Poemas alabando a las ovejas
Cuando los gansos se reúnan, el agua del río estará turbia, las ovejas se reunirán y la hierba apestará.
2. El valle no paró al mediodía y ya estábamos en casa. Mirando hacia atrás por el camino de montaña, vi vacas y ovejas. ——Meng Haoran "Vagando y pensando en retrospectiva, Wang Baiyun está detrás"
Mirando hacia atrás, hacia el camino de la montaña, hay ganado vacuno y ovino.
3. El camino está lleno de perros y la ciudad hace frío. ——Yu "Humo y nube de Beijing"
El perro y la oveja caminaban por el camino y el sol poniente brillaba sobre los pilotes de la muralla de la ciudad.
4. No hay primavera en el horizonte, sólo ovejas y caballos. ——Anónimo "Canciones varias". "Zhenxi"
No hay nada que añadir al paisaje primaveral de los alrededores, pero hay más ovejas y caballos.
5. Los campos de moreras están llenos de cultivos y el ganado y los animales. Las ovejas están bajo los sauces. ——Chu Guangxi "Tianjia'ao Liangzuo" Works"
Los campos están llenos de la fragancia del grano, y hay ganado vacuno y ovejas bajo los sauces.
2. El poema "Cabra" en alabanza de las cabras
Yo y una cabra
Ella está sola y la hierba está mojada por la lluvia. p>Triste. La llamada parecía expresar mi dolor.
Respondí en broma:
Pero finalmente lo entendí.
Solo hay un dolor. voz eterna.
El gemido de una cabra solitaria
La cabra tiene cara de hombre de ojos coloreados >
Hablaba en voz alta de su resentimiento contra todo mal, <. /p>
Toda la ira de la vida
"La Cabra" es un famoso poema de Saba que ha sido incluido en un poemario "Familia y Patria" (1909-1910) que ha sido traducido al. muchos idiomas en todo el mundo El primer poema al principio es extraordinario, escrito en un lenguaje sencillo y sensato: "Tengo una conversación sincera con una cabra. "¿Puede la gente hablar con las cabras? En la vida real, esto es naturalmente increíble. Pero el poeta piensa que es posible y razonable. Se trata de una cabra atada a la pradera y empapada por la lluvia. Desde su soledad, el poeta parece estar; Al ver el profundo sufrimiento de las criaturas comunes en el mundo; desde su grito estridente y primitivo, el poeta parece escuchar una voz que tortura toda la vida en la vida real, lo que naturalmente hace que el poeta y la cabra se ganen el "dolor" de la cabra. es nada menos que el dolor interior del poeta, y también expresa el dolor común de sus contemporáneos.
El poeta personifica criaturas naturales. El rostro de la cabra simboliza la imagen de los judíos. Una turbulenta experiencia de vida. La desgracia de su familia dejó una huella en su joven mente. Debido a la política antisemita, tuvo que vivir exiliado en París y más tarde vivió recluido en Roma, donde sufrió mucho. Cara de madera teñida", una metáfora inteligente que señala su destino común y conduce a la persecución de los judíos por parte de los fascistas como poeta. El poema ha evolucionado de expresar la desgracia personal a expresar el sufrimiento de todo el pueblo oprimido, y ha un efecto artístico impactante.
El uso repetido de algunas palabras en el poema: "voz" y "dolor", "Cabra" le da a todo el poema un encanto conmovedor, y al final de estas dos líneas. , "Ella gritó su resentimiento contra todo mal y su dolor e indignación contra toda vida. "Convierte la balada lírica escrita por Youran en un coro solemne, que muestra el poder trágico.
3. Un poema que alaba al antílope: los cascos del caballo se elevan con la nieve y los cuernos tocan la ciruela roja.
Tres de mayo, las ovejas tienen buena suerte en el nuevo año.
Los caballos se han ido, pero las ovejas están vivas p>En Maduo Kangzhuang Road, hay nubes brillantes por la tarde.
Cantando el año viejo, el vino de oveja da la bienvenida al año nuevo.
