutó a Shuhou Yun y luego lo enterró en Xianyang. Llovió y fue bloqueado en marzo porque fue enterrado en Chengdu.

Cuando el pueblo de Shu reza por lluvia, lloverá en el templo del Señor de Shu.

El rey de Shu tenía un barco de loros.

Qin y Wei tenían diez mil barcos Taibai, con la esperanza de atacar a Chu.

Qin y Wei tenían diez mil barcos y querían atacar a Chu.

Cuando Qin Xiang se convirtió en rey, el condado de Dangqu proporcionó un hombre alto, de veinticinco pies y seis pies de largo.

Original del condado de Guangrao, condado de Wenshan, Yuben nació en Shiniu, con el topónimo Li Erhang. La madre de jade tragó perlas, quedó embarazada de jade y nació en el condado. Tushan se casó, tuvo hijos y se hizo famoso de una sola vez. En el actual Tushan, hay un templo de Yu, que también fue construido para su madre.

Laozi escribió el Tao Te Ching para Guanyin. Antes de irse, dijo: "Encuéntrame en el templo Qingyang en Chengdu dentro de mil días". Es cierto que hoy es el concepto de Qingniu.

El agua del río es dañina y Li Bing, el guardián de Shu, es un rinoceronte de cinco piedras. Dos están en la mansión, uno está debajo del puente de la ciudad y el otro está en el agua. Como odia el agua, se llama Shixi.

Los soldados tomaron a Qin como guardián de Shu, llamado Wenshan Tianpengque, y el nombre póstumo de Tianpengmen. Los muertos han oído hablar de ello y los fantasmas lo han visto.

Hay dos piedras frente a la sede del condado, llamadas Pengmen.

Durante el Festival Xuandi se perforaron por primera vez decenas de pozos de sal.

4. Traducción china clásica de Wen Weng Xingjiao: Wen Weng, gente común de Lujiang. Menos ansioso por aprender, familiarizado con "Primavera y Otoño" y consultado con el magistrado del condado. En los últimos años del reinado del emperador Jing, protegió el condado de Shu y fue amable y de mente abierta. Al ver la atmósfera bárbara en las áreas remotas y ruinosas de Shu, Wen Weng quiso atraerlo a Shu, por lo que seleccionó a más de diez personas, incluido el sensible y talentoso Zhang Shu, que era un funcionario del condado, y lo envió personalmente al capital para estudiar un doctorado o estudiar derecho. Cuántos años han pasado y las calificaciones de su compañero Shu han regresado. Wen Weng pensó que el puesto oficial era adecuado. Después de la segunda inspección, el funcionario llegó al condado con una secretaria. Además, Gong Xuejian estaba en Chengdu y los niños del condado de Xia fueron reclutados como discípulos de Gong Xuejian para eliminar la vergüenza. Los funcionarios y la gente del condado están orgullosos de esto. Durante varios años, trabajaron duro para convertirse en discípulos de Gong Xue y los ricos pagaron por ello. Como resultado, las personas que estudiaron en Shudu eran más ignorantes que las que estudiaron en Qilu. En la época del emperador Wu de la dinastía Han, todos los condados y países del mundo habían establecido Gongxue, empezando por Wen Weng. Wen Weng finalmente llegó a Shu, donde los funcionarios y el pueblo establecieron salones ancestrales para ofrecer sacrificios a los ancianos. El hecho de que Bashu sea tan elegante hasta ahora se debe al cambio de Wen Weng.

Traducción:

Wen Weng era de Lujiang y Shu.

