Colección de citas famosas - Colección de consignas - Poemas antiguos sobre el anochecer

Poemas antiguos sobre el anochecer

1. Poemas sobre el anochecer

Resentimiento primaveral

El atardecer se pone anochecer a través de la ventana mosquitera, y nadie en la casa dorada puede ver las huellas de lágrimas.

La primavera llega tarde en el solitario jardín vacío, con perales en flor por todo el suelo pero ninguna puerta abierta.

Únase al ejército

En el edificio Baichi, al oeste de la ciudad de Fenghuo, me siento solo bajo la brisa del mar y el otoño al anochecer.

Incluso toco la flauta Qiang para cerrar las montañas y la luna, sin las preocupaciones de miles de kilómetros en el tocador dorado.

Uno de los dos poemas regalados.

Arriba, el deseo descansa al anochecer, y la luna es como un gancho a través de la escalera de jade.

Los plátanos no muestran sus nudos lilas, pero todos enfrentan el mismo dolor bajo la brisa primaveral.

Leyouyuan

Sintiéndome mal por la noche, conduje hasta Guyuan;

La puesta de sol era infinitamente hermosa, pero casi estaba anocheciendo.

Xiaomei en el Jardín de la Montaña

Las flores se balancean y la belleza está sola, apoderándose del encanto del pequeño jardín.

Las escasas sombras se inclinan sobre el agua clara y poco profunda, y la leve fragancia flota a la luz de la luna al anochecer.

El pájaro de escarcha le roba los ojos cuando quiere bajar, mientras que la mariposa blanca sabe unir y separar su alma.

Afortunadamente, podemos tener sexo entre nosotros con un ligero canto, y no es necesario sellar la botella de oro con una tabla de sándalo.

Bu Shuanzi

Al lado del puente roto fuera del puesto, está solitario y sin dueño.

Ya está anocheciendo, estoy triste solo, y hace aún más viento y lluvia.

No hay intención de luchar por la primavera, pero desde hace un tiempo, todo el mundo está celoso.

Cayó en pedazos y se convirtió en polvo, pero sólo la fragancia permaneció igual.

Mariposa Amor Flor

Hay miles de sauces llorones fuera del edificio,

Si quieres mantenerte joven, la primavera volverá si no lo haces vivir mucho tiempo.

Al igual que los amentos flotando frente al viento,

Sigue la primavera y mira adónde va.

Cuando escuche a Du Yu en las verdes montañas y ríos,

seré despiadado y no me preocuparé por el sufrimiento de los demás.

Mandando vino a la primavera sin decir una palabra,

Llueve levemente al anochecer.

Festival de los Faroles de Shengchazi

En el Festival de los Faroles del año pasado, las luces del mercado de flores eran tan brillantes como el día. En lo alto del sauce, a la luz de la luna, la gente se reúne al anochecer.

Este año, en Yuan Ye, la luna y las luces siguen siendo las mismas. No veo a la persona del año pasado y las mangas de mi camisa de primavera están mojadas por las lágrimas. 2. Poemas sobre el anochecer

1. "Eye Mei·Las flores de albaricoque están frías al anochecer arriba" - Dinastía Song: Ruan Yue

Las flores de albaricoque están frías al anochecer arriba. La luna inclinada es pequeña.

Un par de golondrinas, dos hileras de gansos, el sonido de los cuernos es débil.

La gente de Qichuang derrama lágrimas con la brisa primaveral.

También debería verse como en los viejos tiempos, lleno de agua otoñal y montañas luminosas y primaverales.

Explicación: Cuando subí al edificio al anochecer, vi flores de albaricoque floreciendo en el ligero frío y la luna inclinada reflejaba las barandillas del pequeño edificio. Un par de golondrinas regresaron, dos hileras de gansos salvajes volaron hacia el norte y sonidos intermitentes de bocinas llegaron desde la distancia. Frente a la hermosa ventana, una hermosa mujer se encuentra en la brisa primaveral, silenciosa y llena de tristeza. Como en el pasado, tus ojos deben ser tan claros como el agua del otoño y tus cejas deben ser tan hermosas como las montañas primaverales.

2. "Ru Meng Ling·Fiber Moon Dusk Courtyard" - Dinastía Qing: Nalan Xingde

Fiber Moon Dusk Courtyard, el lenguaje es denso y la enseñanza es superficial.

¿Conoces el corazón humano? El viejo odio y el nuevo amor se encuentran.

¿A quién conocer? ¿Quién se reunirá? La almohada está roja de lágrimas.