Las colas de caballo barren la nieve y las cabezas de las ovejas tocan las brillantes flores de los ciruelos. nubes, las ovejas traen lluvia.
Tres ovejas son auspiciosas y cientos de pájaros cantan la primavera.
El cielo es verde y el pescador chino está rodeado>Las ovejas bailan y pintan. en la nieve donde relinchan los caballos.
Cuando brilla el sol, las ovejas son viejas y hermosas
Los caballos tocan los tambores y los antílopes brotan.
Loess, la ciudad natal de Wujin, el nuevo suburbio de ovejas blancas y campos verdes.
Las montañas y los ríos son claros y la hierba es exuberante, las ovejas son gordas y los caballos son fuertes. en la primavera.
Decidido a no tener miedo y aprender de Wei Shuai.
La cabeza del caballo está orgullosa de la brisa primaveral y el hermoso paisaje depende de las ovejas.
En Nochevieja, la estatua de los ocho caballos trae nuevas canciones de primavera.
Las ovejas blancas cruzan el arroyo para explorar la belleza de la primavera, y las golondrinas moradas rodean las vigas para anunciar las buenas noticias.
El rocío de primavera y las heladas de otoño conectan Guangyu, y el camino del intestino delgado se convierte en una vía pública.
El BMW despega para dar la bienvenida a la felicidad, y las ovejas bailan para dar la bienvenida a la primavera.
No te rindas ante el viento y persigue las pistas. Mira el año de la oveja.
La hierba es gorda y el agua dulce, el ganado vacuno y ovino son fuertes, la gente es excelente y los granos son fragantes.
Agradezco los pensamientos de la oveja y soy leal a la gallina.
Pruebe el vino de chile para dar la bienvenida al Año Nuevo y las flores de ciruelo florecen por la mañana para anunciar la primavera.
Cao Chun Rongrong instó a los caballos.
Espero adoptarlo
4. ¿Cuáles son algunos poemas antiguos que describen a las ovejas? Una granja junto al río Wei Autor: Tang Autor: Wang Wei En un camino rural bajo el sol poniente, el ganado vacuno y ovino regresaban a casa por el camino.
Un anciano rudo, vestido con ropas de paja, apoyado en un bastón, pensando en su hijo, el pastorcillo. ¿Hay faisanes zumbando? Espigas regordetas de trigo, gusanos de seda dormidos, hojas de morera afeitadas.
Los agricultores que regresaban con azadones se saludaron cordialmente. Con razón anhelo una vida más sencilla y lamento la vieja canción, ¡oh, de vuelta a los viejos tiempos! .
"Pensamientos de Otoño" Época: Dinastía Song Autor: Lu You Canta el bambú hacia la sombra sin entrar por la puerta, el ganado vacuno y las ovejas toman caminos separados. No hay rastros de lluvia frente a la montaña y no hay señales de que la marea regrese a la orilla.
"El Caballero está en Guerra" Época: Pre-Qin Autor: "El Caballero está en Guerra" en "El Libro de los Cantares", no sé la fecha, pero ¿cuánto dura? Las gallinas se han metido en sus nidos, el sol se pone y las ovejas y el ganado descienden de la ladera. Mi marido está sirviendo en el ejército lejos. ¿Cómo debería extrañarlo? ¿Un caballero está en servicio no sólo por mucho tiempo, sino por mucho tiempo [1]? Las gallinas están en los estantes, el sol se va poniendo poco a poco y el ganado vacuno y ovino han bajado de la montaña para volver a casa.
Mi esposo está sirviendo a distancia, ¡espero no tener hambre! "Red Sunset" Año: Tang Autor: Du Fu ha estado pastoreando ganado vacuno y ovino durante mucho tiempo, y siempre lo han encerrado en Chaimen. La brisa es una noche encantadora, pero las hermosas montañas no son su hogar.
El agua de manantial fluye desde el muro de piedra y las gotas de rocío de la noche de otoño se condensan en las raíces de la hierba. Bajo las canas y las luces brillantes, ¿por qué Bartolomé brillaba con buenas noticias?