Cuando era joven, tenía muchas ganas de aprender y leer bien "Primavera y otoño". Cuando era magistrado del condado, me inspeccionaron y ascendieron. En el período posterior del emperador Jing de la dinastía Han, se desempeñó como gobernador del condado de Shu y se inspiró en las enseñanzas de Ci Ai. Wen Weng vio que el pueblo de Shu era bárbaro y atrasado y planeó ilustrarlo sobre la reforma. Así que seleccionó a Zhang Jian y a una docena de otros magistrados del condado inteligentes y talentosos, los amonestó y animó personalmente y los envió al Colegio Imperial de Beijing para estudiar, y a algunos para estudiar leyes y reglamentos. Reduzca los gastos de oficina del magistrado del condado, compre caminos Shu, telas Shu y otras especialidades de Shu, y confíe a los enviados imperiales para que los envíen a los funcionarios del Colegio Imperial. Unos años más tarde, cuando estos jóvenes de Sichuan regresaron de sus estudios, Wen Weng los nombró para puestos importantes y los ascendió en orden. Algunos de ellos llegaron a ser secretarios de los gobernadores provinciales. También se construyó Gongxue (Escuela Pública) en Chengdu, reclutando a jóvenes estudiantes de condados pobres como discípulos de Gongxue, eximiéndolos del servicio corvee y utilizando a los discípulos de Gongxue con alto conocimiento para cubrir las vacantes de funcionarios del condado, y su conocimiento fue ligeramente reemplazado por filial. piedad (cargo oficial responsable de la educación moral). A menudo elijo a algunos jóvenes de la academia para que hagan cosas a mi alrededor. Cada vez que visitaba varios condados, elegía algunos estudiantes que estaban familiarizados con los clásicos y tenían buena conducta para que me acompañaran, para que pudieran predicar el Dharma de la Iluminación y entrar y salir de las oficinas gubernamentales. Los funcionarios y personas de todos los condados pensaron que era un honor verlos y se apresuraron a convertirse en discípulos de la academia. Los ricos incluso pagaban para convertirse en discípulos de la academia. Por lo tanto, las costumbres populares de Shu fueron muy educadas y mucha gente de Shu fue a Beijing para estudiar como pueblo Qilu. En la época del emperador Wu de la dinastía Han, se ordenó a todos los condados y condados del país que establecieran Gongxue. Se dice que fue construido en Wenweng. Wen Weng murió en Shu, y los funcionarios y el pueblo le construyeron un salón ancestral y le ofrecieron sacrificios todos los años. El área de Bashu todavía ama Ya (costumbre), que es el mérito de la iluminación de Wenweng. )

5. El antiguo dicho sobre la superación personal tiene un largo camino por recorrer. ——"Las Analectas de Confucio Taibo"

Para Dashan, se quedará corto. ——"Shang Shu Mastiff"

Las aves y las bestias nunca se cansan de la altura, y los peces y las tortugas nunca se cansan de la profundidad. ——"Zhuangzi Geng Sangqiao"

La altura del monte Tai no es una piedra, sino la altura que alcanzas cuando estás cansado. ——"Yan Zi Chun Qiu".

Los que recorren cien millas son la mitad de noventa millas. ——"Política de los Cinco Estados Combatientes Política Qin"

Aunque hay pocos goteos, pueden formar ríos y las velas pequeñas pueden provocar un incendio en la pradera. ——"Libro de la última dinastía Han·Biografía de Zhou Fang"

Aquellos que están decididos a recorrer miles de kilómetros no se detendrán en el camino del medio. ——"Tres Reinos·Wushu·Lu Xun"

Una cucharada se acumula en un río y el polvo se acumula con el máximo respeto. ——"La biografía de Jin Shuyu Pu"

Las personas que no tienen nada que hacer no tendrán trabajo que hacer jaja. ——"Da Dai Li Ji, Fomentando el aprendizaje"

El camino es largo y largo, así que descansa a tu antojo. ——Han Hanying

Las imágenes son difíciles y fáciles, pero son demasiado grandes para ser precisas. ——Zhuge Liang de los Tres Reinos (Shu)

Si tienes prisa, tienes que empezar por los grilletes; solo te llevará una fracción de minuto lucir el cielo; ——Jin·

Hay muchas personas que empiezan bien y pocas que paran. Tang Wei Zheng

Si una persona quiere afianzarse, debe ser autosuficiente. ——Tang Liwei

Los dos espíritus se negaron a permitir que los pinos y cipreses fueran llamados los pilares del universo. Tang·Shi Jun

Un viaje de mil millas comienza con un solo paso, y el polvo se levanta de las montañas. ——Bai Juyi de la dinastía Tang

Las montañas son altas y largas. ——Liu Yuxi de la dinastía Tang

Verás, la construcción de un edificio no se puede completar en un día. Tang·Ni·Zhong Yi

El camino de un caballero comienza con la superación personal. ——Wang Song Anshi

Si no hay semillas en casa, los hombres deben ser autosuficientes. ——Canción anónima

Un dólar al día, mil dólares al día; la cuerda corta madera, pero el agua arroja piedras. ——Luo Songdajing

Para lograr grandes logros, todo debe hacerse desde cero. ——Ming Hong Zicheng

Cuando se trata de asuntos mundiales, debemos centrarnos en las cosas grandes y comenzar con las pequeñas. ——Zeng Guofan de la dinastía Qing