Explicación: En el patio al anochecer, con la luna en el cielo, los dos hablaban de amor, y su borrachera se iba apagando poco a poco. Ahora, los amantes se conocen desde hace mucho tiempo. Me pregunto si hay amor verdadero en los corazones de las personas. ¿O es falso? Viejos odios y nuevos amores, viejos sentimientos y nuevos resentimientos están entrelazados y no se pueden explicar con claridad, y todavía son caóticos. ¿Quién puede verme triste y anhelante, sin dormir por mucho tiempo, con la cara roja y llena de lágrimas, empapando mi almohada de coral?

3. "Le Youyuan/Deng Le Youyuan" - Dinastía Tang: Li Shangyin

Xiang Wan se sintió mal y condujo hasta Guyuan.

El atardecer es infinitamente mejor, pero ya casi está anocheciendo.

Explicación: Por la noche, me sentía infeliz y conduje hasta Guyuan en mi coche.

El atardecer es infinitamente hermoso, pero ya está cerca del anochecer.

4. "La Amapola: Escuchando de nuevo el Rincón de la Ciudad al Anochecer" - Dinastía Qing: Nalan Xingde

Al escuchar de nuevo el Rincón de la Ciudad al anochecer, me convertí enfermo y me sentí mal. Cuando el horno de medicinas hierve por primera vez, es corto y verde, y no queda ninguna fragancia persistente ni siquiera un rastro de sentimentalismo.

Las personas apasionadas siempre han estado enfermas desde la antigüedad, y un espejo claro se compadece de la sombra clara. Con un chasquido de dedos, las lágrimas fluyeron como seda y el viento del este dejó de enviar bellezas a conocer.

Traducción: Al anochecer, escuché nuevamente el sonido de las bocinas provenientes de lo alto de la ciudad. Al estar enfermo, me senté de mala gana y estaba de mal humor. La medicina acaba de hervir, las lámparas y velas emiten una llama verde, y el incienso que está a punto de consumirse emite media voluta de humo verde, que evoca una tristeza infinita. Desde la antigüedad, las personas apasionadas siempre han estado enfermas. Me miré al espejo y lamenté mi apariencia demacrada. Al leer una frase de "Chasqueando los dedos", de repente se me llenaron los ojos de lágrimas. Por favor, no le digas a Dongfeng cuánto te extrañé cuando estaba enferma.

5. "Qingpingle·Lluvia, Humo Claro y Noche" - Cinco Dinastías: Feng Yansi

Lluvia, Humo Claro y Noche. La nueva piscina de agua verde está llena. Las golondrinas vuelan hacia el patio del sauce llorón y las cortinas del pequeño pabellón están subidas.

Me apoyo solo en Zhulan al anochecer. Ceja creciente del suroeste. Las flores caen y sopla el viento, y la ropa es especialmente fría en primavera.

Traducción: Después de la lluvia se aclara, un ligero humo llena el aire por la noche y el agua verde del manantial llena el nuevo estanque. Las golondrinas volaron de regreso al patio donde los sauces caían y las cortinas del pequeño ático estaban subidas. Al anochecer, me recosté solo en la barandilla roja, con una luna creciente colgando como una ceja en el cielo del suroeste. Las flores caídas en los escalones volaban con el viento y Luo Yi parecía particularmente frío. 3. Poemas que describen el anochecer

Dusk Li de Bai Juyi de la dinastía Tang. Frente al salón budista independiente al anochecer, el suelo está lleno de flores de langosta y los árboles llenos de cigarras.

Por lo general, el corazón siempre sufre durante las cuatro estaciones, y el otoño es la época en la que el corazón se rompe. Spring Village de Bai Juyi de la dinastía Tang En febrero, el jardín del pueblo es cálido y los cascos vuelan entre las moreras.

Los agricultores trituran el grano viejo, las concubinas de los gusanos de seda rezan por ropa nueva. El ganado y los caballos están lejos debido al viento, y las gallinas y los delfines son pocos y espaciados.

En el camino bajo el bosque al anochecer, los dioses regresan mientras tocan tambores y flautas. Mirando a Jiangzhou por Bai Juyi de la dinastía Tang Cuando Jiang Hui vio Shuanghuabiao, supo que era la Puerta Xiguo en Xunyang.

Todavía están a tres o cuatro millas de distancia en un bote solitario, y el agua, el humo, la arena y la lluvia se acercan al anochecer. Lagerstroemia de Bai Juyi de la dinastía Tang La escritura de Sir Silun es tranquila y las tallas en las torres de campanas y tambores son largas.

¿Quién es mi compañero cuando me siento solo al anochecer? Ziweihua contra Ziwei Lang. La luna en la arena de Tang Bao Rong Al anochecer, la marea baja en el sur y la arena se vuelve brillante. La luz de la luna cubre la arena y la nieve del otoño se aclara.