Templo de Su Wu Año: Tang Autor: Wen Aunque nuestro enviado Su Wu ya no está aquí, no importa en cuerpo o alma, este templo sigue ahí y estos árboles siguen ahí. La música y los libros que estaban detenidos en Beihai fueron cortados, y había una luna brillante en lo alto; las ovejas afectadas por el hambre regresaron y la vasta pradera ya estaba oscurecida por el crepúsculo.
Vuelve a tu visita a la torre, pero no hay señal de ella; la espada de la corona es como la vida, y está en la flor de la vida. El marqués Houfeng conmemoró al emperador, y el monarca y sus súbditos nunca se habían conocido; Kong miró a los ojos del primer emperador y se lamentó de los últimos años.
Los rebaños de vacas y ovejas han regresado de los campos, y cada hogar ha cerrado la puerta de la leña. Es una noche encantadora, pero estas hermosas montañas y ríos no son tu hogar.
El agua del manantial borboteaba del muro de piedra y las gotas de rocío de la noche de otoño se condensaban en las raíces de la hierba. Las canas y las luces brillantes se complementan entre sí, entonces, ¿por qué el tabaco debería informar buenas noticias con hermosas chispas?
Nota: En el otoño del segundo año de Dali (767), Du Fu escribió este poema mientras estaba en East Village de Kuizhou. La región occidental tiene un terreno llano, arroyos claros y persistentes, paredes montañosas empinadas, bosques fríos y hierba exuberante.
Al anochecer, el poeta se encuentra ante un apacible paisaje de pueblo de montaña: "Hace mucho que el ganado vacuno y ovino se han quedado atrás, y todo el mundo ha cerrado la puerta de la leña. El débil resplandor del escenario". El sol llena el remoto pueblo de montaña, y los rebaños de vacas y ovejas han estado durante mucho tiempo. Después de regresar de los campos, cada hogar está encerrado en Chaifei para reunirse entre sí.
El primer verso proviene de “El Libro de los Cantares” “Ha pasado el crepúsculo, y han bajado las vacas y las ovejas”. Sólo hay una palabra "largo" en la frase "Las vacas y las ovejas viven mucho tiempo", lo que hace que la gente piense naturalmente en la vida tranquila en el pueblo de montaña por la noche, pero "Todos tienen una puerta de leña" hace que la gente se imagine; gente disfrutando de la relación familiar en un pueblo solitario e indiferente.
Esto revela débilmente un sentimiento de nostalgia y amor por los familiares. La luna brillante sale silenciosamente y el poeta mira fijamente este tranquilo pueblo de montaña y no puede evitar sentir la tristeza de extrañar su ciudad natal: "El viento y la luna abandonan la noche y la montaña ya no es mi ciudad natal".
En una noche de otoño, la brisa de la tarde es refrescante y la luna brillante está en el cielo, Qin. Las montañas y ríos del oeste son pintorescos bajo la luz de la luna, ¡pero no son el paisaje de mi ciudad natal! Una frase débil, hay una sensación de tristeza. Du Fu usó frases incómodas en este pareado.
La palabra "子" debe tener un tono plano, pero sonoro, y la palabra "Fei" debe tener un tono plano. "Zi" y "Fei" son palabras clave en la oración. Una vez rescatados, parecían estar llenos de olas. Es en cumplimiento de las necesidades del contenido que expresan profunda y eufemísticamente su añoranza por su ciudad natal.
Aunque las montañas y los ríos son hermosos, no son nuestro hogar. Este "yo" y el "no" implican una emoción de impotencia y una fuerte nostalgia.
Cuanto más profunda es la noche, más tranquila se vuelve la gente. El poeta miró el paisaje otoñal del pueblo de montaña con una sensación de nostalgia, como si tuviera un color frío: "El manantial de piedra fluye hacia la pared oscura y el rocío de la hierba gotea en las raíces del otoño". El orden de las palabras de estas dos oraciones está deliberadamente mal colocado. El prefacio de la oración original debería ser: "El muro de piedra fluye en la primavera oscura y las raíces gotean rocío en el otoño". Significa que la fría luz de la luna llena las montañas y los ríos, el agua profunda del manantial gorgotea en los muros de piedra y las gotas de rocío de la noche de otoño se condensan en las raíces de la hierba, volviéndolas cristalinas.
