Colección de citas famosas - Colección de consignas - El poema que siempre estará en mi corazón y su significado

El poema que siempre estará en mi corazón y su significado

1. Poemas sobre los Huai Los "Poemas sobre los Huai" pertenecen a la poesía clásica de la dinastía Han, concentrada principalmente en la dinastía Tang, entre los cuales hay un tipo especial llamado poemas sobre el resentimiento palaciego. Los poemas que siempre estarán en mi corazón describen principalmente la tristeza de las esposas abandonadas y nostálgicas en la antigüedad (incluidas mujeres reclutadas, hombres de negocios, vagabundos, etc.). ), o los sentimientos de una chica apasionadamente enamorada de su amante. Vea si lo siguiente es lo que desea:

Templo Chungui

Zhang

Las murallas de la ciudad están hechas de finos sauces y los caminos son de hierba verde.

Estaba cargando la canasta y olvidé recoger las hojas anoche soñé con Yu Yang.

(Refiriéndose a las mujeres jóvenes) El tocador culpa a todos

Wang Changling

Una mujer joven nunca estará triste en el tocador cuando llegue la primavera, se viste; Se levanta con cuidado y sube solo a la torre.

De repente, al ver sauces verdes, me sentí incómodo; Oh, lamenté no haberle pedido a mi esposo que encontrara a Hou Feng.

(Refiriéndose a una mujer joven) El tocador se queja de todo menos de los demás

Sima Zha

El color del sauce es desigual, cubre el suelo, y Xiaoying está llorando y lleno de pena en el palacio.

Nadie mira las flores todos los años, y de la acequia brotan manantiales.

(Refiriéndose a las mujeres jóvenes) El tocador culpa a todos

Sabios y sabios

Sorprendida e impotente, la primavera guarda silencio. Al mirar las marcas de flores, las lágrimas corrieron por mi rostro. Se utiliza crema en polvo para decorar Zhu Yan.

Parece que no hay posibilidades de viajar lejos en primavera. Pero errante y frustrado. El rostro solitario es un regalo para ti.

(Refiriéndose a las mujeres jóvenes) El tocador culpa a todos los demás

Sabios y sabios

Deja que te vayas todos los años y mires las flores en el tocador sola . Las flores florecen bajo la luna, pero nadie puede verlas.

Qiu Si es una instigadora insomne, sólo cuando está enamorada. ¿Cuándo lloras por un flechazo?

Desamor en primavera

Jin Changxu

Ahuyenta a los oropéndolas y aleja toda la música de los árboles.

La despertaron cuando soñó que había ido al campamento de Liaoxi para reunirse con él.

Chun Si

Huang Furan

El loro predijo que en el nuevo año, Ma Yilongdui estaría a mil millas de distancia.

Vivo junto al jardín del Palacio Han en la capital, y mi corazón sigue la brillante luna hasta el borde del lago y los campos.

El palíndromo de brocado cuenta la historia de añoranza y añoranza, y las ramas floridas del piso de arriba se burlan de mí por seguir soltera.

Disculpe, su entrenador, general Liu, ¿cuándo regresará el ejército al monumento de piedra?

Ponlo en arena feliz

Li Jing

Las fragantes hojas de loto están marchitas y el viento del oeste se preocupa por las olas verdes.

Aún con la edad* * * demacrado y feo.

En el sueño de llovizna, las gallinas están lejos y el pequeño edificio se llena de frío.

Odias unas cuantas lágrimas y te apoyas en la barandilla.

La voz es lenta

Li Qingzhao

Busqué una y otra vez, sintiéndome solo y triste.

Es más difícil dejar de respirar cuando hace calor y luego frío.

Tres copas y dos copas de vino ligero, ¡cómo puedes oponerte a que llegue tarde y con prisas!

Guo Yan está muy triste, pero es un viejo conocido.

Flores amarillas se amontonan por todo el suelo, marchitas y dañadas. ¿Quién puede elegirlos ahora?

¿Cómo puede estar oscuro cuando una persona mira por la ventana?

Los árboles de sombrilla revolotean y el agua gotea al anochecer.

¡Esta vez, qué frase más triste!

Se quejó Nagato.

Liu Changqing

Cuando la puerta larga está cerrada, la cortina de cuentas solo cuelga.

La luna temprana se traslada al palacio profundo y la noche del Festival de Primavera se traslada al harén.