A partir de la superación personal, el éxito es sincero y sin intereses. ——Qing Jinying

La gente común es autosuficiente. ——Shi Xiangzai de la dinastía Qing

6. La traducción del texto chino clásico "Wen Weng Rules Shu" Wen Weng era nativo de Shu en Lujiang. Cuando era joven, tenía muchas ganas de aprender y leer bien "Primavera y otoño". Cuando era magistrado del condado, me inspeccionaron y ascendieron. En el período posterior del emperador Jing de la dinastía Han, se desempeñó como gobernador del condado de Shu y se inspiró en las enseñanzas de Ci Ai. Wen Weng vio que el pueblo de Shu era bárbaro y atrasado y planeó informarles sobre la reforma. Así que seleccionó a Zhang Jian y a una docena de otros magistrados del condado inteligentes y talentosos, los amonestó y animó personalmente y los envió al Colegio Imperial de Beijing para estudiar, y a algunos para estudiar leyes y reglamentos.

Reduzca los gastos de oficina del magistrado del condado, compre caminos Shu, telas Shu y otras especialidades de Shu, y confíe a los enviados imperiales para que los envíen a los funcionarios del Colegio Imperial. Unos años más tarde, cuando estos jóvenes de Sichuan regresaron de sus estudios, Wen Weng los nombró para puestos importantes y los ascendió en orden. Algunos de ellos llegaron a ser secretarios de los gobernadores provinciales.

También construyó Gongxue (Escuela Pública) en Chengdu, reclutó a jóvenes estudiantes de condados pobres como discípulos de Gongxue, los eximió del servicio corvee y utilizó a los discípulos conocedores de Gongxue para llenar las vacantes de funcionarios del condado y sus conocimientos. era ligeramente filial (cargo oficial responsable de la educación moral). A menudo elijo a algunos jóvenes de la academia para que hagan cosas a mi alrededor. Cada vez que visitaba varios condados, elegía algunos estudiantes que estaban familiarizados con los clásicos y tenían buena conducta para que me acompañaran, para que pudieran predicar el Dharma de la Iluminación y entrar y salir de las oficinas gubernamentales. Los funcionarios y personas de todos los condados pensaron que era un honor verlos y se apresuraron a convertirse en discípulos de la academia. Los ricos incluso pagaban para convertirse en discípulos de la academia. Por lo tanto, las costumbres populares de Shu fueron muy educadas y mucha gente de Shu fue a Beijing para estudiar como pueblo Qilu. En la época del emperador Wu de la dinastía Han, se ordenó a todos los condados y condados del país que establecieran Gongxue. Se dice que fue construido en Wenweng.

Wen Weng murió en Shu, y los funcionarios y el pueblo construyeron un salón ancestral para él y ofrecieron sacrificios cada año. La actual Aiya (costumbre) en el área de Bashu se debe a la iluminación de Wen Weng.

7. No pienso en eso. Texto original en chino clásico: Sima Wang Wen 1 y Zen Sect 2 celebraron un gran banquete y tomaron medidas. Otros se sintieron avergonzados, pero Zenyue se rió alegremente.

El rey Qi Wei le dijo a Jia Chong: "¡Qué persona más despiadada e injusta! Aunque Zhuge Liang está aquí, no puede ayudar por mucho tiempo. ¿Dónde está Jiang Chong?" ¿Se une a nosotros, alteza?" Otra vez. Un día, el rey Qi le preguntó a Zen: "¿Echas de menos a Shu?" Zen dijo: "Soy feliz aquí y no pienso en Shu".

Después Al escuchar esto, Xi pidió ver a Zen y dijo: "Wang Ruochi preguntó, Ying lloró y respondió: "La tumba de mi padre está lejos en Longshu, pero está triste en el oeste. Lo extraño todos los días". El rey volvió a preguntar. , y dijo: "¿Por qué es tan malvado como Zhenghua?" Chan se sorprendió y dijo: "Es verdad".

Sonriendo de izquierda a derecha. Nota: ① Sima Wenwang: se refiere a Sima Zhao.

②Chan: Se refiere al hijo de Liu Bei y rey ​​de Shu Liu Chan. 3 habilidades Shu: canto y baile de Sichuan.

④Yongzheng: ex ministro de Liu Chan, que se mudó a Luoyang con Liu Chan. ⑤Long y Shu: ambos se refieren a Sichuan.

