Frases famosas de antiguos poemas militares
1. "Uno de los dos poemas de la fortaleza" (Autor: Wang Changling de la dinastía Tang)
1. Poema original
La luna brillante en la dinastía Qin, el paso de la dinastía Han, miles de millas Los Long Marchers aún no han regresado.
Pero los generales voladores de Dragon City están aquí, y a Huma no se le enseña a cruzar las montañas Yin.
2. Traducción
La luna brillante de las dinastías Qin y Han, y las puertas fronterizas de las dinastías Qin y Han siguen siendo las mismas hoy, pero la guerra nunca ha terminado. Innumerables soldados han derramado sangre en el campo de batalla y cuántos soldados quedan todavía custodiando la frontera y no pueden regresar. Mientras el general volador Li Guang que protege Dragon City todavía esté allí, a la caballería de los hunos no se le permitirá cruzar las montañas Yinshan e invadir nuestras Llanuras Centrales.
2. "Unirse al ejército" (Autor: Li Bai de la dinastía Tang)
1. Poema original
Las ropas de hierro se rompen en los campos de batalla. de cientos de batallas, y el sur de la ciudad ha sido fuertemente rodeado.
Escapó del campamento, disparó al general Huyan y condujo a los soldados restantes hacia atrás con miles de jinetes.
2. Traducción
A lo largo de la vida militar del general, la armadura que le acompañaba en las expediciones fue rota en pedazos, dejando numerosas cicatrices y marcas de flechas. Esta vez la guerra se libró fuera de la fortaleza y el sur de la ciudad fue el refugio. Pero incluso el sur de la ciudad estaba fuertemente rodeado por el enemigo, y todo el ejército se encontraba en una situación desesperada que podía ser completamente aniquilada. El general recobró el sentido y ordenó una fuga. En el momento crítico de la fuga, el general mató al general enemigo de un solo golpe. El ejército enemigo entró en pánico por un momento, y el general dirigió a las tropas restantes para aprovechar la oportunidad de romper el cerco y tomar el camino, con un solo golpe, más de mil (número imaginario) soldados se abrieron paso.
3. "La segunda canción de He Zhang Pu disparando al Saisai Parte 3" (Autor: Lu Lun de la dinastía Tang)
1. >Yue Heiyan Volando alto, Shan Yu escapa en la noche.
Para ahuyentar a Qingqi, una fuerte nieve cubrió el arco y el cuchillo.
2. Traducción
Los gansos negros volaron alto en la luna quieta,
El Chan Yu aprovechó la noche oscura para escapar silenciosamente.
Justo cuando estaba a punto de liderar a la caballería ligera para perseguirlo,
una fuerte nieve cayó sobre sus arcos y cuchillos.