La hierba crece libremente y las ramas de peral crecen.

Fangfei tuvo tanta suerte que vio soplar el viento.

Desamor en primavera

Liu·

El sol brilla intensamente fuera de la ventana mosquitera y poco a poco llega el anochecer. Cierro la hermosa casa con llave y nadie ve; mis lágrimas tristes.

El patio está solitario, el paisaje primaveral se está desvaneciendo; las flores de los perales están cayendo y la puerta está cerrada.

Suspiro en los escalones de jade

Li Po

El rocío caía sobre los escalones de jade. La noche fue larga y el rocío mojó la piedra.

Vuelve a la habitación y baja las cortinas de cristal, sin dejar de mirar la exquisita luna a través de las cortinas.

El Bodhisattva es hermoso

Wen Tingyun

Las montañas se superponen y las nubes en los templos quieren oler la nieve en las mejillas.

Demasiado perezosa para dibujar las cejas, demasiado tarde para maquillarse y lavarse.

Mírate al espejo antes de florecer y después de florecer, flor contra flor.

Recién bordadas, ambas perdices doradas.

Coffee Senna

Wen Tingyun

Después de lavarse, subió solo al pabellón de observación del río, apoyándose en la barandilla y mirando el río.

Pasaron miles de barcos y nadie esperaba aparecer.

Bai Pingzhou con el corazón roto.

2. El poema 1 describe Para siempre en mi corazón: Para siempre en mi corazón Autor: Wang Changling La joven del tocador no conoce preocupaciones y usa maquillaje en primavera.

De repente, al ver sauces verdes, me sentí incómodo; Oh, lamenté no haberle pedido a mi esposo que encontrara a Hou Feng. ﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎

Nadie mira las flores todos los años, y los manantiales brotan de la zanja. ﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎

Los días y las noches son tan frescos como el agua. Siéntate y mira las campanillas y Vega. ﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎

¿A quién tienen todos en el pueblo en casa? Mirando a lo lejos está tu hogar, con innumerables pinos y cipreses verdes. Los conejos entran por las axilas de los perros, los faisanes vuelan desde las vigas, los valles verdes crecen en el patio y Lu Kui crece en los pozos.

Los granos de vino se usan como arroz y los girasoles como sopa. El arroz se cuece un rato y no sé quién será.

Cuando salí y miré hacia el este, las lágrimas cayeron sobre mi ropa. ﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎

Vivo junto al jardín del Palacio Han en la capital, y mi corazón sigue la luna brillante hasta el borde del lago y los campos. . El palíndromo de brocado habla del anhelo y el arrepentimiento, y las ramas floridas del piso de arriba se burlan de mí por seguir soltero.

Disculpe, su entrenador, general Liu, ¿cuándo regresará el ejército al monumento de piedra? ﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎

La despertaron cuando soñó que había ido al campamento de Liaoxi para reunirse con él. ﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎

Aún con edad* * * demacrado y feo. En el sueño de la llovizna, las gallinas están lejos y el pequeño edificio se llena de frío.

Odias unas lágrimas y te apoyas en la barandilla. ﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎

Es más difícil dejar de respirar cuando hace calor y luego hace frío. Tres copas y dos copas de vino ligero, ¡cómo puedes oponerte a que llegue tarde y corriendo! Guo Yan estaba triste, pero era un viejo conocido.

Flores amarillas se amontonan por todo el suelo, marchitas y dañadas. ¿Quién puede elegirlos ahora? ¿Cómo puede estar oscuro cuando una persona mira por la ventana? Las sombrillas revolotean y el agua gotea al anochecer. Esta vez, ¡qué frase más triste! ﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎

Chang'e, debo arrepentirme de haber tomado el elixir, ahora estoy solo, bajo el cielo azul, cantando todas las noches. ﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎

La gente de Tonglu desapareció y ahora recibí el libro de Guangzhou. ﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎

La luna temprana se traslada al palacio profundo y la noche del Festival de Primavera se traslada al harén. La hierba crece tranquilamente y las ramas de las peras se alargan.

Fangfei tuvo tanta suerte que vio soplar el viento. ﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎

El patio está solitario, la belleza de la primavera se desvanece; las flores de los perales han caído y la puerta está cerrada. ﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎

Durante las fuertes nevadas de finales de primavera, el recorrido de la Gran Muralla, a través del Río Amarillo y alrededor de las Montañas Negras. ﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎Los sauces se enroscan y las cortinas no pesan.