El rey Sima Wen celebró un banquete con Liu Chan y cantó música y bailes de la ciudad natal de Liu Chan específicamente para Liu Chan. La gente cercana se sintió triste por la muerte de Liu Chan, pero Liu Chan estaba feliz e indiferente. Al ver esto, Sima Zhao le dijo a Jia Chong: "No esperaba que Liu Chan estuviera tan confundido. Incluso si Zhuge Liang vive hasta este punto, no puede hacerle nada a este fatuo monarca, ¡y mucho menos a Jiang Wei!" Chong dijo: "Si no hubiera sido tan fatuo. "¿Cómo puede Su Alteza anexarlo?"

Otro día, el rey Sima Wen preguntó: "¿Extrañas mucho a Shu?" Liu Chan dijo: "No extraño mucho a Shu", lo sabía Liu Chan, el escudero. Después de eso, le señaló: "Si vuelves a preguntar, puedes llorar y decir: 'Las tumbas de nuestros antepasados ​​están enterradas en Shu'. , y los extraño todos los días'". Más tarde, Sima Zhao le preguntó nuevamente, Liu Chan dijo que esperaba que Sima Zhao respondiera con las palabras de Zheng, luego cerró los ojos y fingió llorar: "¿Por qué lo que acabas de decir suena como una sincera ¿tono? Liu Chan se sorprendió, miró a Sima Zhao con los ojos abiertos y dijo: "Lo que dijiste es verdad". "

Todos a su alrededor se rieron.

8. En cuanto a la traducción al chino clásico de He Dong, He Dongzi Youzai nació en Zhijiang, Nanjun (He Dongzi se llamaba Youzai, pueblo de Nanjun Zhijiang), su hogar ancestral es Jiangzhou, condado de Benba. A finales de la dinastía Han, llevó a su familia a mudarse hacia el oeste.

(He Dong trasladó a su familia al oeste) El pastor de Yizhou, Liu Zhang, creía que Niu Que, Jiang. , y el mausoleo de Chengdu (Liu Zhang, el gobernador de Yizhou, lo nombró Niu Que, Jiang Yuanchang, Chengdu Ling, (ropa hermosa, comida exquisita) los matrimonios están arruinados, (bodas y funerales) la familia está en ruinas (esforzarse). ser frugal) inclinarse ante la frugalidad, (He Dong predica con el ejemplo, predicar la frugalidad), comer verduras y ropa, (usar ropa tosca, comer comidas sencillas, abstenerse de extravagancias, (abstenerse de desperdiciar), (estableciendo así un sistema). ), mejorar (mejorar donde quiera que vaya), tener miedo de no cometer delitos (la gente es respetuosa y ya no ofenderá), pero los límites del condado son audaces y estrictos (sin embargo, la nobleza del condado tenía miedo. del estricto sistema legal), diciendo que Zhang cambió su carrera y se convirtió en el capitán del territorio de Badong.

(Presionó a Liu Zhang para que fuera transferido a Badong Taishi) Miles de funcionarios y personas viejos y débiles pidieron la paz (Miles de funcionarios y personas viejos y débiles se ayudaron entre sí para permanecer en el cargo) Zhang Ting se quedó durante dos años (Liu y Zhang Ting dos años) se mudó a la prefectura de Yizhou y luego fue ascendido a la prefectura de Yizhou), la carta de nombramiento es la misma que antes. (Es tan limpio y sencillo como antes) Cuando trates con bárbaros, (con bárbaros * * * *) sé sincero, (por el bien de la sinceridad) Nantu Aixin. (El Distrito Sur lo ama y cree en él). El líder actual instaló la región de Shu y propuso la paz como comandante del ejército. (He Dong fue designado comandante a cargo del ejército). Unió fuerzas con el estratega militar Zhuge Liang para gestionar los asuntos del general Zuo. (Administra los asuntos de la mansión del general Zuo con el estratega militar Zhuge Liang). (Nos hemos hecho buenos amigos) Vivimos en la posición oficial y (desde que He Dong se convirtió en la posición oficial) vivimos en un campo especial. .

(Controlando la energía en un lugar extraño afuera) Escala de máquina seca, (Determinando cada máquina adentro) durante más de 20 años, y la familia no tenía mucha riqueza cuando murió (más de 20 años). La familia no tenía dinero extra el día de su muerte.