¡La concepción artística es tan triste y limpia! Le da a la gente un sentimiento triste y deprimente. La dislocación del orden de las palabras no solo hace que el tono sea más sonoro y armonioso, sino que también resalta "manantial de piedra" y "rocío de hierba", haciendo que el significado poético expresado en "muro oscuro que fluye" y "raíces de otoño que caen agua" sea más único y rico. .
Desde la escena nocturna solitaria y tranquila, se percibe una leve sensación de éxtasis. El escenario estaba tan desierto que el poeta no pudo evitar caminar de regreso a la casa en silencio, sentado solo bajo las luces brillantes, sintiéndose aún más triste y triste: "Mi cabeza es blanca y brillante, ¿para qué necesito flores?" p>
Du Fu vivió en Shu durante casi diez años. En sus últimos años, era viejo y frágil. Ahora, con su cabello canoso y sus luces brillantes, todavía le queda un largo camino por recorrer para regresar a su ciudad natal. Así, aunque las coloridas flores que tiene delante parecen ser un buen augurio, el poeta no sólo está infeliz, sino también preocupado. La frase "por qué" es a la vez divertida y triste. En la superficie, parece una capa de autoconsuelo, pero en realidad está llena de amargura. "Las palabras de amor pueden ser sutiles y tener giros y vueltas, pero sólo Ling Du gana".
(Charla de poesía de Jiang Zhai) Los comentarios de Wang Fuzhi sobre los poemas de Du Fu ilustran exactamente las características artísticas de este poema. La sensación de envejecimiento y la nostalgia por su ciudad natal del poeta no se expresan activamente en sus poemas. Simplemente dijo eufemísticamente: "¿Por qué hay tantas flores?" y sopló ligeramente para anunciar la buena noticia, como si no hubiera tenido suerte y no pudiera encontrarla. Este estilo de escritura es realmente discreto, sutil y estimulante, y brinda a las personas una impresión más vívida y sentimientos más profundos. Se puede decir que ha alcanzado un ámbito artístico perfecto.
5. Hay algunos poemas antiguos que describen ovejas. Éste es para ti.
Poemas que describen ovejas:
Yongyang
(Dinastía Tang) Li Qiao
Nunca bebas ni te bañes como castigo por conducir lejos sueños Camina.
El inmortal lleva la piedra, y el niño monta en el carro.
El jade de noche contiene estrellas, y el fieltro refleja la nieve.
Dejando de lado la fuerza de Hongjian, el éxito a largo plazo de Lin Wei reside en él.
Oveja
(Dinastía Song) York
El colchón está hecho de lana y nieve. Esbeltas costillas yacían sobre la arena clara.
El pequeño abanico de madera se sacude ligeramente, dando paso a la salida de primavera.
Al ahogarse, perseguirá la hierba. Cuando te cansas del queso, necesitas té.
Regreso al hábitat por la tarde porque el viento lo bloquea.
Oveja de Otoño
(Yuan)
Cuando sopla el viento frío, la gente se pone ansiosa.
La gloriosa sal y el jade manantial se rompen en pedazos, y se tallan los gordos y feos relieves.
La carne es limpia, suave y tierna, de color ámbar espeso.
La Ciudad Prohibida es honrada cada año y premia a los hombres guapos en todo momento.
Zanyangzan
(Oro) Guo Pu
La oveja de la luna, su especie está en estado salvaje.
El príncipe mide seis pies de altura y tiene una cola como la de un caballo.
¿Cómo juzgar? Consulte a Erya para obtener más detalles.
6. ¿Quién conoce el poema que alaba al cordero? 1. Hay cera de oso en el dragón, y la dinastía Qin solo cocinaba sopa de cordero. [Dinastía Song] "Er Yun fue un regalo de los japoneses" de Su Shi.
La cocina de Shaanxi incluye carne de oso asada y Qin solo prepara sopa de cordero.