La silla tallada en jade se encuentra en Youye, el edificio no es alto y se puede ver Zhangtai Road. Marzo es ventoso y lluvioso, cerramos las puertas al anochecer y no pensamos quedarnos en primavera.

Las lágrimas callan y el rojo vuela por el columpio. ﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎

Vuelve a la habitación y baja las cortinas de cristal, sin dejar de mirar la exquisita luna a través de las cortinas. ﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎

El viento otoñal lleva el sonido de Yi Dao, y cada hogar recuerda a las personas que custodian la frontera. ¿Cuándo se resolverá la guerra fronteriza y cuándo terminará la expedición de mi marido?

﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎ Demasiado perezosa para dibujar las cejas, no hay tiempo para maquillarse o lavarse.

Mírate al espejo antes de florecer y después de florecer, flor contra flor. Recién bordadas, ambas perdices doradas.

﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎Pasaron miles de barcos y nadie esperaba que aparecieran.

Bai Pingzhou con el corazón roto.

3. Describe el poema 1 que siempre ha estado en mi corazón, "Noche de otoño". Tang Du Mu usó velas plateadas y luz otoñal para dibujar una pantalla fría, agitó suavemente su pequeño abanico y agitó las luciérnagas.

Los días y las noches son frescos como el agua.

Siéntate y mira las campanillas y Vega. 2. "Quejas públicas" Cuando Liu Tang Zhongyong estaba en Jinhe Fuyuguan, tenía caballos y anillos de espada de la corte.

Durante las fuertes nevadas de finales de primavera, la Gran Muralla, el viaje a través del Río Amarillo y alrededor de las Montañas Negras. 3. "Decimoquinto Reclutamiento" Han Yuefu se alistó en el ejército durante quince años y regresó a la edad de ochenta años.

Todos los aldeanos decían: "¿Quién está en casa?" "Enfrente está la familia real, con muchos pinos y cipreses." Los conejos entran por las axilas del perro, los faisanes vuelan desde las vigas, crecen los valles verdes. el atrio, y Lu Kui crece en los pozos.

Los granos de vino se usan como arroz y los girasoles como sopa. El arroz se cuece un rato y no sé quién será.

Cuando salí y miré hacia el este, las lágrimas cayeron sobre mi ropa. 4. "Tribu Jade" Tang Li Baiyu nació en el milenio. Sus suelas de seda están mojadas porque ha estado vagando allí durante tanto tiempo.

Vuelve a la habitación y baja las cortinas de cristal, sin dejar de mirar la exquisita luna a través de las cortinas. 5. "El sonido es lento, buscándolo" Song Li Qingzhao buscándolo, frío y brillante, miserable.

Es más difícil dejar de respirar cuando hace calor y luego frío. Tres copas y dos copas de vino ligero, ¡cómo puedes oponerte a que llegue tarde y corriendo! Guo Yan estaba triste, pero era un viejo conocido.

Flores amarillas se amontonan por todo el suelo, marchitas y dañadas. ¿Quién puede elegirlos ahora? ¿Cómo puede estar oscuro cuando una persona mira por la ventana? Las sombrillas revolotean y el agua gotea al anochecer. Esta vez, ¡qué frase más triste! 6. "El rencor de Nagato" Liu Tang Changqing: ¿Por qué está cerrado Changmen y solo se cuelga la cortina de cuentas?

La luna temprana se traslada al palacio profundo y la noche del Festival de Primavera se traslada al harén. La hierba crece tranquilamente y las ramas de las peras se alargan.

Fangfei tuvo tanta suerte que vio soplar el viento. 7. ¿Qué profundidad tiene el patio de Liang Shanbo y Zhu Yingtai? ¿Qué profundidad tiene el jardín de Song Ouyang Xiu? Los sauces están llenos de humo y las cortinas no pesan.

La silla tallada en jade se encuentra en Youye, el edificio no es alto y se puede ver Zhangtai Road. Marzo es ventoso y lluvioso, cerramos las puertas al anochecer y no pensamos quedarnos en primavera.

Las lágrimas callan y el rojo vuela por el columpio. 8. "Los Bodhisattvas son bárbaros y las colinas están repletas de oro". Tang Wen escuchó las nubes y las colinas estaban repletas de oro, y las nubes eran fragantes y nevadas.