La calidad del agua no es buena, el humo no fluye y los campos de jade son planos, fríos y vacíos. Sentado solo de Du Fu de la dinastía Tang Su cabeza se pone blanca de tristeza y se apoya en su bastón para llevar la ciudad solitaria.

El río sale de Zhuzhou, el cielo está vacío y el paisaje está despejado. Cangming declinó y declinó, y Zhu Fu perdió la vida.

Admiro el pájaro del crepúsculo y me lanzo entre las plumas del bosque. Atrás Foto de Du Fu de la dinastía Tang Está anocheciendo en el norte del Palacio Chu y las marcas de lluvia pasan en el oeste de la ciudad de Baidi.

El reflejo se adentra en el río y trepa por el muro de piedra, regresando a las nubes y los árboles del pueblo perdido de montaña. Las personas con enfermedades pulmonares en la vejez sólo pueden sentarse y relajarse, y cuando están exhaustas y preocupadas, cierran la puerta temprano.

No dejes a los chacales y tigres en el caos por mucho tiempo, porque de hecho hay almas no despiertas en el sur. Guiyan, Du Mu, dinastía Tang. La sala de pintura es ruidosa con cantos y bailes, y nadie entra y sale cuando va al club.

Llevo mucho tiempo contigo en la torre del río, y todavía estoy esperando para apoyarme en la barandilla al anochecer. Los cuervos de Du Mu de la dinastía Tang giran una y otra vez y el humo frío se eleva al anochecer.

Mao engaña el cabello de la Reina, y su voz toca los hilos de Chu Ji. Bajo el viento, las enredaderas se extienden y las alas duermen en el bosque helado.

Al igual que viajar hacia el oeste, no hay posibilidad de tener canas. Flores rotas de Han Xie de la dinastía Tang Las nubes y la nieve persistentes todavía están ahí, y la fragancia fulminante sigue siendo infinita.

La melancolía es blanca bajo la luna al anochecer, y las ramas son rojas después de la lluvia de Qingming. Hay miles de trozos de hierba debajo de los árboles, y hay varias ramas en la pared que están vacías debido al fuerte viento.

Hoy en el triste lugar de Xiyuan, canto una canción sobre el agua que mira hacia el este. Wuqiqu por Li Duan de la dinastía Tang Caballos blancos persiguen carros rojos y entran en una pendiente estrecha al anochecer.

En el estrecho e inclinado sauce los cuervos luchan por un lugar y las ramas no pueden volar hasta la casa. La joven esposa y el yerno de la casa del este están en el ejército y conocen la noche cada vez que escuchan el canto del mirlo.

Deng Le Youyuan Li Shangyin de la dinastía Tang se sintió mal por la noche y condujo hasta Guyuan. El atardecer es infinitamente hermoso, pero ya casi está anocheciendo.

Flores que caen de Li Zhong de la dinastía Tang El color rojo restante atrae al demonio de la poesía, pero la nostalgia por el pasado puede generar sentimientos. La luna ha caído a medias sobre la plataforma de bronce y el viento sopla en el valle dorado.

El agua que fluye se arremolina tranquilamente y los trozos se pegan ligeramente a la hierba corta. Inesperadamente, la puerta larga está cerrada con llave y la llovizna es suave al anochecer.

Shake Down Tang Weizhuang Shake Down En otoño, es fácil despertarse del vino y la tristeza es como una despedida. Al anochecer, me apoyo en el pilar y no vuelvo a casa, el sonido del viento y la lluvia me rompe el corazón.

Mirando el Pabellón Jiangting por la noche. Preguntas de las dinastías Tang y Song. La inmensidad está empapada en las raíces de las nubes y la niebla sale de la aldea distante. Hay rastros de pájaros que regresan a la arena y ningún rastro de velas cruzando las olas.

Mira el agua y conocerás su flexibilidad, mira las montañas y perderás el alma. La indulgencia aún no ha terminado y ya es de noche cuando vuelvo a mi caballo.

Mirada otoñal en el arroyo largo de Tang Yanqian de la dinastía Tang Liu Duansha fluye en el arroyo largo, y la niebla de lluvia se encuentra en la cabecera del arroyo. La grajilla se aleja rápidamente hacia la montaña y Du Qu está triste y solo al anochecer.

Spring Sorrow Dinastía Weizhuang Tang Spring Sorrow está a punto de romper el alma, y ​​no puedo soportar la hierba fragante para extrañar a mi rey y a mi nieto. Las flores caídas callan y llueve al anochecer. En el patio profundo no hay nadie apoyado contra la puerta.