2. El cordero cocido a fuego lento en Beijing es gordo y tierno, la salsa es roja y la sopa clara y está carbonizada por la tarde. Me gusta la garganta sin olor a pescado ni grasa - [Qing] "Odas varias de Du Men" de Yang Jingting
El cordero guisado en una rica sopa es graso y tierno en toda la capital, y la salsa se hierve en rojo y se sirve con sopa clara. Empezó a cocinarse al mediodía y ahora la carne está completamente quemada. Aún mejor, no tiene mal sabor de garganta.
3. También son adecuados el sebo blando de juncia, la grasa de jade y el vino. [Song] vuelve a beber vino de oveja de las cocinas de los soldados.
Tand Qingcao suave grasa de cordero, blanca como el jade gracias al vino.
4. El cordero frío es como pasta y el pescado de río es como jade tallado. [Dinastía Song] "Veintiuna baladas de invierno" de Zhang Lei.
En invierno, el cordero es blanco como la escarcha y el delicioso pescado de río se corta en trozos como jade blanco.
5. El montón de ovejas es bonito y el vino está ligeramente turbio. [Dinastía Song] Lu You "Si no comes carne durante mucho tiempo en el camino, puedes conseguir ovejas para beber en West County City".
El cordero que se deja en la posada está delicioso y el vino local que se produce cerca es ligeramente turbio.
Datos ampliados:
El emperador al que le gusta comer cordero.
1. Tuoba Gui, emperador Daowu de Wei
Después de que Tuoba Gui derrotara a Xia Guo, Mao Xiuzhi, que era bueno cocinando, fue capturado. Más tarde, se tomó el tiempo para preparar un plato de sopa de cordero para el ministro Cui Hao. Cui Hao lo probó y pensó que era el plato más delicioso del mundo, por lo que recomendó Mao Xiuzhi a Tuoba Tao.
Después de que Tuoba Gui comiera las delicias de Mao Xiuzhi, asintió en señal de elogio y ordenó a Mao Xiuzhi que se convirtiera en el chef personal del emperador. A partir de entonces, Mao Xiuzhi ascendió hasta el final y su carrera oficial fue sobre ruedas. Más tarde, se convirtió en ministro, médico de Guanglu y luego de Nanjungong.
2. Zhou Yuwenyun
Yuwenyun comió una chuleta de cordero mientras comía. Después de comer la carne, le dio los huesos a Fufu y le dijo: "Tienes que conservarlos bien. Estos son los huesos que he masticado". El padre de Fu rápidamente los guardó y luego comió con Yu Wenyong.
3. Song Taizu Zhao Kuangyin
Zhao Kuangyin se levantó repentinamente en medio de la noche. En ese momento quería comer hígado de cordero, pero dudó y se negó a pedir. Los sirvientes de izquierda y derecha parecían confundidos y dijeron: "¡Lo que digas, definitivamente lo haremos!". Más tarde, Zhao Kuangyin respondió ingeniosamente: "Si yo lo digo, matarás una oveja todos los días". >
4 .Yuan Shizu·Kublai Khan
La invención del estofado de cordero está relacionada con Kublai Khan. Kublai Khan dirigió a su ejército en una expedición. Como la comida era tan pobre, quiso comer estofado de cordero. El cocinero sacrificó el cordero y seleccionó la carne para cocinar. Pero cuando el enemigo atacó repentinamente, el cocinero no tuvo más remedio que cortar el cordero en rodajas finas, revolverlo en la olla, sacarlo, añadir algunos ingredientes y dárselo a Kublai Khan.
Después de que Kublai Khan terminó su comida, se disfrazó y fue a la batalla. Pronto, Kublai Khan regresó triunfante. Después de regresar a Corea del Norte, Kublai Khan no olvidó la contribución del chef, por lo que le pidió que lo hiciera nuevamente, diciendo que era demasiado soso y que necesitaba más ingredientes. Después de comer, los ministros civiles y militares levantaron el pulgar. Kublai Khan estaba tan feliz que llamó a este nuevo plato "cordero shabu-shabu".