Demasiado perezosa para dibujar las cejas, demasiado tarde para maquillarse y lavarse. Mírate al espejo antes de florecer y después de florecer, flor contra flor.

Recién bordadas, ambas perdices doradas. 9. "Gorrión - Notas y golondrinas - Cuenta el año nuevo" del emperador Tang de la dinastía Tang Los pájaros - Notas y golondrinas - Cuenta el año nuevo, pero hasta ahora son Mazhen y Longqiu.

Vivo junto al jardín del Palacio Han en la capital, y mi corazón sigue la brillante luna hasta el borde del lago y los campos. El palíndromo de brocado habla del anhelo y el arrepentimiento, y las ramas floridas del piso de arriba se burlan de mí por seguir soltero.

Disculpe, su entrenador, general Liu, ¿cuándo regresará el ejército al monumento de piedra? 10. Midnight Wu Song Autumn Song Tang Li Bai Una luna brillante cubría la capital y las calles estaban desiertas.

El viento otoñal lleva el sonido de Yi Dao, y todos los hogares recuerdan a los guardias fronterizos. ¿Cuándo se resolverá la guerra fronteriza y cuándo terminará la expedición de mi marido?

4. Cuántos poemas que siempre estarán en mi corazón, poemas que siempre estarán en mi corazón, describen principalmente el dolor de las mujeres populares antiguas que abandonaron a sus esposas y las extrañaron (incluidas las que querían). esposas, empresarios, vagabundos, etc.), o en otras palabras El sentimiento de una chica que extraña a su amante.

Por ejemplo:

Wang Changling siempre estará en mi corazón

Una mujer joven nunca estará triste en el tocador en primavera, se vestirá elegante; Con cuidado y sube a la torre solo.

De repente, al ver sauces verdes, me sentí incómodo; Oh, lamenté no haberle pedido a mi esposo que encontrara a Hou Feng.

——Hay muchos poemas en "Forever in My Heart" de la antigüedad, la mayoría de los cuales se centran en el abandono de una mujer y la extrañación de su hija, con el tema de la primavera dolorosa, analizando el modelo social específico y experiencia de vida, las mujeres lloran, se arrepienten, un estado psicológico complejo de pérdida o melancolía.

Wang Changling, el autor de este poema, es famoso por ser bueno en Qijue y es conocido como el "Emperador de la poesía". Este poema utiliza la técnica de escritura de "Siempre en mi corazón", pero sólo presenta la imagen de una hija pequeña despreocupada e ignorante. Para las personas que "se maquillan", se puede ver que ella ha dedicado mucho tiempo a la decoración de su ropa y apariencia, "de puntillas, con caparazones de tortuga en la cabeza" para la gente de "Cuilou", el; Aspecto de las residencias de las familias adineradas en la antigüedad. Las paredes están decoradas en su mayoría con ladrillos y tejas verdes. Como es libre, es obvio que esta mujer todavía es joven, no ha experimentado los vericuetos de la vida y no tiene necesidad de preocuparse por la comida y la ropa.

Entonces, ¿el autor tuvo un punto de vista equivocado y utilizó al protagonista equivocado? no quiero! Resultó que fue esta mujer la que se metió en problemas cuando subió las escaleras y miró a lo lejos: mirando hacia adelante, el color del sauce se hizo más largo. Tal día como hoy, hace dos años, yo era tu esposa.

El año pasado, en este día, corté mi sauce y mi ganso. ¿Qué hora es de noche? A miles de kilómetros de distancia. Soy un sauce, ¿para qué molestarse? Eres mi razón y las riendas son utilitarias. ¡No podré volver en mucho tiempo y me arrepentiré! Puedes nadar con mariposas y pasear con reinitas, pero no te lo tomes a la ligera. Las ventanas verdes que decoran el edificio, me refiero a Yiyi.

——De "No sé de qué preocuparme" a "Lamento haber sido prohibido", el cambio es muy sutil y repentino, pero es razonable. El poeta utiliza hábilmente metáforas y delicadas descripciones psicológicas para añadir un toque de sentimentalismo al hermoso paisaje primaveral, que es superficial pero no blanco, resentido pero no enojado. Los lectores no pueden evitar verse afectados por una pequeña parte de la vida de la heroína a través de la poesía, que es igualmente triste.