Qiu Huai por Yong Tao de la dinastía Tang Los antiguos árboles de langosta están llenos de humo fino y los cuervos están tristes por la noche, parados solos en la zanja al anochecer. Al mirar el país del sur, pensé en lo lejano y un nuevo grupo de gansos fue a Tingzhou.

Soledad Tang Zhenggu Jiangjun es un pueblo escasamente poblado y el clima para realizar excursiones es casi anochecer. El dolor primaveral puede convertirse en embriaguez, con lágrimas y manchas de vino en la ropa.

Pequeñas flores de ciruelo en el jardín de la montaña por Song Linbu Todas las flores se balancean, y sólo la belleza es ruidosa, apoderándose del encanto del pequeño jardín. Las escasas sombras se inclinan sobre el agua clara y poco profunda, y la leve fragancia flota a la luz de la luna al anochecer.

El pájaro de escarcha le roba los ojos cuando quiere bajar, mientras que la mariposa blanca sabe unir y separar su alma. Afortunadamente, podemos tener relaciones sexuales entre nosotros cantando ligeramente y no es necesario usar la tabla de sándalo para sellar la botella de oro.

Amor en la noche de otoño de Zhu Shuzhen de la dinastía Song La esbelta luna nueva cuelga al anochecer y la gente quiere morir en el apartado tocador. Se desempaqueta el periódico y se vuelve a revisar, y se levanta vacilante la copa de vino, pero se vuelve a visitar.

Las luces y las flores alejan los pensamientos ardientes, y las mangas largas sirven para limpiar los rastros de lágrimas. Es lamentable que haya demasiadas aventuras románticas y no las suficientes, pero debes saber que el amor es la raíz del dolor.

Huanxisha Li Qingzhao de la dinastía Song La luz primaveral es fría y el clima es frío, el horno de jade se hunde en el agua y el humo restante se arremolina, y el sueño regresa a la almohada de la montaña para ocultar el flores. En el futuro, los petreles luchan por la hierba, Jiangmei ha pasado junto a los sauces y la lluvia al anochecer moja el columpio.

Song Li Qingzhao de voz lenta Buscando y buscando, desierto y miserable. Es más difícil respirar cuando de repente hace calor y luego frío.

Tres copas de vino y dos copas de vino ligero, ¿cómo puedo derrotarlo por la noche? Los gansos salvajes pasan y estoy triste, pero es un viejo conocido. Las flores amarillas están amontonadas por todo el suelo, demacradas y dañadas. ¿Quién es digno de recogerlas ahora? Mirando por la ventana, ¡cómo puedes estar solo en la oscuridad! Los árboles fénix están cubiertos de llovizna y, al anochecer, llueve poco a poco.

Esta vez, ¡cómo podría existir algo llamado "dolor"! Flor borracha Yin de Li Qingzhao de la dinastía Song La niebla es espesa y las nubes están tristes para siempre, y el cerebro auspicioso desaparece como la bestia dorada. Es el Doble Noveno Festival y es el Doble Noveno Festival. Las almohadas de jade y las cocinas de gasa lo refrescan en medio de la noche.

Después del anochecer, cuando bebo vino en Dongli, una leve fragancia llena mis mangas. No hay manera de perder tu alma.

El viento del oeste sopla detrás de las cortinas y la gente está más delgada que flores amarillas. Ruan Lang regresa Su Shi de la dinastía Song La leve fragancia flota en la luna al anochecer.

Hay un árbol primaveral frente al salón. ¿Por qué el viento del este sopla hacia el oeste?

La casa de mi hijo suele estar cerrada. La piel de nieve está fría, la cara de jade es verdadera.

El polvo para mejillas no se aplica uniformemente. Rompí las flores y quise enviárselas a la gente de Lingtou.

Nubes del atardecer en el sur del río Yangtsé. Poppy Su Shi de la dinastía Song Bing Ji nació delgada.

Eso es después del vuelo. El sol es largo y las cortinas largas, mirando el crepúsculo.

Al anochecer, estoy en éxtasis. También sabes que el mal de amores es doloroso.

¿Cómo puedo soportar abandonar a mi esclavo? Pasa la montaña sin dudarlo.

Me temo que es más fácil despedirse de un hombre que conocerlo. Como un sueño, Nalan Xingde de la dinastía Qing En el patio al anochecer bajo la esbelta luna, las palabras son densas, la enseñanza es borracha y superficial.

¿Conoces el corazón humano? El viejo odio y el nuevo amor se encuentran. ¿Quién se reunirá? ¿Quién se reunirá? La almohada está roja de lágrimas. 4. Poemas antiguos sobre la puesta del sol y el anochecer

1. El humo solitario está directamente en el desierto y el sol se pone en el largo río.

Traducción: El humo solitario se eleva hacia el vasto desierto, y el sol se pone perfectamente en el interminable río Amarillo. Proviene de "El enviado a la fortaleza" escrito por Wang Wei de la dinastía Tang.