7. Además de Sanyang Kaitai, hay al menos tres doctores ovejas delgadas: áng tānān Yang Zaochangĝng z m:o chāng chúo ù ù ù ù ù ù ù ù ù ù ù ù ù ù ù. ù ù ù ù 249
8. Oda de las ovejas 1 Ovejas blancas como la nieve están esparcidas por la verde pradera, como flores, como nubes, como hada sagrada.
Las ovejas que deambulan por la pradera son como montones de plata rodante. La tormenta de nieve se hizo cada vez más violenta y las ovejas rodaban como bolas de algodón.
Mirando desde la distancia, hay nubes blancas arrastrándose por la pradera. Resulta que se trata de ovejas en el pasto, nacidas en vano, gordas y lindas, lo que hace que la pradera sea más vibrante. La hierba junto al río está seca y amarilla. La hierba luce más hermosa al sol, como una manta esponjosa.
Un grupo de ovejas blancas como la nieve comían heno tranquilamente sobre la hierba. El cálido sol acaricia suavemente la suave lana blanca de las ovejas, y las ovejas también disfrutan tranquilamente de la caricia del sol. Había un fuerte olor a nieve entre el heno. Debe haber una brizna de hierba debajo del heno y las ovejas están saboreando la mezcla del invierno y la primavera.
9. El poema que alaba la sopa de cordero 1 "Hay cera de oso en el dragón, Qin solo cocina sopa de cordero". Esta frase proviene de "Er Yun Jian Ri Ji" de Su Shi.
Interpretación: Dilong (Gansu) come cecina de oso y a Qin (Shaanxi) le gusta más la sopa de cordero (se dice que son bollos de cordero al vapor).
2. "El cordero guisado de Beijing es gordo y tierno, la salsa es roja y la sopa clara. Se quemará por la tarde. Me gusta sin olor". sobre Du Men".
Interpretación: El cordero guisado en sopa espesa es regordete y tierno, y puede considerarse como el mejor de toda la capital. La salsa y el caldo se cocinan juntos. Empezó a cocinarse al mediodía y ahora la carne está completamente quemada. Aún mejor, no tiene mal sabor de garganta.
3. "El sabor de Xiu es sopa de cordero, recomendado por Wei Shangshu. Shangshu pensó que estaba delicioso y le dio a Dawu una gran alegría, pensando que era una orden oficial de "Historia del Sur · Mao Xiu". Biografía".
Interpretación: Mao Xiuzhi probó la sopa de cordero y se la recomendó a Wei Shangshu. Wei Shangshu pensó que la sopa de cordero estaba deliciosa, así que se la dio a Da Wu. Da Wu estaba muy feliz después de probarlo y le hizo un pedido real.
Datos ampliados:
El valor nutricional del cordero
El cordero es fresco y tierno y tiene un alto valor nutricional.
Puede utilizarse como una buena terapia dietética para personas con insuficiencia de yang renal, dolor y debilidad en la cintura y las rodillas, epigastrio y dolor abdominal frío y doloroso, y fatiga. El cordero es rico en nutrientes y es muy beneficioso para la tuberculosis, la traqueítis, el asma, la anemia, la deficiencia de sangre y Qi posparto, el epigastrio frío y doloroso y el dolor abdominal, la debilidad física y el miedo al frío, la desnutrición, el dolor y la debilidad de la cintura y las rodillas, la impotencia. y eyaculación precoz, y carencia y resfriado. Tiene las funciones de tonificar los riñones, fortalecer el yang, tonificar la deficiencia y calentar, y es apto para que los hombres lo consuman con regularidad.
El uso y conservación del cordero
Generalmente es mejor comprar y cocinar el cordero ahora. Si no se puede consumir temporalmente, se puede conservar 2 días con un poco de sal, y se puede conservar unos 10 días.
El cordero es cálido por naturaleza y puede provocar fácilmente calor interno si se come con regularidad. Por tanto, puedes comer cordero con algunas verduras frescas. No solo puede enfriar, desintoxicar y eliminar el calor interno, sino también lograr el efecto nutritivo del cordero.
Enciclopedia Sogou - Cordero
Enciclopedia Sogou - Eryun fue desarrollada en Níger.