Afortunadamente, dado que esta mujer proviene de una familia adinerada, creo que su marido será atendido debido a su situación familiar, por lo que no tendrá que prepararse muy duro para el servicio. De lo contrario, terminaríamos con un "pobre hueso de río inquieto, como una mujer en un sueño" ¡y nuestra heroína no sabría por qué llorar!

5. El poema "Siempre en mi corazón" significa "Siempre en mi corazón"

Wang Changling de la dinastía Tang

Una joven estaba en el boudoir, Nunca triste; cuando llega la primavera, me visto con cuidado y subo a la torre solo.

De repente, al ver sauces verdes, me sentí incómodo; Oh, lamenté no haberle pedido a mi esposo que encontrara a Hou Feng.

Como mujer joven en el boudoir, nunca tiene que preocuparse por extrañarse el uno al otro. En un brillante día de primavera, se vistió cuidadosamente y subió al alto edificio. De repente, vi el color primaveral de los sauces sobre la cabeza del extraño y un sentimiento de melancolía invadió mi corazón. Lamentó no haber permitido que su marido se uniera al ejército y se convirtiera en marqués.

Resentimiento primaveral, ventanas mosquiteras, atardecer y anochecer

Tang·Liu·Fangping

El sol brilla intensamente fuera de la ventana mosquitera y el anochecer va llegando gradualmente. ; cierra la hermosa casa, nadie vio mis lágrimas de tristeza.

El patio está solitario, el paisaje primaveral se está desvaneciendo; las flores de los perales están cayendo y la puerta está cerrada.

La luz del sol se desvaneció fuera de la ventana mosquitera y el anochecer fue cayendo poco a poco; cerré la mansión y nadie vio mis lágrimas de tristeza. El patio está vacío, el paisaje primaveral está a punto de desaparecer; las flores de pera han caído al suelo y la puerta está cerrada sin piedad.

Canciones Wu y Canciones de Otoño a Medianoche

Li Bai de la Dinastía Tang

La ciudad de Chang'an estaba cubierta por la luz de la luna, y miles de hogares en Yidao estaba allí.

El viento otoñal lleva el sonido de Yi Dao, y todos los hogares recuerdan a los guardias fronterizos.

¿Cuándo se resolverá la guerra fronteriza y cuándo terminará mi marido su expedición?

La luna de otoño es brillante, las luces de Chang'an son brillantes y el sonido de la ropa rompiéndose se puede escuchar desde todas las casas. El sonido del yunque fue arrastrado por el viento otoñal, pero no pudo desaparecer. Siempre toca a los familiares de Guan Yu. ¿Cuándo podrán pacificar a los piratas japoneses (bárbaros) y mi marido terminar su largo viaje?

El resentimiento de Nagato, Li Bai

El cielo regresa al Beidou y cuelga de la torre oeste, y no hay luciérnagas en la casa dorada.

Moonlight quiere llegar al Salón Nagato, así que no te preocupes por el palacio.

Dos

Guidian siempre está preocupado y no recuerda la primavera, y la casa dorada tiene polvo otoñal.

Bajo el claro cielo nocturno, la gente se toma fotos sola en el Santuario Nagatogu.

Enlace /v225512.htm

El resentimiento de Nagato

Tang·Liu Changqing

Cuando Nagato cierra, la cortina de cuentas solo cuelga.

La luna temprana se traslada al palacio profundo y la noche del Festival de Primavera se traslada al harén.

La hierba crece libremente y las ramas de peral crecen.

Fangfei tuvo tanta suerte que vio soplar el viento.

Noche de otoño

Tang Du Mu

En la noche de otoño, la luz de las velas reflejaba la pantalla y Xiao Fan abofeteaba a las luciérnagas con sus manos.

Los días y las noches son frescos como el agua. Siéntate y mira las campanillas y Vega.

En la noche de otoño, las delicadas velas plateadas emitían una luz tenue, añadiendo un poco de color frío a la pantalla del cuadro; una doncella de palacio sostenía un pequeño abanico en su mano y agitaba suavemente las luciérnagas voladoras. El orden del día y la noche es tan fresco como el agua; sentado en el sofá y mirando las estrellas, vi a Altair mirando a Vega a lo lejos.

Resentimiento de Jade

Li Bai de la Dinastía Tang

El rocío caía sobre los escalones de jade. La noche era larga y el rocío mojaba la piedra.