2. El sol se pone detrás de las montañas y el río Amarillo desemboca en el mar. Traducción: El sol poniente se esconde lentamente detrás de las montañas occidentales y el poderoso río Amarillo corre hacia el Mar de China Oriental. Proviene de "Subir a la torre de la cigüeña" de Wang Zhihuan de la dinastía Tang.

3. El sol poniente en otoño es mejor, recogiéndose entre las orquídeas cymbidium. Traducción: El otoño después del atardecer es tan bueno, suave y elegante que fluye con las ondas de luz.

Escrito la ternura del atardecer. Proviene de "Sunset" de Zheng Gu en la dinastía Tang.

4. Un rayo de sol poniente se extiende sobre el agua, la mitad del río susurra y la otra mitad está roja. Traducción: Por la tarde, el sol poniente, que está a punto de ponerse, se extiende suavemente sobre el río.

El agua del río reflejada en la puesta de sol se ve de color rojo brillante, pero ondas verdes ruedan sobre las rojas. Proviene de la "Oda al río Anochecer" escrita por Bai Juyi en la dinastía Tang.

5. Al oeste de las majestuosas nubes rojas, el suelo es plano bajo los pies del sol. Traducción: El cielo occidental está cubierto de nubes rojas que parecen montañas, y el sol brilla oblicuamente sobre el suelo a través de los pies de las nubes.

De "Qiang Village" de Du Fu en la dinastía Tang. 5. Poemas con Anochecer

Resentimiento Primaveral El ocaso va anocheciendo a través de la ventana mosquitera, y nadie en la casa dorada puede ver las huellas de las lágrimas.

La primavera llega tarde en el jardín solitario y vacío, y las flores de pera están por todo el suelo pero la puerta está cerrada. En la marcha hacia el oeste de la ciudad de Fenghuo, me siento solo bajo la brisa del mar y el otoño al anochecer.

Incluso toco la flauta Qiang para cerrar las montañas y la luna, sin las preocupaciones de miles de kilómetros en el tocador dorado. Uno de los dos poemas regalados. Arriba, quiero descansar al anochecer, y la luna es como un gancho a través de la escalera de jade.

Los plátanos no muestran sus nudos lilas, pero todos enfrentan el mismo dolor bajo la brisa primaveral. Leyouyuan Sintiéndome mal hacia la noche, conduje hasta Guyuan; la puesta de sol era infinitamente hermosa, pero ya casi estaba anocheciendo.

Las pequeñas flores de ciruelo del jardín de montaña se mecen y florecen, ocupando el pequeño jardín con todo el encanto. Las escasas sombras se inclinan sobre el agua clara y poco profunda, y la leve fragancia flota a la luz de la luna al anochecer.

El pájaro de escarcha le roba los ojos cuando quiere bajar, mientras que la mariposa blanca sabe unir y separar su alma. Afortunadamente, podemos tener relaciones sexuales entre nosotros cantando ligeramente y no es necesario usar la tabla de sándalo para sellar la botella de oro.

Bu Shuanzi Fuera de la estación de correos, al lado del puente roto, está solo y sin dueño. Ya está anocheciendo y estoy triste y solo, y hace aún más viento y lluvia.

No hay intención de luchar por la primavera, pero desde hace un tiempo, todo el mundo está celoso. Estaba esparcido en el barro y el polvo, pero sólo la fragancia seguía siendo la misma.

Dielianhua Hay miles de ramas de sauces colgando fuera del edificio. Si quieres atar tu juventud, la primavera volverá si no te quedas aquí por mucho tiempo. Al igual que los amentos de sauce flotando frente al viento, me pregunto a dónde irán con la primavera.

Cuando escuche a Du Yu en las verdes montañas y ríos, actuaré sin piedad y no me preocuparé por el sufrimiento de los demás. Mandando vino a la primavera sin decir una palabra, pero llueve levemente al anochecer.

Festival de los Faroles de Shengchazi En el Festival de los Faroles del año pasado, las luces del mercado de flores eran tan brillantes como el día. En lo alto del sauce, a la luz de la luna, la gente se reúne al anochecer.

Este año, en Yuan Ye, la luna y las luces siguen siendo las mismas. No veo a la persona del año pasado y las mangas de mi camisa de primavera están mojadas por las lágrimas. 6. Poemas antiguos sobre el anochecer

Al anochecer, la sombra de la luna permanece y los crisantemos caen, la brisa del atardecer aclara el agua del otoño y ondula azul

El atardecer llega tarde junto al lago , y el otoño claro se vuelve oscuro al anochecer.

