Colección de citas famosas - Colección de consignas - En el poema "Chu Sai", el poeta comienza describiendo los paisajes y esboza una imagen desolada de la fría luna brillando en la frontera.

En el poema "Chu Sai", el poeta comienza describiendo los paisajes y esboza una imagen desolada de la fría luna brillando en la frontera.

En el poema "Fuera de la fortaleza" (Parte 1) de Wang Changling, un poeta de la dinastía Tang, el poeta comienza describiendo el paisaje y da sentido a cada uno, delineando una imagen desolada. de la luna fría que brilla en la frontera. El poema es "Dinastía Qin". La luna brillante es al final de la dinastía Han.

El poema comienza describiendo el paisaje. La primera frase de las siete palabras "la luna brilla en la dinastía Qin y el paso en la dinastía Han" muestra una imagen magnífica: una luna brillante que brilla en la frontera y las fortalezas. El poeta solo utilizó pinceladas amplias para delinear la escena sin hacer descripciones detalladas, sino que solo mostró el contorno de la frontera y la depresión del paisaje, generando una atmósfera solitaria y desolada.

Lo que es particularmente maravilloso es que el poeta usó las tres palabras "Dinastías Qin y Han" delante de "luna" y "paso" para modificarlo, convirtiendo la imagen de la luna acercándose al paso en una Imagen en el tiempo. Le da a Wanli Border un largo sentido de la historia. Sigue siendo la luna brillante y las puertas fronterizas de las dinastías Qin y Han. Este es un "toque mágico" que se le ocurrió al poeta después de pensar profundamente en la guerra de fortalezas fronterizas a largo plazo.