Vuelve a la habitación y baja las cortinas de cristal, sin dejar de mirar la exquisita luna a través de las cortinas.

El rocío blanco ha crecido sobre los escalones de jade y el rocío empapaba las medias por la noche. No tuve más remedio que bajar las cortinas de cristal y mirar la delicada luna otoñal a través de las cortinas.

"Pensamientos de tocador de primavera" de Zhang:

Las murallas de la ciudad están hechas de finos sauces y los caminos están hechos de hierba verde.

Estaba cargando la canasta y olvidé recoger las hojas anoche soñé con Yu Yang.

En primavera, las hojas de morera se pusieron verdes. Una mujer fue a recoger hojas de morera a las afueras de la ciudad, cargando una cesta, mirando en trance y olvidándose de lo que estaba haciendo. ¿Qué pasó? Fue solo porque anoche soñé con Yuyang. Durante la rebelión de Anshi en la dinastía Tang, muchos soldados fueron a Yuyang.

6. Sobre los poemas antiguos que siempre estarán en mi corazón Hay muchos poemas antiguos sobre los poemas que siempre estarán en mi corazón, y solo seleccioné algunos de ellos. Los ejemplos son los siguientes: 1. Si la vida es como la primera vez que nos conocimos, ¿por qué molestarse en dibujar abanicos con el viento otoñal?

——Nalan Xingde de la dinastía Qing, "Mulan Ci, Antique Ci, Camboyan Friends" 2. Las flores flotan de un cuerpo de agua a otro. Una especie de mal de amores, dos lugares de ocio.

——"Una flor de ciruelo cortada, la fragancia del loto rojo y el jade restante en otoño" de Song Qingzhao 3. Anoche el viento del oeste marchitó los árboles verdes. Una persona en un edificio alto puede ver el fin del mundo.

——"Dielianhua·Chrysanthemum·Smoke·Blue Tears" de Song Yushu 4. Si no os encontráis, devolved vuestras miradas a las lágrimas y al odio. —— "Yin Jiefu envía a Li Shidao a Dongping" de Tang Zhangji 5. Solitaria y vacía, la primavera llega tarde y las flores de pera no han florecido por todas partes.

——"Quejas de primavera" de Liu Tang Fang Ping 6. Seguí mirando a mi alrededor, pero hacía frío, estaba solo y era miserable. ——"Voz lenta, búsqueda y búsqueda" de Song Qingzhao 7. Mira el cielo y las nubes, te extraño cuando camino, te extraño cuando me siento.

——Yin Mingtang "Una flor de ciruelo, una lluvia y una flor de pera" 8. Pensar en mi marido es como la luna llena, cuyo brillo disminuye cada noche. ——"Fu Zi·Chu Junyi" de Zhang Tang Jiuling 9. De repente vi un extraño color de sauce y me arrepentí de haberle enseñado a mi esposo a encontrar la foca.

——"Forever in My Heart" de Wang Tang Changling 10. Nada puede eliminar esta situación. Solo puedo fruncir el ceño, pero mi corazón es tan afilado como un cuchillo. ——Song Qingzhao "Una flor de ciruelo cortada, la fragancia del loto rojo, el jade restante en otoño" 11. Liu está tranquilo durante el día mientras la gente duerme, y aquellos que duermen durante el día están tranquilos y tranquilos.

——"Bodhisattva Manhuiwen Xia Always in My Heart" de Song Su Shi 12. Chang'e debería arrepentirse de haber robado el elixir, el cielo está alto, las nubes pálidas y la noche brillante. ——Li Shangyin de la dinastía Tang, "Chang'e" 13, se acerca el día, la noche es tan fresca como el agua, me acuesto y miro las campanillas y las estrellas tejiendo.

——"Noche de otoño" 14 de Tang Dumu, y finalmente pensaste en ir a casa, y ahora mi corazón está casi roto. ——Li Bai de la dinastía Tang, "Pensamientos de primavera" 15. La belleza murió antes de envejecer, sentada en la dinastía Ming apoyada en la jaula.

——"Harem Ci" 16 de Tang Bai Juyi. Si el polvo del camino es claro, es como cemento fangoso. ——Cao Zhi de los Tres Reinos, "Edificio alto y luna brillante" 17. El patio es tan profundo como es, con sauces amontonados en humo y sin cortinas.