La sombra de la luna canta al anochecer y las flores restantes de finales de la primavera se alejan.

En el resplandor crepuscular, oropéndolas y golondrinas vuelan en el crepúsculo, y las hojas en el cielo son fragantes.

El atardecer es infinitamente mejor, pero ya casi está anocheciendo.

La luna está sobre las ramas de los sauces y la gente se reúne después del anochecer.

Mientras el sol se pone por el oeste, las personas desconsoladas se encuentran en el fin del mundo.

Al anochecer, el sol está claro y los ojos helados regresan ligeros.

El antiguo camino está al anochecer y el paisaje primaveral es infinitamente mejor.

El bosque está oscuro y el sol se pone, y el anochecer brilla, solo me siento triste.

El bosque de arces se hace tarde y la noche aún es joven. 7. Poemas para describir la tarde

La mitad del río susurra y la mitad del río es roja La puesta de sol es infinitamente hermosa, pero ya casi es de noche y el cielo todavía está lleno. de las nubes, el viento de la tarde sopla la flauta del sauce, y la montaña del atardecer Fuera de la montaña, el viento llena las mangas del pequeño puente independiente, y la gente de la luna nueva en el bosque llano te sostengo vino para persuadir el entorno. sol, y deja la luz del atardecer entre las flores. ¿Cuándo volverá el ocaso? Impotentes, las flores se caen y parece que las golondrinas familiares están regresando. Las enredaderas viejas y los árboles viejos están oscuros, los cuervos están oscuros, los pequeños puentes y el agua que fluye son las casas de las personas, el viento del oeste es el caballo delgado sobre el. Camino antiguo, el sol se pone por el oeste, la gente con el corazón roto está en el fin del mundo. El bosque llano es como tejer humo en el desierto, y la fría zona montañosa es triste y azul. El cielo fresco y tardío es puro y lleno. de la luna Cuando las flores florecen, pienso en la sombra de la Torre de Jade y el Palacio Yao, brillando en el cielo sobre el río Qinhuai. Al anochecer, me apoyo solo en el Zhulan, y la luna creciente está en cuarto creciente en el suroeste. Se adjuntan mis dos poemas favoritos, la cigarra escalofriante, que está triste y triste. Ya es tarde en el largo pabellón, y los aguaceros han comenzado a amainar. No hay rastro de bebida en la tienda de la capital, el lugar de la nostalgia. El barco de las orquídeas me insta a irme. Tomados de la mano y mirando las lágrimas, me quedo sin palabras y ahogado. El pensamiento se ha ido, miles de kilómetros de humo, el anochecer se hunde en el cielo. Apasionado desde la antigüedad, me duele partir. Es aún más vergonzoso y descuidado el Festival Qingqiu. ¿Dónde puedo despertarme esta noche?, banco de sauces, viento del amanecer y luna menguante A lo largo de los años, debería ser un buen momento y una buena escena. ¿Quién puede decirme? La marea del río Spring está al nivel del mar, y la luna brillante en el mar se eleva con la marea. Las olas centelleantes siguen a las olas a miles de kilómetros de distancia, no hay luna en el manantial. Río El río fluye alrededor de Fangdian, y la luz de la luna brilla sobre las flores y los bosques. La escarcha vuela en el cielo y la arena blanca en la terraza es invisible. Luna solitaria en el cielo brillante. ¿Quién junto al río vio la luna por primera vez? ¿Cuándo brilló Jiang Yue sobre la gente? La vida ha sido interminable de generación en generación, pero el río y la luna solo son similares año tras año. No sé a quién esperan el río y la luna, pero puedo ver el río Yangtze enviando agua blanca. Las nubes pasan lentamente y no hay pena en el arce verde. ¿Quién será barquero esta noche? ¿Dónde extraño la Torre Mingyue? La pobre luna permanece arriba, debería brillar en el espejo de maquillaje de alguien. La cortina de jade no se puede quitar y el cepillo del yunque de la ropa regresa. En este momento, nos miramos y no escuchamos. El uno al otro Espero que la luz de la luna brille sobre ti. Los gansos salvajes se van volando sin dejar rastro. El tiempo, los peces y los dragones se sumergieron y saltaron al agua. Anoche soñé con flores cayendo en el estanque. No regresé a casa en medio de la primavera. El agua de manantial del río se había acabado, y la luna cayó en el estanque del río y volvió a girar hacia el oeste. La luna inclinada se hundió en la niebla del mar, y Jieshi y Xiaoxiang. Los caminos eran interminables, no lo sé. Varias personas regresaron por la luna, y la luna que caía sacudía los árboles por todo el río con amor. 8. Poemas que contienen al anochecer

Todos los poemas contienen poemas antiguos al anochecer

Canción de enterrar flores de Cao Xueqin

Matar a la persona que entierra flores frente a mí; apoyado solo en flores. Las lágrimas se derraman en secreto al cavar y se ven manchas de sangre en las ramas vacías. El cuco se queda mudo. Es de noche, y la azada vuelve a tapar la pesada puerta; el farol verde brilla en la pared, y el hombre duerme por primera vez, mientras la lluvia fría golpea la ventana y la colcha no está. cálido. Ser esclavo es doblemente angustioso.

El pavo real vuela hacia el sureste. Se establece la desconocida dinastía Han. Volviendo la cabeza hacia la puerta, poco a poco se sintió triste y angustiado. Ese día relincharon las vacas y los caballos y la novia entró en la cabaña verde. Después del oscuro crepúsculo, la gente se acomoda en silencio. Estoy destinado a morir hoy, pero mi alma se irá y mi cuerpo permanecerá. Quítate la falda y los zapatos de seda y ve a la piscina transparente.

Qing Gongchun Zhou Bangyan

El sonido conmovedor del otoño.

Deja de conducir cuando estés cansado. En el humo ligero, puedes ver las estrellas. El polvo está demacrado, teme al anochecer y persiste en pensamientos de separación. Huatang solía ser muy acogedor. Las flores son coloridas y la fragante niebla flota. El instrumento de cuerda está a la cabeza, pero me compadezco del delicado fénix

Siete canciones de la marcha militar de Wang Changling

En el edificio Baichi en el oeste de la ciudad de Fenghuo, el mar la brisa y el otoño quedan solos al anochecer. Incluso toco la flauta Qiang para cerrar las montañas y la luna, y no tengo las preocupaciones del tocador dorado. La pipa baila con un nuevo sonido, dejando siempre atrás las montañas. No puedo escuchar el dolor sin fin mientras se agita el caos, la luna alta de otoño brilla durante mucho tiempo

Catorce poemas sobre el orgullo del pescador de Yan Shu

El patito voló hacia el lugar lleno de gente. Puede hablar de dos en dos y de tres en tres. La gente en el pabellón corto quiere irse después de beber. No puedo conservarlo. Llueve más al anochecer. El sueño bajo las hojas no es estable. El viento transforma el rocío y se forma la fragancia. Las hadas saben cuándo viajan de lejos y de cerca. Vergüenza

Die Lianhua Nalan Xingde

No existe una distancia fija entre ríos y montañas. En medio del sonido de los cuernos, los caballos van y vienen con frecuencia. ¿Quién puede hablar de la desolación? El viento del oeste sopla el viejo arce rojo. Solía ​​​​haber innumerables quejas. Las peleas de caballos de hierro, el camino a Qingzhong al anochecer. ¿Qué tan profundo es el amor? En lo profundo de las montañas

Ruan Lang regresa y Xin Qiji

Las luces frente a las montañas están a punto de anochecer y las nubes van y vienen en la cima de las montañas. Hay varios pueblos en el sonido de las perdices y me encuentro con viejos amigos en Xiaoxiang. Agitando abanicos de plumas, arreglando toallas de seda, los jóvenes montan a caballo y polvo. ¡Hoy en día, estoy demacrado y dotado para convocar mi alma, y ​​mi corona de erudito es tanta que extraño mi cuerpo!

Fila de flor de durazno Cao Xueqin

Lágrimas. Si comparamos las lágrimas humanas con las flores de durazno, las lágrimas fluirán a medida que crecen y las flores se halagarán. Al mirar las flores con ojos llorosos, las lágrimas se secarán fácilmente. Cuando las lágrimas se sequen, las flores languidecerán en la primavera. . Las flores demacradas cubren a la gente demacrada, y las flores voladoras hacen que la gente se canse y sea fácil caer en el anochecer, una vez que Du Yuchun fallece, la cortina de la soledad

Dieciséis poemas de Linjiang Immortal de Zhao Changqing

El tubo de pesca recoge todo el cielo en la piscina azul. Un barco está lleno de escarcha y luz de luna, y el viento está lleno de flores a ambos lados de la orilla. Las cortinas se cierran al anochecer y recuerdan a la cálida primavera y al nuevo fuego. Hay un toldo solitario en Yupu, Shuicun. La tristeza y los sueños en la única colcha desaparecen, y la falta de sueños se convierte en una tristeza intensa. Ruinen Flower House es infinitamente mejor