——"How Deep is the Courtyard" 18 de Song Ouyang Xiu, vestido con una camisa azul y una falda color albaricoque, apoyado solo contra la cerca de jade y sin palabras. ——"Pintura de tinta fragante Nangezi" de Qin Songguan 19 Después de todo, no lo es, la luz inclinada está llena de agua.

——Tang Wen·Tingjun "Mirando hacia el sur del río Yangtze, lavándose" 20. No sé qué tan lejos estás. Es sombrío y aburrido.

—— "Jade House Spring, no sé qué tan lejos estás" de Song Ouyang Xiu.

7. Chao Gai, siempre en mi corazón, el triste poema de Wang Changling "Para siempre en mi corazón"

Una mujer joven nunca estará triste en su tocador cuando llegue la primavera, ella; Se vestirá con cuidado y subirá solo a la torre.

De repente, al ver sauces verdes, me sentí incómodo; Oh, lamenté no haberle pedido a mi esposo que encontrara a Hou Feng.

"Midnight Wu Song" de Li Bai

Había luz de luna en la ciudad de Chang'an y miles de hogares en Yidao estaban allí.

El viento otoñal lleva el sonido de Yi Dao, y todos los hogares recuerdan a los guardias fronterizos.

¡Oh, cuándo será conquistado el ejército tártaro y cuándo regresará mi marido de su larga campaña! ?

Li Bai, Clan Jade

Sus escaleras de color blanco jade estaban frías por el rocío,

Las suelas de sus zapatos de seda estaban mojadas, permaneció allí por tanto tiempo. largo Largo.

Detrás de su ventana cerrada, ¿por qué sigue esperando,

mirando el brillo de la luna otoñal a través del cristal? .

Ouyang Xiu, Liang Zhu

¿Qué profundidad tiene el patio?

Los sauces están llenos de humo y las cortinas no pesan.

La silla tallada en jade se encuentra en Youye, el edificio no es alto y se puede ver Zhangtai Road.

Marzo es ventoso y lluvioso, y cerramos las puertas al anochecer, no planeando quedarnos en primavera.

Las lágrimas callan y el rojo vuela por el columpio.

El artículo es "Mirando hacia el sur del río Yangtze";

Después de lavarme, subí solo al pabellón de observación del río, apoyándome en la barandilla y mirando el río.

Después de todo, Qianfan no es nada,

Todo lo que brilla oblicuamente es agua.

Bai Pingzhou con el corazón roto.

Las tristes palabras de Changlepo.

Bai Juyi

Los peatones se bifurcan de norte a sur, y el agua que fluye conecta las acequias de pesca de este a oeste.

Antes odiaba estar todo el día en la pendiente, la larga felicidad y la fama son largas preocupaciones.

Ansiedad; Preocupación

Du Fu

Jiang Cao se queja de la injusticia todos los días y las artes marciales no son seculares.

La garza vórtice se encuentra en el fondo de la bañera, y la flor solitaria es claramente visible.

Diez años de servicio militar han sido oscuros y los invitados extranjeros son viejos y solitarios.

El río Wei y las montañas Qinshan son invisibles y causarán enfermedades a las generaciones futuras.

Sentado tristemente

Du Fu

Vivo en una casa alta y a menudo vivo en la naturaleza, sentarme con tristeza me hace sentir más cerca.

En octubre, las montañas parecen frías y el agua de la solitaria ciudad está tranquila.

Hay muchos tipos, incluido Zuo Gou Xiong.

Corrí con miedo todo el día, pero no me atrevía a decir mi fecha de regreso.

Elimina las preocupaciones

Du Fu

No hay nada que hacer en levantar una simple tienda de campaña como hogar.

El Pabellón de la Diosa Jiangtong está separado de la Terraza Wangxiang.

Poco a poco, aprecio mi viejo rostro y no vienen hermanos menores.

Mirando retrospectivamente la guerra y los asuntos de personal, es triste.

Ansiedad; Preocupación

Du Mu

La reunión y la dispersión son invisibles y el íleon es autónomo.

No puedes quedarte en el pasado y el presente, y no puedes sobrevivir si te vas.

El general Lu pensaba que la pobreza estaba muy lejos.

¿Quién está más demacrado, llorando Qin Jing?

La tristeza de la soledad

Li Chongsi

Escuché que el vino de Chengdu se puede conseguir sin dinero.

No sé cuántas peleas serán necesarias para venderlo.

8. Hola, Liang Xiao, un poema famoso que siempre estará en mi corazón. La poesía que necesito para siempre en mi corazón se desarrolló más en la dinastía Tang y, por supuesto, en la dinastía Song. La era Liang Xiao que mencionaste es muy rara. Aquí hay algunas obras representativas para su referencia, consulte:

1. Li Bai

La ciudad de Chang'an está cubierta por la luz de la luna y miles de hogares en Yidao están allí. .

El viento otoñal lleva el sonido de Yi Dao, y todos los hogares recuerdan a los guardias fronterizos.

¡Oh, cuándo será conquistado el ejército tártaro y cuándo regresará mi marido de su larga campaña! ?

Amante: Marido.

Jade Customs: Extraño la sensación de reclutar gente desde lejos.

Dos. Ouyang Xiu

¿Qué profundidad tiene el patio?

Los sauces están llenos de humo y las cortinas no pesan.

La silla tallada en jade se encuentra en Youye, el edificio no es alto y se puede ver Zhangtai Road.

Marzo es ventoso y lluvioso, y cerramos las puertas al anochecer, no planeando quedarnos en primavera.

Las lágrimas callan y el rojo vuela por el columpio.

Tres. Li Bai

Sus escaleras de color blanco jade estaban frías por el rocío.

Las suelas de sus zapatos de seda estaban mojadas porque permaneció allí durante tanto tiempo.

Detrás de su ventana cerrada, ¿por qué sigue esperando,

mirando el brillo de la luna otoñal a través del cristal? .

Escaleras de jade: peldaños fabricados en mármol blanco, con forma de jade.

Calcetines: Calcetines elaborados en seda.

Pero dejar: significa dejar; cortina de cristal: se refiere a cortinas hechas de cristal.

Exquisito: aspecto cristalino.

Verbo (abreviatura de verbo) Jin Changxu

Ahuyenta a los oropéndolas,

Toda su música proviene de los árboles.

La despertaron mientras soñaba,

Fue a reunirse con él al campamento de Liaoxi.

Verbo intransitivo Wen Tingyun

Lavarse y vestirse,

Apoyarse solo en la Torre Wangjiang,

Después de todo, Qianfan no es nada.

Una luz inclinada llena el agua,

Bai Pingzhou tiene el corazón roto.

El siete siempre estará en mi corazón.

(Dinastía Tang) Sima Cha

El color del sauce es desigual, cubre el suelo de la pintura, Xiaoying está llorando y llenando el palacio de tristeza.

Nadie mira las flores todos los años, y de la acequia brotan manantiales.

Ocho, Noche de Otoño

Du Mu

Las velas plateadas pintaban la pantalla en el frío, y los pequeños abanicos revoloteaban hacia las luciérnagas②.

La noche en "Day Order" es tan fresca como el agua, tumbada y mirando a Penny y Vega.

9. ¿Cuántos poemas tengo en mi corazón? Artículo "Wang Jiangnan": Lavándose, apoyado solo en la Torre Wangjiang. Pasaron miles de barcos y nadie esperaba aparecer. Bai Pingzhou con el corazón roto.

Después de lavarme y arreglarme, subí solo a la Torre Wangjiang, me apoyé en el pilar y contemplé el río crecido. Ninguna persona de Qianfan lo había esperado jamás. El resplandor del sol brilla amorosamente sobre el río y el río fluye lentamente. El tierno corazón del anhelo perdura en el continente Baipin Wen (812 ~ 870 d. C.), cuyo nombre real es ambiguo y cuyo nombre de cortesía es Fei Qing, es del condado de Qixian, Taiyuan. Es competente en música y tiene una mente rápida. Se dice que sus poemas se componen de ocho rimas, por eso se les llama "Wen Bajiao". Cuando era joven, caminaba rebelde, llevaba una vida disoluta y pasaba mucho tiempo en un burdel. No es del agrado de los gobernantes. Lo intentó una y otra vez, pero a menudo escribía para otros. Wen fue el primer poeta de la dinastía Tang que escribió una gran cantidad de letras. Estableció el estatus estilístico de Ci en el mundo literario con su propia práctica creativa.

"Wang Jiangnan" es un poema fresco y animado, que expresa principalmente las condiciones de vida y los sentimientos internos de una mujer que está sola en el tocador porque su amado viaja muy lejos.