Huanxi Sha Eryi de Yan Jidao

Las nubes regresan sin dejar rastro. En los últimos años, la hierba fragante me recuerda a Wang Sun. El sol todavía está verde al final del camino, intenta confiar en el anochecer para el pasado. Es fácil olvidar de dónde vienes. Los sauces verdes ocultan la oscuridad y la estufa de pato está llena de incienso. Esa vez nos separamos en el primer mes del mes

Dos poemas de Die Lianhua de Ouyang Xiu

Cuando viajaba a Ye, [3] no pude ver a Zhangtai Camino debido a la altura del edificio. [4] Llueve y el viento sopla salvajemente a finales de marzo, la puerta se cierra al anochecer y no hay forma de quedarse en primavera. Las lágrimas preguntaron a las flores sin decir una palabra, y las flores rojas volaron por el columpio. [5] La puerta del pequeño patio está profundamente escondida

Zhongling prohibió fumar y se lo envió a su hermano menor Li Zhong

Los amentos caen y las flores vuelan, y el el sol gira hacia el oeste y la hierba está exuberante para dar un paseo. Ni siquiera pude terminar la carta de matrimonio, pero no podía soportar escuchar el llanto de Du Yu al anochecer.

Dieciséis poemas con subtítulos "Magnolia" de Anonymous Song Dynasty.

Una mariposa y una oropéndola se embriagan de amor. Las nubes son exuberantes y verdes. Quedado fuera de Jinpingshan Doce. Mantén el laúd bajo. La luna se inclina hacia el anochecer y el sol vuelve a inclinarse. Dongjun está esperando. Deja una rama de nieve fragante. La velada es agradable. Solo tengo miedo de que se vuelva suave y cálido y se derrita gradualmente. Song Cui

Caminando sobre Shasha de Hu Yilong

Resume el loto de hielo y presta atención a las hojas doradas. Las marcas en mis brazos todavía recuerdan las huellas de mi ira. En el pequeño edificio, al anochecer durante varios meses, se puede oler la fragancia del loto y la sombra de los sauces. La lámpara para preguntar está apagada y la ventana para estudiar está oscura. La tinta restante permanece en el rollo del poema en la solapa. Los pensamientos no son tan largos como la seda de la raíz de loto, Meng Yun

Maestro Guorong Lan Ruo Meng Haoran

Las túnicas de monje están colgadas en la sala Zen en la cima de la montaña, y allí No hay nadie fuera de la ventana y los pájaros vuelan. Mientras bajaba de la montaña en medio del anochecer, escuché el débil sonido de la primavera enamorándose del verdor. 9. Poemas sobre el anochecer

1. Sintiéndome mal por la noche, conduje hasta Guyuan.

El atardecer es infinitamente mejor, pero ya casi está anocheciendo. 2. Jiang Hui vio Shuanghuabiao y supo que era la Puerta Xiguo en Xunyang.

Todavía están a tres o cuatro millas de distancia en un bote solitario, y el agua, el humo, la arena y la lluvia se acercan al anochecer. 3. La escritura del Señor de la Seda es tranquila y las torres del campanario y del tambor están talladas con largas inscripciones.

¿Quién es mi compañero cuando me siento solo al anochecer? Ziweihua contra Ziwei Lang. 4. Al anochecer, la marea baja y la arena del sur se vuelve brillante. La luz de la luna cubre la arena y la nieve del otoño se aclara.

La calidad del agua no es buena, el humo no fluye y los campos de jade son planos, fríos y vacíos. 5. Hay cantos y bailes ruidosos en la sala de pintura y nadie va ni va al club a mirar.

Llevo mucho tiempo contigo en la torre del río, y todavía estoy esperando para apoyarme en la barandilla al anochecer. 6. Frente al salón budista independiente al anochecer, el suelo está cubierto de flores de langosta y árboles llenos de cigarras.

Por lo general, el corazón siempre sufre durante las cuatro estaciones, y el otoño es la época en la que el corazón se rompe. 7. El humo de los antiguos algarrobos es tenue, y los cuervos están tristes por la noche. Están solos en el foso al anochecer.

Mirando el país del sur y pensando en lo lejano, un nuevo grupo de gansos se dirigió a Tingzhou. 8. La niebla es espesa, las nubes son oscuras, el día es largo y el cerebro auspicioso desaparece como la bestia dorada.

El Festival del Doble Noveno está aquí de nuevo, con almohadas de jade y cocinas de gasa, y el frescor comienza a brillar en mitad de la noche. Después del anochecer, cuando bebo vino en Dongli, una leve fragancia llena mis mangas.

Es difícil no perder el alma. Las cortinas las mueve el viento del oeste y la gente es más delgada que flores amarillas.